Lyrics and translation Lefa - Fils d'Adam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
IImpossible
de
faire
le
tri
entre
les
bons,
les
mauvais
Невозможно
отделить
хороших
от
плохих,
À
c'que
j'sache,
les
poitrines,
personne
n'y
entre
Насколько
я
знаю,
в
чужую
душу
не
залезешь.
Moi,
j'me
connais,
toi,
tu
m'connais
Я
знаю
себя,
ты
знаешь
меня,
Mais
juge-t-on
un
Homme
pour
c'qu'il
est
ou
pour
c'qu'il
commet?
Но
судят
ли
человека
за
то,
кто
он,
или
за
то,
что
он
совершает?
L'Homme
est
paumé,
il
refuse
de
reconnaître
Человек
потерян,
он
отказывается
признавать,
Que
tout
lui
a
été
donné
Что
всё
ему
было
дано.
L'Homme
a
toujours
étonné
Человек
всегда
поражал,
Il
se
prononce
avant
même
d'avoir
toutes
les
données
Он
высказывается,
даже
не
имея
всех
данных.
L'Homme
est
pressé
Человек
спешит,
Tellement
pressé
qu'il
en
oublie
c'qui
est
précieux
Так
спешит,
что
забывает
о
самом
ценном.
L'Homme
aime
oppresser
mais
n'aime
pas
subir
l'oppression
Человек
любит
угнетать,
но
не
любит,
когда
угнетают
его.
Akhi,
l'Homme
est
très
sombre
Брат,
человек
очень
мрачен.
L'Homme
est
traître,
dans
la
vie,
y'a
des
principes
Человек
— предатель,
в
жизни
есть
принципы,
Regarde
comment
l'Homme
les
traite
Посмотри,
как
человек
с
ними
обращается.
L'Homme
est
ci,
l'Homme
est
ça
Человек
— это
то,
человек
— это
сё,
Mais,
quand
il
commet
l'homicide,
l'Homme
est
sale
Но
когда
он
совершает
убийство,
человек
— мерзок.
L'Homme
est
méchant,
tellement
méchant
Человек
зол,
так
зол,
Que,
quand
il
fait
quelque
chose
de
bien,
il
dit:
"Je
suis
une
légende"
Что,
когда
он
делает
что-то
хорошее,
он
говорит:
"Я
— легенда".
L'Homme
aime
la
victoire,
il
n'aime
pas
qu'on
l'batte
Человек
любит
победу,
он
не
любит
проигрывать.
L'Homme
aime
la
victoire
mais
n'aime
pas
combattre
Человек
любит
победу,
но
не
любит
сражаться.
L'Homme,
l'Homme
aime
les
problèmes
Человек,
человек
любит
проблемы,
Mais
l'Homme
a
beaucoup
d'chance
car
le
Très-Haut
l'aime
Но
человеку
очень
повезло,
потому
что
Всевышний
любит
его.
À
quoi
bon
s'embellir
avec
des
choses
de
valeur?
Какой
смысл
украшать
себя
ценными
вещами,
Quand
le
cœur
est
en
péril,
plongé
dans
l'malheur
Когда
сердце
в
опасности,
погружено
в
несчастье?
Fils
d'Adam
(L'Homme
et
ses
démons,
l'Homme
et
ses
démons)
Сын
Адама
(Человек
и
его
демоны,
человек
и
его
демоны)
Fils
d'Adam
(L'Homme
et
ses
démons,
l'Homme
et
ses
démons)
Сын
Адама
(Человек
и
его
демоны,
человек
и
его
демоны)
L'Homme
est
barge,
complètement
dingue
Человек
— безумец,
совершенно
чокнутый.
Parle-lui
d'avenir,
il
t'répondra
bêtement:
"T'inquiète"
Поговори
с
ним
о
будущем,
он
глупо
ответит:
"Не
волнуйся".
L'Homme
est
un
radin,
un
putain
d'vard-cre
Человек
— скряга,
чёртов
жмот.
Les
autres,
fuck,
ça
l'dérange
même
plus
d'les
voir
crever
Другие,
к
чёрту,
ему
всё
равно,
даже
видеть,
как
они
умирают.
L'Homme
est
un
dique-sa,
un
putain
d'pervers
Человек
— подонок,
чёртов
извращенец.
Certains
enfants
n'ont
pas
pu
empêcher
leur
père
d'faire
Некоторые
дети
не
смогли
помешать
своему
отцу
сделать...
L'Homme
est
hautain,
rempli
d'orgueil
Человек
высокомерен,
полон
гордыни.
L'Homme
est
un
grand
jaloux
qui,
trop
souvent,
porte
l'œil
Человек
— большой
ревнивец,
который
слишком
часто
завидует.
L'Homme
est
distrait
Человек
рассеян.
Souvent,
il
n'se
rend
même
pas
compte
du
poids
des
péchés
qu'il
s'traîne
Часто
он
даже
не
осознает
тяжести
грехов,
которые
он
за
собой
тащит.
L'Homme
a
un
bon
fond
mais
n'cesse
de
l'remplir
de
saleté
У
человека
доброе
сердце,
но
он
постоянно
наполняет
его
грязью.
L'Homme
est
un
sale
type
Человек
— мерзавец.
L'Homme,
l'Homme
aime
les
problèmes
Человек,
человек
любит
проблемы,
Mais
l'Homme
a
beaucoup
d'chance
car
le
Très-Haut
l'aime
Но
человеку
очень
повезло,
потому
что
Всевышний
любит
его.
À
quoi
bon
s'embellir
avec
des
choses
de
valeur?
Какой
смысл
украшать
себя
ценными
вещами,
Quand
le
cœur
est
en
péril,
plongé
dans
l'malheur
Когда
сердце
в
опасности,
погружено
в
несчастье?
Fils
d'Adam
(L'Homme
et
ses
démons,
l'Homme
et
ses
démons)
Сын
Адама
(Человек
и
его
демоны,
человек
и
его
демоны)
Fils
d'Adam
(L'Homme
et
ses
démons,
l'Homme
et
ses
démons)
Сын
Адама
(Человек
и
его
демоны,
человек
и
его
демоны)
À
quoi
bon
s'embellir
avec
des
choses
de
valeur?
Какой
смысл
украшать
себя
ценными
вещами,
Quand
le
cœur
est
en
péril,
plongé
dans
l'malheur
Когда
сердце
в
опасности,
погружено
в
несчастье?
Fils
d'Adam
(L'Homme
et
ses
démons,
l'Homme
et
ses
démons)
Сын
Адама
(Человек
и
его
демоны,
человек
и
его
демоны)
Fils
d'Adam
(L'Homme
et
ses
démons,
l'Homme
et
ses
démons)
Сын
Адама
(Человек
и
его
демоны,
человек
и
его
демоны)
C'est
l'Homme,
c'est
l'Homme,
c'est
l'Homme
Это
человек,
это
человек,
это
человек
C'est
l'Homme,
c'est
l'Homme,
c'est
l'Homme
Это
человек,
это
человек,
это
человек
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Karim Fall, Stany Kibulu
Attention! Feel free to leave feedback.