Leeroy - Situatie - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Leeroy - Situatie




Situatie
Ситуация
Vraag me vaak af of ik jou irriteer
Часто спрашиваю себя, раздражаю ли я тебя
Of is er toch meer
Или между нами что-то большее
Aan de hand tussen ons
Происходит
Want dan kwets ik je weer
Ведь тогда я снова раню тебя
En doe ik je zeer
И делаю тебе больно
Jij wilt niet blijven herhalen ik ook niet
Ты не хочешь повторяться, как и я
Dat is best logisch
Это логично
Ik zit in de knel met emoties
Я борюсь с эмоциями
Doe zo me best maar het loopt niet
Делаю все возможное, но ничего не выходит
Distantiëren dat is ook niet
Дистанцироваться - это тоже не выход
Een manier om te handelen
Не способ решения проблем
Gebroken beloftes dat ik zal veranderen
Нарушенные обещания, что я изменюсь
Tijd zal besteden aan jou niet aan anderen
Буду уделять время тебе, а не другим
Lijken meer leugens dan de waarheid
Кажется большей ложью, чем правда
Nu twijfel je zelf aan de waarheid
Теперь ты и сама сомневаешься в правде
Ik kan het zien als ik je aan kijk
Я вижу это, когда смотрю на тебя
Weinig liefde maar veel spijt
Мало любви, но много сожаления
Want we zitten in een situatie situatie
Ведь мы оказались в ситуации, в ситуации
We blijven schreeuwen baby
Мы продолжаем кричать, детка
Niemand praat hier
Никто здесь не разговаривает
Ja we zitten in een situatie
Да, мы оказались в ситуации
We blijven schreeuwen maar
Мы продолжаем кричать, но
Niemand praat hier
Никто здесь не разговаривает
Niemand praat hier
Никто здесь не разговаривает
Waarom zeg je nix
Почему ты молчишь
Als je ergens mee zit
Если тебя что-то беспокоит
We wijzen alleen vingers
Мы только и делаем, что указываем пальцами
Word niet wijs van dit
Не могу разобраться в этом
Ik ben slechts eenzaam wanneer ik bij je ben
Я чувствую себя одиноким только рядом с тобой
Ik blijf liever stil want als je mij goed kent
Я лучше промолчу, ведь ты хорошо меня знаешь
Schat je weet het
Милая, ты же знаешь
Wil je niet meer pijn doen met m'n woorden
Не хочу больше делать тебе больно своими словами
Zucht
Вздох
Maar met mijn woorden kan het beter worden
Но мои слова могут все исправить
Ik ga je later bellen, goed?
Я позвоню тебе позже, хорошо?
Zo veel zo veel emoties
Слишком много, слишком много эмоций
Ah ah ah
Ах, ах, ах
2 dat is beter dan 1 uhu
2 лучше, чем 1, угу
Samen dan worden we sterker
Вместе мы станем сильнее
Ik ben nog liever alleen yup
Я лучше буду один, ага
Als jij toch niet samen wilt werken
Если ты все равно не хочешь работать вместе
We zitten met in een situatie situatie
Мы оказались в ситуации, в ситуации
We blijven schreeuwen baby
Мы продолжаем кричать, детка
Niemand praat hier
Никто здесь не разговаривает
Niemand praat hier
Никто здесь не разговаривает
Jaa we zitten in een
Да, мы оказались в
Situatie situatie
Ситуации, в ситуации
We blijven schreeuwen maar
Мы продолжаем кричать, но
Niemand praat hier niemand praat hier
Никто здесь не разговаривает, никто здесь не разговаривает
Waarom zeg je nix
Почему ты молчишь
Als je ergens mee zit
Если тебя что-то беспокоит
We wijzen alleen vingers
Мы только и делаем, что указываем пальцами
Word niet wijs van dit
Не могу разобраться в этом
Situatie Situatie
Ситуации, в ситуации
Niemand praat hier
Никто здесь не разговаривает
Niemand praat hier
Никто здесь не разговаривает





Writer(s): Melisa Klas


Attention! Feel free to leave feedback.