Lefa - T'y arrivais pas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lefa - T'y arrivais pas




Comme une fleur poussant dans l'ciment, j'te trouve hallucinante
Как цветок, растущий в цементе, я нахожу тебя умопомрачительной.
Comme les silences que tu laisses quand j'te parle d'mes sentiments
Как молчание, которое ты оставляешь, когда я рассказываю тебе о своих чувствах.
Tellement distante quand tu dis non
Такая отстраненная, когда ты говоришь "нет".
J'ai l'impression d'être sur un autre continent
Я чувствую, что нахожусь на другом континенте
Y'a rien d'pire qu'l'indifférence, j'ai faire en sorte
Нет ничего хуже, чем безразличие, я должен был убедиться
De disparaître avant qu'les mots les plus féroces sortent
Исчезнуть до того, как выйдут самые жестокие слова
Et tu n'm'as pas retenu
И ты не удержал меня.
Je t'ai cherchée dans d'autres femme, mais
Я искал тебя в других женщинах, но
Mais je n't'ai pas reconnue
Но я не узнал тебя.
J'préfère te voir dans la plus horrible de tes tenues
Я бы предпочел видеть тебя в самом ужасном из твоих нарядов.
Que d'en voir des milliers d'autres nues
Чем видеть тысячи других голых
Accorde-moi juste une autre nuit
Дай мне еще одну ночь.
Tu vis dans mes pensées comme un putain d'cancer
Ты живешь в моих мыслях, как гребаный рак.
Me dis pas que j't'oublierai, merde, qu'est-ce que t'en sais
Не говори мне, что я забуду тебя, Черт возьми, что ты об этом знаешь
Seul et triste aux bals des ex-fiancés
Одинокий и грустный на балах бывших женихов
Monte sur mes pieds, j'aimerais t'apprendre à danser
Встань на мои ноги, я хотел бы научить тебя танцевать.
J'aimerais t'briser l'cœur juste pour voir si t'en saignes
Я хотел бы разбить тебе сердце, чтобы посмотреть, не истекаешь ли ты кровью.
Juste pour voir si t'arrives à t'remettre en selle
Просто чтобы посмотреть, сможешь ли ты снова сесть в седло
J'aimerais qu'on inverse les rôles dans cette mise en scène
Я бы хотел, чтобы мы поменялись ролями в этой постановке
Putain, j'ai tellement l'seum que j'veux plus qu'les gens s'aiment
Черт возьми, у меня так много времени, что я больше хочу, чтобы люди любили друг друга
J'comprends toujours pas ton attitude
Я все еще не понимаю твоего отношения.
Pourquoi tu m'as menti, tout c'temps
Почему ты лгал мне все это время?
Tu m'as laissé prendre de l'altitude
Ты позволил мне набрать высоту.
Pour m'laisser tomber, comme d'habitude
Чтобы бросить меня, как обычно
J'ai rien vu venir, c'est ça qui m'tue
Я ничего не ожидал, вот что меня убивает.
J'pensais qu'ensemble on serait constants
Я думал, что вместе мы будем постоянными
Jusqu'à c'que ton amour capitule, jusqu'à c'que ton amour capitule
Пока твоя любовь не капитулирует, пока твоя любовь не капитулирует
J'ai toujours pas changé les draps, j'y arrivais pas, non
Я все еще не сменила простыни, я не могла этого сделать, верно?
T'es partie parce que, dans mes bras, t'y arrivais pas, non
Ты ушла, потому что в моих объятиях ты не могла этого сделать, верно?
T'aurais m'laisser du temps, t'aurais m'laisser du temps
Ты должен был дать мне время, ты должен был дать мне время.
Mais t'y arrivais pas, t'y arrivais pas, non
Но ты не мог этого сделать, ты не мог этого сделать, верно?
J'ai toujours pas changé les draps, j'y arrivais pas, non
Я все еще не сменила простыни, я не могла этого сделать, верно?
T'es partie parce que, dans mes bras, t'y arrivais pas, non
Ты ушла, потому что в моих объятиях ты не могла этого сделать, верно?
T'aurais m'laisser du temps, t'aurais m'laisser du temps
Ты должен был дать мне время, ты должен был дать мне время.
Mais t'y arrivais pas, t'y arrivais pas, non
Но ты не мог этого сделать, ты не мог этого сделать, верно?
J't'ai pas donnée assez d'attention, obnubilé par mon ascension
Я не уделял тебе достаточно внимания, ошеломленный своим подъемом
J'me suis perdu dans mes textes
Я потерялся в своих текстах
Toi tu connaissais déjà la fin d'la chanson
Ты уже знал конец песни.
Et tu m'as laissé foncer dans un mur
И ты позволил мне врезаться в стену
J'savais pas qu'y avait d'la haine dans l'amour
Я не знал, что в любви есть ненависть.
Tu m'as pas empêché d'enlever mon armure
Ты не помешал мне снять доспехи.
Parce que, quelque part, tu souhaitais ma mort
Потому что где-то ты желала моей смерти.
Ouais, tu souhaitais ma mort
Да, ты хотел моей смерти.
Et tu baissais les yeux quand j'te disais
И ты смотрел вниз, когда я говорил тебе
"Tu m'redonnes goût à la vie, mi amore"
"Ты возвращаешь мне вкус к жизни, моя любовь"
Aujourd'hui, j'suis plus que bas
Сегодня я более чем низок
Tous mes potes me disent
Все мои друзья говорят мне
"Comporte-toi comme un homme"
"Веди себя как мужчина"
Et personne peut m'comprendre
И никто не может меня понять
C'que j'ressens au plus profond d'moi reste impossible à nommer
То, что я чувствую глубоко внутри себя, невозможно назвать словами
J'ai toujours pas changé les draps, j'y arrivais pas, non
Я все еще не сменила простыни, я не могла этого сделать, верно?
T'es partie parce que, dans mes bras, t'y arrivais pas, non
Ты ушла, потому что в моих объятиях ты не могла этого сделать, верно?
T'aurais m'laisser du temps, t'aurais m'laisser du temps
Ты должен был дать мне время, ты должен был дать мне время.
Mais t'y arrivais pas, t'y arrivais pas, non
Но ты не мог этого сделать, ты не мог этого сделать, верно?
J'ai toujours pas changé les draps, j'y arrivais pas, non
Я все еще не сменила простыни, я не могла этого сделать, верно?
T'es partie parce que, dans mes bras, t'y arrivais pas, non
Ты ушла, потому что в моих объятиях ты не могла этого сделать, верно?
T'aurais m'laisser du temps, t'aurais m'laisser du temps
Ты должен был дать мне время, ты должен был дать мне время.
Mais t'y arrivais pas, t'y arrivais pas, non
Но ты не мог этого сделать, ты не мог этого сделать, верно?
Non, non, non, non, non, non, non
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет
Non, non, non (t'y arrivais pas, t'y arrivais pas, non)
Нет, нет, нет (ты не мог этого сделать, ты не мог этого сделать, нет)
Non, non, non, non, non, non, non
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет
Non, non, non
Нет, нет, нет.






Attention! Feel free to leave feedback.