Lyrics and translation Leeroy - Mon père
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est
un
prophète
à
la
sauvète,
Он
спасенный
пророк,
Panoramix
à
Pearl
Arbour,
Панорамикс
в
Жемчужной
беседке,
Potion
magique
à
la
Berdout,
Волшебное
зелье
а-ля
Бердаут,
C'est
James
Bond
sans
les
gadgets,
Это
Джеймс
Бонд
без
гаджетов,
Goldorak
à
la
retraite,
Голдорак
на
пенсии,
Rétro
laser
dans
le
mazout,
Ретро
лазер
на
мазуте,
C'est
l'homme
de
glace
en
plein
mois
d'Août,
Это
ледяной
человек
в
середине
августа,
Au
beau
milieu
de
place
des
fêtes,
Посреди
праздничной
площади,
Quelque
part,
au
fin
fond
de
l'univers,
Где-то
в
глубине
Вселенной,
A
des
milliards
d'années
lumières.
За
миллиарды
световых
лет.
Il
se
perd
dans
les
étoiles,
Он
теряется
в
звездах,
Moi
qui
le
cherchais
sur
Terre,
Я,
который
искал
его
на
Земле,
Il
n'entend
pas
les
appels
a
l'aide,
Он
не
слышит
призывов
о
помощи,
Mon
père
ne
voit
pas
son
nom
haut
dans
le
ciel,
Мой
отец
не
видит
своего
имени
высоко
в
небе,
Mon
père,
c'est
le
plus
fort
de
tout
les
copains
imaginaires
Мой
отец,
он
самый
сильный
из
всех
воображаемых
приятелей
C'est
Dark
Vador
à
la
buvette,
Это
Дарт
Вейдер
за
выпивкой,
Sabre
lazer
sous
drogues
douces,
Лазерный
меч
под
действием
легких
наркотиков,
C'est
le
petit
bonhomme
en
mousse
Это
маленький
пенный
человечек
Contre
une
armée
d'extra-terrestre,
Против
инопланетной
армии,
DonQuixote
(#OnePiece)
sur
Jupiter
Донкихот
(#часть)
на
Юпитере
Dans
une
armure
en
peau
de
yaourt
В
доспехах
из
йогуртовой
кожи
C'est
Tom
Pouce
cherchant
sa
route
Это
мальчик-с-пальчик,
ищущий
свой
путь
Boulevard
Barbesse
en
hiver,
Бульвар
Барбесс
зимой,
Quelque
part,
au
fin
fond
de
l'univers,
Где-то
в
глубине
Вселенной,
A
des
milliards
d'années
lumières.
За
миллиарды
световых
лет.
Il
se
perd
dans
les
étoiles,
Он
теряется
в
звездах,
Moi
qui
le
cherchais
sur
Terre,
Я,
который
искал
его
на
Земле,
Il
n'entend
pas
les
appels
a
l'aide,
Он
не
слышит
призывов
о
помощи,
Mon
père
ne
voit
pas
son
nom
haut
dans
le
ciel,
Мой
отец
не
видит
своего
имени
высоко
в
небе,
Mon
père,
c'est
le
plus
fort
de
tout
les
copains
imaginaires.
Мой
отец-самый
сильный
из
всех
воображаемых
приятелей.
Il
se
déplace
à
l'aveuglette,
Он
движется
вслепую,
à
la
vitesse
d'un
bateau
mouche,
со
скоростью
летающей
лодки,
Moitié
Homme,
moitié
ours,
Наполовину
человек,
наполовину
медведь,
Il
est
tombé
de
sa
planète
Он
упал
со
своей
планеты
Son
identité
est
secrète,
Его
личность
засекречена,
Sa
forteresse:
un
camp
manouche
Его
крепость:
суровый
лагерь
La
politesse
d'un
mec
louche,
Вежливость
подозрительного
парня,
Aux
heures
de
pointes
à
Gare
de
l'Est,
В
часы
пик
на
Восточном
вокзале,
Quelque
part,
au
fin
fond
de
l'univers,
Где-то
в
глубине
Вселенной,
A
des
milliards
d'années
lumières.
За
миллиарды
световых
лет.
Il
se
perd
dans
les
étoiles,
Он
теряется
в
звездах,
Moi
qui
le
cherchais
sur
Terre,
Я,
который
искал
его
на
Земле,
Il
n'entend
pas
les
appels
a
l'aide,
Он
не
слышит
призывов
о
помощи,
Mon
père
ne
voit
pas
son
nom
haut
dans
le
ciel,
Мой
отец
не
видит
своего
имени
высоко
в
небе,
Mon
père,
c'est
le
plus
fort
de
tout
les
copains
imaginaires.
Мой
отец-самый
сильный
из
всех
воображаемых
приятелей.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Khalid Dehbi, Arnaud Codet
Attention! Feel free to leave feedback.