Lefa - Béton - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lefa - Béton




Béton
Бетон
Allez, fermez les rideaux
Давай, задерни шторы,
Pas d′témoin, c'est du huis-clos
Никаких свидетелей, это закрытое дело.
On veut voir qui va tenir jusqu′à la 'in-f"zer
Мы хотим увидеть, кто продержится до конца,
Sans faire le mytho, sans faire la michto
Не притворяясь, не строя из себя.
Rangez les bigos
Убери все свои цацки,
J'fais plus d′tof, j′en ai pris trop
Я больше не торгую, я слишком много принял.
J'me déplace incognito
Я передвигаюсь инкогнито,
Gardez vos putains d′Snap' pour vos ′pines-co'
Прибереги свои чертовы Снэпы для своих дружков.
Ok, ok, t′étais pas prêt
Хорошо, хорошо, ты была не готова,
Deux secondes, j'te rappelle après
Две секунды, я перезвоню тебе позже.
Ouais, ouais, j'te rappelle après
Да, да, я перезвоню тебе позже,
Parce qu′à tout moment ça peut déraper
Потому что в любой момент все может пойти наперекосяк.
Tâche de t′en rappeler: une balle peut t'érafler, foutoir
Постарайся запомнить: пуля может тебя задеть, хаос.
Le flingue était caché dans l′accoudoir
Пушка была спрятана в подлокотнике,
Rafales, brrr, sur les grands boulevards
Очереди, бдыщ, на больших бульварах.
Tu t'souviens plus de rien, c′est l'trou noir
Ты ничего не помнишь, это черная дыра.
Ton sang coulait, coulait sur le trottoir
Твоя кровь текла, текла по тротуару,
(Ton sang coulait, coulait sur le trottoir)
(Твоя кровь текла, текла по тротуару)
Les médecins ont failli dire: "Trop tard"
Врачи чуть не сказали: "Слишком поздно".
(Les médecins ont failli dire: "Trop tard")
(Врачи чуть не сказали: "Слишком поздно")
On roule pas sur l′or mais sur le béton
Мы катаемся не на золоте, а на бетоне,
Sur le béton
На бетоне,
Sur le béton, béton
На бетоне, бетоне,
Ouais, sur le béton
Да, на бетоне.
On roule pas sur l'or mais sur le béton
Мы катаемся не на золоте, а на бетоне,
Sur le béton
На бетоне,
Béton, béton
Бетон, бетон,
Ouais, sur le béton
Да, на бетоне.
Ok, j'sors d′une nuit blanche
Хорошо, я вышел после бессонной ночи,
J′enchaîne au stud', j′commande chez l'Chinois
Иду в студию, заказываю у китайца.
J′bouffe les mêmes 'cs-tru′ depuis six mois
Я ем одну и ту же еду уже шесть месяцев.
Si tu peux tenir mon rythme, suis-moi
Если ты можешь выдержать мой ритм, следуй за мной.
J'monte sur scène, j'les fais transpirer
Я выхожу на сцену, заставляю их потеть,
La fosse se transforme en patinoire
Танцпол превращается в каток.
Mon public me renvoie la ′ce-for′
Моя публика возвращает мне энергию,
J'ai l′impression d'me voir dans l′miroir
У меня такое ощущение, что я вижу себя в зеркале.
Ok, ils ont pas mon niveau
Хорошо, у них не мой уровень,
Mais ça leur fait plaisir d'y croire
Но им приятно в это верить.
J′m'invente pas d'vie, j′raconte pas d′histoire
Я не выдумываю себе жизнь, не рассказываю истории,
Pas besoin d'ça pour choquer l′auditoire
Мне не нужно это, чтобы шокировать публику.
J'vais trop vite, tu viens d′partir
Я слишком быстрый, ты только что стартовала,
J'suis déjà dans la dernière ligne droite
А я уже на финишной прямой.
J′ai toujours un temps d'avance sur toi
Я всегда на шаг впереди тебя,
Même quand j'sors des couplets d′2003
Даже когда я читаю куплеты из 2003.
Tu peux d′jà dire: "Adiós" à la victoire
Ты уже можешь сказать "прощай" победе,
(Tu peux d'jà dire: "Adiós" à la victoire)
(Ты уже можешь сказать "прощай" победе)
Tu sors à la mi-temps, rhabille-toi
Ты выбываешь в перерыве, одевайся.
(Ouais, tu sors à la mi-temps, rhabille-toi)
(Да, ты выбываешь в перерыве, одевайся)
On roule pas sur l′or mais sur le béton
Мы катаемся не на золоте, а на бетоне,
Sur le béton
На бетоне,
Sur le béton, béton
На бетоне, бетоне,
Ouais, sur le béton
Да, на бетоне.
On roule pas sur l'or mais sur le béton
Мы катаемся не на золоте, а на бетоне,
Sur le béton
На бетоне,
Béton, béton
Бетон, бетон,
Ouais, sur le béton
Да, на бетоне.
On roule pas sur l′or mais sur le béton, béton
Мы катаемся не на золоте, а на бетоне, бетоне.
Jour et nuit, jusqu'à fatiguer
День и ночь, до изнеможения.
Tout l′monde cherche la même chose, c'est les tickets
Все ищут одно и то же - деньги,
D'quoi faire craquer mêmes les plus éduqués
Способные соблазнить даже самых образованных,
Mêmes les plus difficiles à duper
Даже самых труднообманываемых.
Quand le béton, béton te fait du pied
Когда бетон, бетон манит тебя,
Te fait transpirer jusqu′à t′affûter
Заставляет тебя потеть, пока ты не станешь острее.
Parle jamais d'tes plans, non, ça va fuiter
Никогда не говори о своих планах, нет, они просочатся.
Ok, tu t′prends pour un grand
Хорошо, ты считаешь себя крутым,
C'est pas d′ta faute, quelqu'un t′a menti
Это не твоя вина, кто-то тебе солгал.
Tu fonces dans un mur, mon gars, ralentis
Ты врежешься в стену, парень, притормози.
Ta sécurité n'est pas garantie
Твоя безопасность не гарантирована.
Réveille-toi, la main qui donne
Проснись, рука дающего
Sera toujours au-dessus d'celle qui mendie
Всегда будет выше руки просящего.
On n′aime pas les messes basses et les non-dits
Мы не любим шепотки и недомолвки,
Les traîtres, les hypocrites: on les maudit
Предателей, лицемеров: мы их проклинаем.
Prie pour pas nous croiser dans un couloir
Молись, чтобы не встретить нас в коридоре,
(Prie pour pas nous croiser dans un couloir)
(Молись, чтобы не встретить нас в коридоре)
Pour pas nous croiser dans un tournoi
Чтобы не встретить нас на турнире.
(Pour pas nous croiser dans un tournoi)
(Чтобы не встретить нас на турнире)
On roule pas sur l′or mais sur le béton
Мы катаемся не на золоте, а на бетоне,
Sur le béton
На бетоне,
Sur le béton, béton
На бетоне, бетоне,
Ouais, sur le béton
Да, на бетоне.
On roule pas sur l'or mais sur le béton
Мы катаемся не на золоте, а на бетоне,
Sur le béton
На бетоне,
Béton, béton
Бетон, бетон,
Ouais, sur le béton, béton
Да, на бетоне, бетоне.





Writer(s): danysynthé


Attention! Feel free to leave feedback.