Leeroy - Mon père - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Leeroy - Mon père




C'est un prophète à la sauvète,
Он спасенный пророк,
Panoramix à Pearl Arbour,
Панорамикс в Жемчужной беседке,
Potion magique à la Berdout,
Волшебное зелье а-ля Бердаут,
C'est James Bond sans les gadgets,
Это Джеймс Бонд без гаджетов,
Goldorak à la retraite,
Голдорак на пенсии,
Rétro laser dans le mazout,
Ретро лазер на мазуте,
C'est l'homme de glace en plein mois d'Août,
Это ледяной человек в середине августа,
Au beau milieu de place des fêtes,
Посреди праздничной площади,
Mon père.
Мой отец.
Quelque part, au fin fond de l'univers,
Где-то в глубине Вселенной,
A des milliards d'années lumières.
За миллиарды световых лет.
Il se perd dans les étoiles,
Он теряется в звездах,
Moi qui le cherchais sur Terre,
Я, который искал его на Земле,
Mon père.
Мой отец.
Il n'entend pas les appels a l'aide,
Он не слышит призывов о помощи,
Mon père ne voit pas son nom haut dans le ciel,
Мой отец не видит своего имени высоко в небе,
Mon père, c'est le plus fort de tout les copains imaginaires
Мой отец, он самый сильный из всех воображаемых приятелей
C'est Dark Vador à la buvette,
Это Дарт Вейдер за выпивкой,
Sabre lazer sous drogues douces,
Лазерный меч под действием легких наркотиков,
C'est le petit bonhomme en mousse
Это маленький пенный человечек
Contre une armée d'extra-terrestre,
Против инопланетной армии,
DonQuixote (#OnePiece) sur Jupiter
Донкихот (#часть) на Юпитере
Dans une armure en peau de yaourt
В доспехах из йогуртовой кожи
C'est Tom Pouce cherchant sa route
Это мальчик-с-пальчик, ищущий свой путь
Boulevard Barbesse en hiver,
Бульвар Барбесс зимой,
Mon père.
Мой отец.
Quelque part, au fin fond de l'univers,
Где-то в глубине Вселенной,
A des milliards d'années lumières.
За миллиарды световых лет.
Il se perd dans les étoiles,
Он теряется в звездах,
Moi qui le cherchais sur Terre,
Я, который искал его на Земле,
Mon père.
Мой отец.
Il n'entend pas les appels a l'aide,
Он не слышит призывов о помощи,
Mon père ne voit pas son nom haut dans le ciel,
Мой отец не видит своего имени высоко в небе,
Mon père, c'est le plus fort de tout les copains imaginaires.
Мой отец-самый сильный из всех воображаемых приятелей.
Il se déplace à l'aveuglette,
Он движется вслепую,
à la vitesse d'un bateau mouche,
со скоростью летающей лодки,
Moitié Homme, moitié ours,
Наполовину человек, наполовину медведь,
Il est tombé de sa planète
Он упал со своей планеты
Son identité est secrète,
Его личность засекречена,
Sa forteresse: un camp manouche
Его крепость: суровый лагерь
La politesse d'un mec louche,
Вежливость подозрительного парня,
Aux heures de pointes à Gare de l'Est,
В часы пик на Восточном вокзале,
Mon père.
Мой отец.
Quelque part, au fin fond de l'univers,
Где-то в глубине Вселенной,
A des milliards d'années lumières.
За миллиарды световых лет.
Il se perd dans les étoiles,
Он теряется в звездах,
Moi qui le cherchais sur Terre,
Я, который искал его на Земле,
Mon père.
Мой отец.
Il n'entend pas les appels a l'aide,
Он не слышит призывов о помощи,
Mon père ne voit pas son nom haut dans le ciel,
Мой отец не видит своего имени высоко в небе,
Mon père, c'est le plus fort de tout les copains imaginaires.
Мой отец-самый сильный из всех воображаемых приятелей.





Writer(s): Khalid Dehbi, Arnaud Codet


Attention! Feel free to leave feedback.