Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Médecine lyrical
Лирическая медицина
J'ai
fait
la
syntaxe
Я
создал
синтаксис
La
plupart
de
vos
bitch
n'sont
pas
consentantes
Большинство
твоих
сук
не
согласны
Les
religions
vous
taxent
Религии
вас
обирают
Et
ctains
se
sentent
au
max
И
некоторые
чувствуют
себя
на
пике
En
réent
des
divisions
pour
pas
qu'on
s'entende
Создавая
разногласия
чтобы
мы
не
поняли
друг
друга
Cerbas
d'un
block
à
vendre
la
cons'
en
bande
Низы
с
квартала
продают
сознание
оптом
Ils
ne
voient
pas
la
menace
Они
не
видят
угрозы
Que
ce
cercle
vicieux
bien
ficelé
engendre
Что
этот
крепко
скрученный
порочный
круг
порождает
On
n'discute
pas
des
goûts
et
des
couleurs
О
вкусах
и
цветах
не
спорят
Mais
ils
ont
discuté
du
prix
de
ma
peau
Но
они
обсудили
цену
моей
кожи
J'ai
avalé
des
coups
et
des
douleurs
Я
проглотил
удары
и
боль
Pour
rendre
la
vie
meilleure
à
quelques
apôtres
Чтобы
сделать
жизнь
лучше
нескольким
апостолам
Vas
la
faire
à
d'autres
Впаривай
это
другим
J'vois
le
mensonge
dans
tes
yeux
Я
вижу
ложь
в
твоих
глазах
Pour
garder
les
pieds
sur
terre
Чтобы
оставаться
на
земле
J'ai
des
conversations
profondes
avec
les
cieux
Я
веду
глубокие
беседы
с
небесами
On
dénigre
les
autres
pour
combler
nos
manques
Мы
принижаем
других
чтобы
восполнить
нехватку
J'emmerde
le
système
et
ses
lois
Насрать
на
систему
и
её
законы
À
part
celle
de
l'offre
et
d'la
demande
Кроме
закона
спроса
и
предложения
Pas
confiance
en
nos
représentants
Не
доверяю
нашим
представителям
À
tout
moment
ils
détruisent
nos
vies
sur
commande
В
любой
момент
они
гробят
наши
жизни
по
заказу
Les
pays
africains
se
noient
Африканские
страны
тонут
Mais
leurs
présidents
flottent
me
demande
pas
comment
Но
их
президенты
плавают
не
спрашивай
как
Et
comme
j'suis
blessé
И
раз
я
ранен
Obligé
d'me
soigner
dans
médecine
lyrical
Вынужден
лечиться
в
лирической
медицине
On
vit
dans
un
monde
Мы
живём
в
мире
Où
les
esclaves
modernes
se
taisent
Где
современные
рабы
молчат
Pour
qu'Siri
parle
Чтобы
Siri
говорила
Ils
pourront
m'enlever
tous
mes
droits,
ou
mon
toit
Они
смогут
отнять
все
мои
права
или
крышу
Mais
ils
pourront
pas
m'enlever
ma
voix
Но
не
смогут
отнять
мой
голос
Ils
seraient
déjà
en
émoi,
qu'est
ce
qu'tu
crois
Они
бы
уже
паниковали
что
ты
думаешь
Si
j'étais
Johnny
ou
Balavoine
Будь
я
Джонни
или
Балявуа
J'suis
affilié
à
personne
j'suis
mon
propre
gang
Я
ни
к
кому
не
примкнул
я
сам
себе
банда
Je
sais
qu'ils
commencent
à
quitter
le
navire
quand
il
tangue
Знаю
они
бегут
с
корабля
когда
тот
тонет
J'aime
pas
les
keufs
j'me
rappelle
petit
j'leur
tirais
la
langue
Не
люблю
мусоров
помню
в
детстве
язык
им
показывал
Si
t'es
trop
conne
j'te
jure
que
c'est
impossible
que
je
bande
Если
ты
слишком
тупа
клянусь
не
встанет
Souvent
j'me
bats
avec
les
clés
de
sol
Часто
сражаюсь
со
скрипичным
ключом
Ça
m'empêche
d'être
dehors
à
mettre
des
clés
de
bras
Это
мешает
быть
на
улице
ставить
захваты
Tu
me
dis
qu'j'suis
le
seul
mais
t'as
quarante-neuf
proies
Говоришь
я
единственный
но
у
тебя
сорок
девять
жертв
Ils
font
passer
des
lois
grâce
au
quarante-neuf
trois
Они
проталкивают
законы
через
49.3
Le
savoir
est
une
arme
Знание
- оружие
Et
comme
d'habitude
ils
ont
peur
de
tirer
И
как
обычно
они
боятся
стрелять
J'salirai
pas
mon
âme
Я
не
запачкаю
душу
Car
au
jugement
dernier
perso
je
veux
m'en
tirer
Ибо
на
Страшном
суде
хочу
выкрутиться
Allons
se
tirer
vers
le
haut
plutôt
que
d's'entre
tuer
hermano
Давайте
рвануть
вверх
вместо
взаимного
убийства
брат
Avant
que
nos
mères
soient
en
larmes
Пока
наши
матери
не
в
слезах
Et
qu'elles
soient
à
court
de
mots
И
не
лишились
слов
Et
si
j'en
suis
là
aujourd'hui
И
если
я
сейчас
здесь
C'est
que
dans
l'passé
j'ai
fait
des
fautes
То
лишь
потому
что
в
прошлом
ошибался
Que
dieu
reprenne
mon
âme
auprès
de
lui
Пусть
Бог
примет
мою
душу
к
себе
J'avoue
que
je
dirai
pas
no
Признаю
не
откажусь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leeroy Lingibe
Attention! Feel free to leave feedback.