Lyrics and translation Leeland - Opposite Way
Living
in
the
same
town
Живущие
в
одном
городе
For
all
these
years
За
все
эти
годы
Doing
the
same
old
things
Делать
все
те
же
старые
вещи
Hanging
with
the
same
crowd
Тусоваться
с
одной
и
той
же
толпой
And
it's
starting
to
get
crippling
И
это
начинает
наносить
вред
You've
never
felt
in
place
Вы
никогда
не
чувствовали
себя
на
своем
месте
And
you
tell
yourself
it's
all
okay
И
ты
говоришь
себе,
что
все
в
порядке
But
something's
different
today
Но
сегодня
что-то
изменилось
You
want
to
run
the
opposite
way
Вы
хотите
бежать
в
противоположную
сторону
And
it
seems
like
you're
locked
in
a
cage
И
кажется,
что
ты
заперт
в
клетке
And
you
need
to
find
a
way
of
escape
И
вам
нужно
найти
способ
сбежать
When
everyone
is
setting
the
pace
Когда
все
задают
темп
It's
okay
to
run
the
opposite
way
Это
нормально
- бежать
в
противоположную
сторону
The
Father
sent
His
Son
down
Отец
послал
Своего
Сына
вниз
The
light
of
men
Свет
людей
The
cross
He
bore
was
crippling
Крест,
который
Он
нес,
был
калечащим
Rejected
in
His
own
town
Отвергнутый
в
Своем
собственном
городе
They
couldn't
see
the
sun
shining
Они
не
могли
видеть,
как
светит
солнце
He
knelt
in
the
garden
and
prayed
Он
преклонил
колени
в
саду
и
помолился
Father,
let
this
cup
pass
from
me
Отец,
да
минует
меня
чаша
сия
It's
not
Your
will
for
me
to
stay
Это
не
Твоя
воля,
чтобы
я
остался
Your
will
for
me
is
the
opposite
way
Твоя
воля
для
меня
- это
противоположный
путь
And
it
seemed
like
He
was
locked
in
a
cage
И
казалось,
что
Он
был
заперт
в
клетке
And
He
couldn't
find
away
of
escape
И
Он
не
мог
найти
пути
к
спасению
But
through
the
cross
He
conquered
the
grave
Но
через
крест
Он
победил
могилу
My
Jesus
ran
the
opposite
way
Мой
Иисус
побежал
в
противоположную
сторону
Oh,
and
through
the
cross
He
conquered
the
grave
О,
и
через
крест
Он
победил
могилу
Oh,
He
ran
the
opposite
way
О,
он
побежал
в
противоположную
сторону
Yeah,
through
the
cross
He
conquered
the
grave
Да,
через
крест
Он
победил
могилу.
So
you
could
run
the
opposite
way
Чтобы
ты
мог
бежать
в
противоположную
сторону
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jack Anthony Mooring, William Jacob Holtz, Leeland Mooring, Michael Dewayne Smith
Attention! Feel free to leave feedback.