Lyrics and translation Leeva - Cuando C Abra Cada Palabra
Cuando C Abra Cada Palabra
When C Opens Each Word
Que
C
abrá
cada
palabra
May
C
open
every
word
Que
C
abrá
cada
palabra
May
C
open
every
word
Que
C
abrá
cada
palabra
May
C
open
every
word
Que
C
abrá
cada
palabra
May
C
open
every
word
Que
C
abrá
cada
palabra
May
C
open
every
word
Que
C
abrá
cada
palabra
May
C
open
every
word
Que
C
abrá
cada
palabra
May
C
open
every
word
Que
C
abrá
cada
palabra
May
C
open
every
word
Que
C
abrá
cada
palabra
May
C
open
every
word
Que
C
abrá
cada
palabra
May
C
open
every
word
Desde
el
Este
al
Oeste
From
East
to
West
Hasta
el
Norte
y
Sur
(Se)
representa
el
presente
To
the
North
and
South
(It)
represents
the
present
Vende,
vende
lo
que
viene,
vende
con
su
flow
dog
(Dog)
Sells,
sells
what
is
coming,
sells
with
its
flow
dog
(Dog)
No
quedarás
ausente
hoy
You
will
not
be
absent
today
Pero
lo
que
emitas
siempre
con
tu
But
what
you
emit
always
with
your
Voz
será
eternamente
lo
que
serás
vos
Your
voice
will
always
be
what
you
are
(¿No
habrá
mañana?)
No
(Will
there
be
no
tomorrow?)
No
(¿No?)
No,
no
(No?)
No,
no
No
habrá,
habrá
cadabra
solución
There
will
be,
there
will
be
no
cadaver
solution
Entenderás
niño
precóz,
vos
que
caminas
You
will
understand
precocious
child,
you
who
walk
Evitas
sentir
lo
que
yo,
mirar
lo
que
yo,
valoras
lo
que
yo
valoro
You
avoid
feeling
what
I
do,
looking
at
what
I
do,
you
value
what
I
value
Porque
imploro
que
vos
seas
solo
seas
como
sos
vos,
vos
Because
I
implore
you
to
be
just
like
yourself,
you
(¿Vos
cómo
sos?)
(What
are
you
like?)
Que
nadie
te
diga
como
tener
que
ser
lo
que
sos
(Aha)
Let
no
one
tell
you
how
to
be
what
you
are
(Aha)
Y
a
lo
mejor
podrá
cambiar
y
mente
y
tu
noción
And
perhaps
your
mind
and
your
notion
may
change
Pero
lo
que
hecho
esta
ya
lo
esta
But
what
is
done
is
done
De
hecho
no
se
va,
por
hecho
si
se
da
In
fact,
it
does
not
go
away,
for
fact
if
it
occurs
Nada
en
tu
vida
es
y
será
igual
Nothing
in
your
life
is
and
will
be
the
same
Y
si
por
casualidad
imitas
mi
verdad
And
if
by
chance
you
imitate
my
truth
Es
como
invitarte
a
recordarte
bien
It
is
like
inviting
you
to
remember
yourself
well
Que
soy
(Yo),
quien
quiero
debo
ser
That
I
am
(I),
who
I
want
to
be
Hacerlo
mejor
que
ayer
To
do
better
than
yesterday
(Lo
hago
mejor
que
ayer)
(I
do
better
than
yesterday)
Atenete,
aprender
a
pasado
por
caer,
sin
saber
caer
Watch
out,
learn
to
pass
through
falling,
without
knowing
how
to
fall
Para
creer
saber
que
hacer,
para
volver
otra
vez
To
believe
knowing
what
to
do,
to
return
again
Y
decir
lo
que
tengo
esta
vez,
a
través
de
este
verdadero
ABC
And
to
say
what
I
have
this
time,
through
this
true
ABC
Atrevete
a
comprender
Dare
to
understand
Si
no
tenes
nada
que
perder,
no
habrá,
no
habrá
de
temer
If
you
have
nothing
to
lose,
there
will
be,
there
will
be
no
fear
Poco
a
poco,
lentamente
lo
vas
a
resolver
Little
by
little,
slowly
you
will
solve
it
Poco
a
poco,
a
través
de
(Que)
Little
by
little,
through
(Which)
(¿Éste
juego?)
No
es
un
juego
(This
game?)
It's
not
a
game
(¿Es
un
cuento?)
No
es
un
cuento
(Is
it
a
story?)
It's
not
a
story
Y
te
lo
enseño
And
I'll
teach
you
No
lo
aprenderás
en
la
escuela
You
won't
learn
it
in
school
La
calle
te
lo
entrega,
y
en
la
noche
se
manifiesta
The
street
delivers
it,
and
it
manifests
in
the
night
La
hierba
que
eleva
la
vida
te
alenta
The
herb
that
elevates
life
encourages
you
Acelera
cuando
la
luz
del
día
revela
tus
sueños
It
accelerates
when
the
light
of
day
reveals
your
dreams
Que
sean
logros
a
metas
May
they
be
achievements
to
goals
No
cometas
un
delito
por
más
atractivo
que
sea
Do
not
commit
a
crime,
no
matter
how
attractive
it
may
seem
Y
si
lo
empleas,
vas
perdido
niño
And
if
you
use
it,
you
are
lost
child
El
poder
te
someterá
al
peligro
Power
will
subdue
you
to
danger
No
hay
paraiso
There
is
no
paradise
Todo
lo
que
parece
perfecto,
imperfecto
es
(Es)
Everything
that
seems
perfect,
is
imperfect
(It
is)
Del
final
hasta
el
inicio,
como
un
vicio
From
the
end
to
the
beginning,
like
a
vice
La
trama
va
cercando,
todo
es
uno
mismo
The
plot
is
closing
in,
everything
is
one
and
the
same
Creando
confusión,
en
cada
acto,
cada
paso,
(Paso)
precipicio
(Piso)
Creating
confusion,
in
every
act,
every
step,
(Step)
precipice
(Floor)
La
trampa
es
caer
en
la
muerte
The
trap
is
to
fall
into
death
Creer
en
la
suerte,
se
fuerte
en
el
destino
To
believe
in
luck,
be
strong
in
destiny
Resolvé
tu
conflicto,
impora
tu
respiro
Resolve
your
conflict,
your
breath
is
important
Mejora
tu
sentido,
tu
rapeo
tu
incentivo
Improve
your
sense,
your
rapping
your
incentive
Si
no
tenés
uno,
yo
te
doy
lo
mío
(Mío)
If
you
don't
have
one,
I'll
give
you
mine
(Mine)
Todo
lo
que
escribo,
lo
que
digo,
vivo
Everything
I
write,
what
I
say,
I
live
(No
te
sigo)
(I
don't
follow
you)
Ah,
tranquilo
niño
confundido
Ah,
calm
down,
confused
child
Cuando
C
abrá
cada
palabra
van
a
comprender
lo
que
yo
digo
When
C
opens
every
word,
they
will
understand
what
I
am
saying
Mientras,
todo
entretiende
a
los
oidos
In
the
meantime,
everything
is
entertaining
to
the
ears
(Sí,
pero
no
a
los
míos)
(Yes,
but
not
to
mine)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Valentino Spinetta
Attention! Feel free to leave feedback.