Leeroy - Danse-moi - translation of the lyrics into German

Danse-moi - Leeroytranslation in German




Danse-moi
Tanz mich
J
I
'ai comme une envie de te faire la guerre
ch hab' so 'ne Lust, dir den Krieg zu erklären
Vu que t'as le regard armé jusqu'aux dents
Weil dein Blick bis an die Zähne bewaffnet ist
Ne sens tu pas le tremblement de terre
Spürst du nicht das Erdbeben?
Désolé je ne sais pas faire autrement
Entschuldige, ich kann nicht anders
Je te promets plus d'un tour de manège
Ich verspreche dir mehr als nur eine Runde im Karussell
Si tu m'envoies valser violemment
Wenn du mich heftig zum Tanzen bringst
Approche vas y prends moi à revers
Komm näher, los, pack mich von hinten
Qu'on finisse tous les deux les pieds devant
Dass wir beide mit den Füßen voran enden
Danse moi
Tanz mich
Tords moi le cou
Dreh mir den Hals um
Sers moi dans tes draps
Drück mich fest in deinen Laken
Danse moi de partout
Tanz mich überall
Ne me kiff pas blesse moi and i bless you
Steh nicht auf mich, verletz mich und ich segne dich
J'ai le diable au corps fais moi des trucs de fou
Ich hab den Teufel im Leib, mach verrückte Sachen mit mir
Je t'emmène au delà des frontières
Ich nehm' dich mit jenseits der Grenzen
Dans un autre espace temps
In eine andere Raumzeit
Qu'à jamais la nuit nous retienne
Möge die Nacht uns für immer festhalten
Faut qu'on se réduise à néant
Wir müssen uns aufreiben
J'ai le feu au lit fais moi l'enfer
Ich hab' Feuer im Bett, mach mir die Hölle heiß
Je fonds depuis le jardin d'enfant
Ich schmelze dahin seit dem Kindergarten
Dépêche toi mets ton corps en colère
Beeil dich, entfach die Wut in deinem Körper
Qu'on se billie jean ici et maintenant
Lass uns hier und jetzt 'Billie Jean' machen
Danse moi
Tanz mich
Tords moi le cou
Dreh mir den Hals um
Sers moi dans tes draps
Drück mich fest in deinen Laken
Danse moi de partout
Tanz mich überall
Ne me kiff pas blesse moi and i bless you
Steh nicht auf mich, verletz mich und ich segne dich
J'ai le diable au corps fais moi des trucs de fou
Ich hab den Teufel im Leib, mach verrückte Sachen mit mir
Tu veux le ciel
Du willst den Himmel
Je suis ton avion de chasse
Ich bin dein Kampfflugzeug
Tu veux du rêve
Du willst Träume
Je suis ton marchand de sable
Ich bin dein Sandmann
Et si tu souhaites que l'atlantique s'écarte
Und wenn du wünschst, dass der Atlantik sich teilt
On se fera Paris New York en 4
Machen wir Paris-New York in 4
Tu veux la lune
Du willst den Mond
Je suis ton vaisseau spatial
Ich bin dein Raumschiff
Allons sur Mars dans mon galaxie express
Lass uns zum Mars fliegen in meinem Galaxie-Express
Et si jamais tu t'ennuies prends la doloréan
Und falls du dich je langweilst, nimm den DeLorean
Qu'on aille dans le temps mettre notre grain de sel
Dass wir durch die Zeit reisen, um unseren Senf dazuzugeben
Je t'offre la Chine et sa grande muraille
Ich schenke dir China und seine große Mauer
Et toutes les reliques les plus anciennes
Und all die ältesten Reliquien
Mais si je vois qu'entre nous l'amour s'installe
Aber wenn ich sehe, dass sich Liebe zwischen uns einnistet
Je te dépose sur le marché de sarcelle
Setz ich dich auf dem Markt von Sarcelles ab
Danse moi
Tanz mich
Tords moi le cou
Dreh mir den Hals um
Sers moi dans tes draps
Drück mich fest in deinen Laken
Danse moi de partout
Tanz mich überall
Ne me kiff pas blesse moi and i bless you
Steh nicht auf mich, verletz mich und ich segne dich
J'ai le diable au corps fais moi des trucs de fou
Ich hab den Teufel im Leib, mach verrückte Sachen mit mir
Tords moi le cou
Dreh mir den Hals um
Sers moi dans tes draps
Drück mich fest in deinen Laken
Danse moi de partout
Tanz mich überall
Ne me kiff pas blesse moi and i bless you
Steh nicht auf mich, verletz mich und ich segne dich
J'ai le diable au corps fais moi des trucs de fou
Ich hab den Teufel im Leib, mach verrückte Sachen mit mir





Writer(s): Khalid Dehbi, Arnaud Codet


Attention! Feel free to leave feedback.