Lyrics and translation Leeland - Brighter Days
Time
keeps
moving
on
Время
продолжает
двигаться
дальше
Through
the
sunshine
and
the
storm
Сквозь
солнечный
свет
и
бурю
And
my
dreams
are
set
in
stone
И
мои
мечты
высечены
в
камне
And
someday
I'll
be
who
I
wanna
be
И
когда-нибудь
я
стану
тем,
кем
хочу
быть.
For
now
I'll
wait
А
пока
я
буду
ждать
For
the
sun
to
shine
again
Чтобы
солнце
снова
засияло
And
for
now
I'll
wait
А
пока
я
буду
ждать
For
the
rain
to
pass
away
Чтобы
дождь
прекратился
And
I'm
looking
for
the
brighter
days
И
я
жду
более
светлых
дней.
When
all
my
hurts
seem
to
fade
away
Когда
все
мои
обиды,
кажется,
исчезнут.
I'm
looking
for
the
brighter
days
Я
жду
более
светлых
дней.
To
come
my
way
Чтобы
пройти
мой
путь
Faces
come
and
faces
go
Лица
приходят
и
уходят
But
none
seem
to
look
my
way
Но
никто,
кажется,
не
смотрит
в
мою
сторону
And
walls
have
stood
and
walls
have
fallen
И
стены
устояли,
и
стены
пали
But
my
heart
seems
to
wait
Но
мое
сердце,
кажется,
ждет
For
now
I'll
sit
А
пока
я
посижу
At
the
end
of
the
road
В
конце
дороги
And
for
now
I'll
wait
А
пока
я
буду
ждать
At
the
end
of
a
pathway,
yeah,
yeah
В
конце
пути,
да,
да
See,
and
I'm
looking
for
the
brighter
days
Видишь
ли,
и
я
жду
более
светлых
дней.
When
all
my
hurts
seem
to
fade
away
Когда
все
мои
обиды,
кажется,
исчезнут.
And
I'm
looking
for
the
brighter
days
И
я
жду
более
светлых
дней.
To
come
my
way
Чтобы
пройти
мой
путь
I'll
see
the
sun
one
day
shine
upon
me
Однажды
я
увижу,
как
солнце
засияет
надо
мной.
I'll
see
the
sun
one
day
Однажды
я
увижу
солнце.
And
watch
the
nighttime
turn
to
morning
И
смотреть,
как
ночь
превращается
в
утро
But
for
now
it
all
comes
back
around
Но
сейчас
все
возвращается
на
круги
своя
And
I'm
looking
for
the
brighter
days
И
я
жду
более
светлых
дней.
When
all
my
hurts
seem
to
fade
away
Когда
все
мои
обиды,
кажется,
исчезнут.
Now
I'm
looking
for
the
brighter
days
Теперь
я
жду
более
светлых
дней.
To
come
my
way
Чтобы
пройти
мой
путь
I'm
looking
for
the
brighter
days
Я
жду
более
светлых
дней.
To
come
my
way
Чтобы
пройти
мой
путь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leeland Mooring
Attention! Feel free to leave feedback.