Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
'ai
comme
une
envie
de
te
faire
la
guerre
ch
hab'
so
'ne
Lust,
dir
den
Krieg
zu
erklären
Vu
que
t'as
le
regard
armé
jusqu'aux
dents
Weil
dein
Blick
bis
an
die
Zähne
bewaffnet
ist
Ne
sens
tu
pas
le
tremblement
de
terre
Spürst
du
nicht
das
Erdbeben?
Désolé
je
ne
sais
pas
faire
autrement
Entschuldige,
ich
kann
nicht
anders
Je
te
promets
plus
d'un
tour
de
manège
Ich
verspreche
dir
mehr
als
nur
eine
Runde
im
Karussell
Si
tu
m'envoies
valser
violemment
Wenn
du
mich
heftig
zum
Tanzen
bringst
Approche
vas
y
prends
moi
à
revers
Komm
näher,
los,
pack
mich
von
hinten
Qu'on
finisse
tous
les
deux
les
pieds
devant
Dass
wir
beide
mit
den
Füßen
voran
enden
Tords
moi
le
cou
Dreh
mir
den
Hals
um
Sers
moi
dans
tes
draps
Drück
mich
fest
in
deinen
Laken
Danse
moi
de
partout
Tanz
mich
überall
Ne
me
kiff
pas
blesse
moi
and
i
bless
you
Steh
nicht
auf
mich,
verletz
mich
und
ich
segne
dich
J'ai
le
diable
au
corps
fais
moi
des
trucs
de
fou
Ich
hab
den
Teufel
im
Leib,
mach
verrückte
Sachen
mit
mir
Je
t'emmène
au
delà
des
frontières
Ich
nehm'
dich
mit
jenseits
der
Grenzen
Dans
un
autre
espace
temps
In
eine
andere
Raumzeit
Qu'à
jamais
la
nuit
nous
retienne
Möge
die
Nacht
uns
für
immer
festhalten
Faut
qu'on
se
réduise
à
néant
Wir
müssen
uns
aufreiben
J'ai
le
feu
au
lit
fais
moi
l'enfer
Ich
hab'
Feuer
im
Bett,
mach
mir
die
Hölle
heiß
Je
fonds
depuis
le
jardin
d'enfant
Ich
schmelze
dahin
seit
dem
Kindergarten
Dépêche
toi
mets
ton
corps
en
colère
Beeil
dich,
entfach
die
Wut
in
deinem
Körper
Qu'on
se
billie
jean
ici
et
maintenant
Lass
uns
hier
und
jetzt
'Billie
Jean'
machen
Tords
moi
le
cou
Dreh
mir
den
Hals
um
Sers
moi
dans
tes
draps
Drück
mich
fest
in
deinen
Laken
Danse
moi
de
partout
Tanz
mich
überall
Ne
me
kiff
pas
blesse
moi
and
i
bless
you
Steh
nicht
auf
mich,
verletz
mich
und
ich
segne
dich
J'ai
le
diable
au
corps
fais
moi
des
trucs
de
fou
Ich
hab
den
Teufel
im
Leib,
mach
verrückte
Sachen
mit
mir
Tu
veux
le
ciel
Du
willst
den
Himmel
Je
suis
ton
avion
de
chasse
Ich
bin
dein
Kampfflugzeug
Tu
veux
du
rêve
Du
willst
Träume
Je
suis
ton
marchand
de
sable
Ich
bin
dein
Sandmann
Et
si
tu
souhaites
que
l'atlantique
s'écarte
Und
wenn
du
wünschst,
dass
der
Atlantik
sich
teilt
On
se
fera
Paris
New
York
en
4
Machen
wir
Paris-New
York
in
4
Tu
veux
la
lune
Du
willst
den
Mond
Je
suis
ton
vaisseau
spatial
Ich
bin
dein
Raumschiff
Allons
sur
Mars
dans
mon
galaxie
express
Lass
uns
zum
Mars
fliegen
in
meinem
Galaxie-Express
Et
si
jamais
tu
t'ennuies
prends
la
doloréan
Und
falls
du
dich
je
langweilst,
nimm
den
DeLorean
Qu'on
aille
dans
le
temps
mettre
notre
grain
de
sel
Dass
wir
durch
die
Zeit
reisen,
um
unseren
Senf
dazuzugeben
Je
t'offre
la
Chine
et
sa
grande
muraille
Ich
schenke
dir
China
und
seine
große
Mauer
Et
toutes
les
reliques
les
plus
anciennes
Und
all
die
ältesten
Reliquien
Mais
si
je
vois
qu'entre
nous
l'amour
s'installe
Aber
wenn
ich
sehe,
dass
sich
Liebe
zwischen
uns
einnistet
Je
te
dépose
sur
le
marché
de
sarcelle
Setz
ich
dich
auf
dem
Markt
von
Sarcelles
ab
Tords
moi
le
cou
Dreh
mir
den
Hals
um
Sers
moi
dans
tes
draps
Drück
mich
fest
in
deinen
Laken
Danse
moi
de
partout
Tanz
mich
überall
Ne
me
kiff
pas
blesse
moi
and
i
bless
you
Steh
nicht
auf
mich,
verletz
mich
und
ich
segne
dich
J'ai
le
diable
au
corps
fais
moi
des
trucs
de
fou
Ich
hab
den
Teufel
im
Leib,
mach
verrückte
Sachen
mit
mir
Tords
moi
le
cou
Dreh
mir
den
Hals
um
Sers
moi
dans
tes
draps
Drück
mich
fest
in
deinen
Laken
Danse
moi
de
partout
Tanz
mich
überall
Ne
me
kiff
pas
blesse
moi
and
i
bless
you
Steh
nicht
auf
mich,
verletz
mich
und
ich
segne
dich
J'ai
le
diable
au
corps
fais
moi
des
trucs
de
fou
Ich
hab
den
Teufel
im
Leib,
mach
verrückte
Sachen
mit
mir
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Khalid Dehbi, Arnaud Codet
Attention! Feel free to leave feedback.