Lyrics and translation Leellamarz feat. meenoi - I don′t know a single thing (feat. meenoi)
I don′t know a single thing (feat. meenoi)
Я ни капельки не понимаю (feat. meenoi)
난
너의
마음을
한
개도
몰라
Я
ни
капельки
не
понимаю
твоих
чувств
두
개는
더
몰라
И
ещё
меньше
понимаю
세
번째에는
떠올랐지
На
третий
раз
вспомнил
너가
우는
얼굴
말이야
Твоё
заплаканное
лицо
사랑을
셀
수
있다면
Если
бы
можно
было
измерить
любовь
몇
개쯤
사랑해야
알까?
Сколько
раз
нужно
влюбиться,
чтобы
понять?
아는데
모르는
척할까
Может,
сделать
вид,
что
не
понимаю?
그냥
다음에
얘기할까?
Или
просто
поговорить
об
этом
позже?
Okay,
사실대로
말할
게
나는
사랑에
회피형이야
Ладно,
скажу
правду,
я
избегаю
любви
못된
말을
뱉어도
오해하지
마
나쁜
척이야
Даже
если
говорю
грубости,
не
пойми
меня
неправильно,
я
просто
притворяюсь
плохим
너
없이는
안돼
어떻게
해야
들은
척이라도
Я
не
могу
без
тебя,
что
мне
сделать,
чтобы
ты
хотя
бы
сделала
вид,
하게
만들지
계획을
짜는
중이야
좀
있어봐
Что
услышала?
Я
разрабатываю
план,
подожди
немного
대화
사이에
한숨은,
연애
전선의
먹구름이라던데
Говорят,
вздохи
во
время
разговора
— это
грозовые
тучи
на
любовном
фронте
날씨는
좋기만
해
돌아다니는
커플들
Погода
прекрасная,
вокруг
гуляют
парочки
사이로
일부러
더
세게
밟아
지나갈게요
부릉
Я
специально
проеду
мимо
них
побыстрее,
вжж
안
익숙해
이런
흐름은,
슬픈
건
우리
둘뿐
Непривычно
такое
течение
событий,
грустно
только
нам
двоим
올라온
사진
보니까
또
웃고
있네
(yeah)
Смотрю
на
твои
новые
фото,
ты
снова
улыбаешься
(да)
괜찮나
봐
더
이뻐졌네
Похоже,
всё
в
порядке,
ты
стала
ещё
красивее
나도
공연하고
웃는
사진뿐이야
У
меня
тоже
только
фотографии
с
концертов,
где
я
улыбаюсь
늘
최선을
다하는
거지
난
진짜
그뿐이야
Я
всегда
стараюсь
изо
всех
сил,
вот
и
всё
좀
미련한
멍청이,
하나도
안
멀쩡해
Какой
же
я
глупый
дурак,
совсем
не
в
порядке
오늘의
컨셉은
나쁜
남자
코스프레였어
Сегодня
мой
образ
— косплей
плохого
парня
Babe,
I
ain't
no
playing,
너를
걱정해
Детка,
я
не
играю,
я
волнуюсь
за
тебя
그러니까
이
노래
듣고
모르는척해
Поэтому
послушай
эту
песню
и
сделай
вид,
что
ничего
не
знаешь
난
너의
마음을
한
개도
몰라
Я
ни
капельки
не
понимаю
твоих
чувств
두
개는
더
몰라
И
ещё
меньше
понимаю
세
번째에는
떠올랐지
На
третий
раз
вспомнил
너가
우는
얼굴
말이야
Твоё
заплаканное
лицо
사랑을
셀
수
있다면
Если
бы
можно
было
измерить
любовь
몇
개쯤
사랑해야
알까?
Сколько
раз
нужно
влюбиться,
чтобы
понять?
아는데
모르는
척할까
Может,
сделать
вид,
что
не
понимаю?
그냥
다음에
얘기할까?
Или
просто
поговорить
об
этом
позже?
난
너의
마음을
한
개도
몰라
(몰라)
Я
ни
капельки
не
понимаю
твоих
чувств
(не
понимаю)
한
개도
몰라
(몰라요)
Ни
капельки
не
понимаю
(не
понимаю)
진짜
한
개도
몰라
(몰라)
Правда,
ни
капельки
не
понимаю
(не
понимаю)
Baby,
두
개는
더
몰라
(몰라요)
Детка,
и
ещё
меньше
понимаю
(не
понимаю)
난
너의
마음을
한
개도
몰라
(몰라)
Я
ни
капельки
не
понимаю
твоих
чувств
(не
понимаю)
한
개도
몰라
(몰라요)
Ни
капельки
не
понимаю
(не
понимаю)
진짜
한
개도
몰라
(몰라)
Правда,
ни
капельки
не
понимаю
(не
понимаю)
Baby,
두
개는
더
몰라
(몰라요)
Детка,
и
ещё
меньше
понимаю
(не
понимаю)
Baby,
I'm
fine,
난
마음
안
아파
Детка,
я
в
порядке,
мне
не
больно
넌
언제든
그랬으니까
Ты
всегда
так
делала
괜찮은
척하면
되니까
Нужно
просто
притворяться,
что
всё
хорошо
여지껏
그래왔으니까
Так
было
всегда
혹시라도
모르겠음
아는
척
말아줘
Если
вдруг
не
понимаешь,
не
делай
вид,
что
понимаешь
조금이라도
기대하게
만들지를
말아
줘
Не
давай
мне
ложных
надежд
못
되어줘서
미안해,
I'm
not
your
teacher
Извини,
что
веду
себя
плохо,
я
не
твой
учитель
못
알아듣는
point에서
또
한숨
Снова
вздыхаю,
когда
ты
не
понимаешь
그럴
때면
내가
변했다고
В
такие
моменты
ты
говоришь,
что
я
изменился
먹구름이나
들먹이면서
말하지
И
упоминаешь
грозовые
тучи
난
한
개도
몰라,
두
개는
더
더
몰라
Я
ни
капельки
не
понимаю,
и
ещё
меньше
понимаю
세
번째는
떠오른대
내가
우는
얼굴,
what?
На
третий
раз
вспоминаю
твоё
заплаканное
лицо,
что?
사랑을
셀
수
있다면
Если
бы
можно
было
измерить
любовь
몇
개쯤
사랑해야
알까?
Сколько
раз
нужно
влюбиться,
чтобы
понять?
난
너의
마음을
한
개도
몰라
(몰라)
Я
ни
капельки
не
понимаю
твоих
чувств
(не
понимаю)
한
개도
몰라
(몰라요)
Ни
капельки
не
понимаю
(не
понимаю)
진짜
한
개도
몰라
(몰라)
Правда,
ни
капельки
не
понимаю
(не
понимаю)
Baby
두
개는
더
몰라
(몰라요)
Детка,
и
ещё
меньше
понимаю
(не
понимаю)
난
너의
마음을
한
개도
몰라
(몰라)
Я
ни
капельки
не
понимаю
твоих
чувств
(не
понимаю)
한
개도
몰라
(몰라요)
Ни
капельки
не
понимаю
(не
понимаю)
진짜
한
개도
몰라
(몰라)
Правда,
ни
капельки
не
понимаю
(не
понимаю)
Baby,
두
개는
더
몰라
(몰라요)
Детка,
и
ещё
меньше
понимаю
(не
понимаю)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Toil, Leellamarz, Meenoi
Attention! Feel free to leave feedback.