Lefa - Fils d'Adam - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Lefa - Fils d'Adam




Fils d'Adam
Son of Adam
IImpossible de faire le tri entre les bons, les mauvais
It is impossible to tell the good and the bad apart
À c'que j'sache, les poitrines, personne n'y entre
As far as I know, no one has ever entered a breast
Moi, j'me connais, toi, tu m'connais
I know myself, you know me
Mais juge-t-on un Homme pour c'qu'il est ou pour c'qu'il commet?
But does one judge a Man for who he is or for what he does?
L'Homme est paumé, il refuse de reconnaître
Man is lost, he refuses to acknowledge
Que tout lui a été donné
That he has been given everything
L'Homme a toujours étonné
Man has always astonished
Il se prononce avant même d'avoir toutes les données
He makes an opinion before even having all the data
L'Homme est pressé
Man is in a hurry
Tellement pressé qu'il en oublie c'qui est précieux
In such a hurry that he forgets what is precious
L'Homme aime oppresser mais n'aime pas subir l'oppression
Man likes to oppress but does not like to be oppressed
Akhi, l'Homme est très sombre
Oh Man, Man is very dark
L'Homme est traître, dans la vie, y'a des principes
Man is a traitor, in life, there are principles
Regarde comment l'Homme les traite
Look how Man treats them
L'Homme est ci, l'Homme est ça
Man is this, Man is that
Mais, quand il commet l'homicide, l'Homme est sale
But when he commits homicide, Man is dirty
L'Homme est méchant, tellement méchant
Man is mean, so mean
Que, quand il fait quelque chose de bien, il dit: "Je suis une légende"
That when he does something good, he says: "I am a legend"
L'Homme aime la victoire, il n'aime pas qu'on l'batte
Man loves victory, he doesn't like to be defeated
L'Homme aime la victoire mais n'aime pas combattre
Man loves victory but doesn't like to fight
L'Homme, l'Homme aime les problèmes
Man, Man loves problems
Mais l'Homme a beaucoup d'chance car le Très-Haut l'aime
But Man is very lucky because God loves him
À quoi bon s'embellir avec des choses de valeur?
What's the point of beautifying yourself with valuable things?
Quand le cœur est en péril, plongé dans l'malheur
When your heart is in danger, plunged into misfortune
Fils d'Adam (L'Homme et ses démons, l'Homme et ses démons)
Son of Adam (Man and his demons, Man and his demons)
Fils d'Adam (L'Homme et ses démons, l'Homme et ses démons)
Son of Adam (Man and his demons, Man and his demons)
L'Homme est barge, complètement dingue
Man is crazy, completely crazy
Parle-lui d'avenir, il t'répondra bêtement: "T'inquiète"
Talk to him about the future, he will answer you stupidly: "Don't worry"
L'Homme est un radin, un putain d'vard-cre
Man is a miser, a fucking stingy person
Les autres, fuck, ça l'dérange même plus d'les voir crever
Others, fuck, it doesn't even bother him to see them die
L'Homme est un dique-sa, un putain d'pervers
Man is a pervert, a fucking perv
Certains enfants n'ont pas pu empêcher leur père d'faire
Some children couldn't stop their father from doing
L'Homme est hautain, rempli d'orgueil
Man is haughty, full of pride
L'Homme est un grand jaloux qui, trop souvent, porte l'œil
Man is a great jealous person who often bears the evil eye
L'Homme est distrait
Man is distracted
Souvent, il n'se rend même pas compte du poids des péchés qu'il s'traîne
Often, he doesn't even realize the weight of the sins he carries
L'Homme a un bon fond mais n'cesse de l'remplir de saleté
Man has a good heart but never stops filling it with dirt
L'Homme est un sale type
Man is a dirty guy
L'Homme, l'Homme aime les problèmes
Man, Man loves problems
Mais l'Homme a beaucoup d'chance car le Très-Haut l'aime
But Man is very lucky because God loves him
À quoi bon s'embellir avec des choses de valeur?
What's the point of beautifying yourself with valuable things?
Quand le cœur est en péril, plongé dans l'malheur
When your heart is in danger, plunged into misfortune
Fils d'Adam (L'Homme et ses démons, l'Homme et ses démons)
Son of Adam (Man and his demons, Man and his demons)
Fils d'Adam (L'Homme et ses démons, l'Homme et ses démons)
Son of Adam (Man and his demons, Man and his demons)
À quoi bon s'embellir avec des choses de valeur?
What's the point of beautifying yourself with valuable things?
Quand le cœur est en péril, plongé dans l'malheur
When your heart is in danger, plunged into misfortune
Fils d'Adam (L'Homme et ses démons, l'Homme et ses démons)
Son of Adam (Man and his demons, Man and his demons)
Fils d'Adam (L'Homme et ses démons, l'Homme et ses démons)
Son of Adam (Man and his demons, Man and his demons)
C'est l'Homme, c'est l'Homme, c'est l'Homme
It's Man, it's Man, it's Man
C'est l'Homme, c'est l'Homme, c'est l'Homme
It's Man, it's Man, it's Man





Writer(s): Karim Fall, Stany Kibulu


Attention! Feel free to leave feedback.