Lefa - Mauvais - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Lefa - Mauvais




Mauvais
Bad
J'ai mangé des coups bas, j'suis toujours debout
I've taken some low blows, I'm still standing
Mais ça m'a rendu un peu parano
But it's made me a little paranoid
Tu vois les choses en couleurs, j'vois les choses en tout noir
You see things in color, I see things in all black
Va donner ton amour à un autre
Go give your love to another
Mauvais, j'crois qu'j'suis mauvais
Bad, I think I'm bad
Mauvais, j'crois qu'j'suis mauvais
Bad, I think I'm bad
Mauvais, j'crois qu'j'suis mauvais
Bad, I think I'm bad
Mauvais, j'crois qu'j'suis mauvais
Bad, I think I'm bad
Posé dans le Uber, j'traverse la ville
Sitting in the Uber, I cross the city
Bercé par les lumières, j'cogite sur ma vie
Rocked by the lights, I ponder my life
J'cogite sur ma vie, je saurais qu'j'suis du-per
I ponder my life, I'll know I'm a fool
Quand j'ferai d'la merde et qu'tout l'monde dira "c'est super"
When I screw up and everyone says "it's great"
Toutes ces bitches me donneraient même pas l'heure
All these bitches wouldn't even give me the time
Si j'avais zéro fame, si j'avais zéro fan
If I had zero fame, if I had zero fans
Que mon public lève les mains en l'air
Let my audience raise their hands in the air
(Tout l'monde les mains en l'air, tout l'monde, tout l'monde)
(Everyone hands in the air, everyone, everyone)
J'ai mangé des coups bas, j'suis toujours debout
I've taken some low blows, I'm still standing
Mais ça m'a rendu un peu parano
But it's made me a little paranoid
Tu vois les choses en couleurs, j'vois les choses en tout noir
You see things in color, I see things in all black
Va donner ton amour à un autre
Go give your love to another
Mauvais, j'crois qu'j'suis mauvais
Bad, I think I'm bad
Mauvais, j'crois qu'j'suis mauvais
Bad, I think I'm bad
Mauvais, j'crois qu'j'suis mauvais
Bad, I think I'm bad
Mauvais, j'crois qu'j'suis mauvais
Bad, I think I'm bad
Si tu m'regardes dans les yeux, quand tu m'serres la main
If you look me in the eyes, when you shake my hand
Fais la même avec mon pote, il mérite peut-être plus
Do the same with my buddy, he may deserve more
Ton respect qu'moi, peu importe qu'il soit connu ou pas
Your respect than me, regardless of whether he's known or not
Tu l'as vu tenir une porte et tu l'as pris pour n'importe qui
You saw him hold a door and you took him for anyone
C'est mort, déjà, toi, j't'aime pas
It's dead, already, you, I don't like you
Parle avec le manager, ne m'parle même pas
Talk to the manager, don't even talk to me
J'ferai tout pour que nos regards se croisent même pas
I'll do everything so that our eyes don't even meet
J'effacerai ton num' avec mon troisième doigt
I'll erase your number with my third finger
J'ai mangé des coups bas, j'suis toujours debout
I've taken some low blows, I'm still standing
Mais ça m'a rendu un peu parano
But it's made me a little paranoid
Tu vois les choses en couleurs, j'vois les choses en tout noir
You see things in color, I see things in all black
Va donner ton amour à un autre
Go give your love to another
Mauvais, j'crois qu'j'suis mauvais
Bad, I think I'm bad
Mauvais, j'crois qu'j'suis mauvais
Bad, I think I'm bad
Mauvais, j'crois qu'j'suis mauvais
Bad, I think I'm bad
Mauvais, j'crois qu'j'suis mauvais
Bad, I think I'm bad






Attention! Feel free to leave feedback.