Lefa - Hola - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Lefa - Hola




Hola
Hello
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Hola, hola, hola, hola
Hello, hello, hello, hello
Tous les premiers janvier, j'me dis qu'c'est mon année
Every first of January, I tell myself that this is my year
Hola, hola, hola, hola
Hello, hello, hello, hello
De plus en plus de soldats rejoignent mon armée
More and more soldiers are joining my army
Hola, hola, hola, hola
Hello, hello, hello, hello
Yeah, yeah, hola, hola
Yeah, yeah, hello, hello
Hola, hola, hola, hola
Hello, hello, hello, hello
Yeah, yeah, hola
Yeah, yeah, hello
Trophée, j'suis venu soulever
Trophy, I'm here to lift
Tout est écrit à l'avance, boy, c'est la vie
Everything is written in advance, boy, that's life
Mes res-frè, j'essuie leurs plaies
My brothers, I wipe their wounds
Les tres-traî peuvent faire tout c'qui leur plaît, c'est leur life
The haters can do whatever they want, it's their life
Même si j'annonçais un stade sold-out
Even if I announced a sold-out stadium
T'en verrais pas un seul lever son verre à ma santé
You wouldn't see a single one raise a glass to my health
Tant qu'les membres d'la famille sont
As long as the family members are here
J'ai b'soin d'personne d'autre, négro, c'est qu'une question d'time
I don't need anybody else, boy, it's just a matter of time
L'album est dans mon tél', pas l'temps, j'dois monter
The album is on my phone, no time, I have to go up
À défaut d'toucher les étoiles, j'irai m'poser sur le toit
If I can't touch the stars, I'll go and stand on the roof
J'peux plus faire demi-tour, au sommet de la tour
I can't turn back anymore, at the top of the tower
Tu verras l'drapeau flotter
You will see the flag flying
Hola, hola, hola, hola
Hello, hello, hello, hello
Tous les premiers janvier, j'me dis qu'c'est mon année
Every first of January, I tell myself that this is my year
Hola, hola, hola, hola
Hello, hello, hello, hello
De plus en plus de soldats rejoignent mon armée
More and more soldiers are joining my army
Hola, hola, hola, hola
Hello, hello, hello, hello
Yeah, yeah, hola, hola
Yeah, yeah, hello, hello
Hola, hola, hola, hola
Hello, hello, hello, hello
Yeah, yeah, hola
Yeah, yeah, hello
J'suis dans l'vaisseau, j'vais tout baiser
I'm in the spaceship, I'm going to kill everything
Finaliser les sons, tout est posé
Finalizing the sounds, everything is set
T'as des questions à me poser
You have questions to ask me
Tu m'envoies des textos, tu veux causer
You send me texts, you want to talk
Tu m'donnais pas l'heure même si, au fond, tu m'trouvais bg
You would not give me the time of day even if, deep down, you thought I was cute
Pas d'RM au poignet, tu m'regardais comme un déchet
No Rolex on my wrist, you used to look at me like I was trash
Les choses ont changé, maintenant, tu m'fais chier
Things have changed, now, you annoy me
Pour m'repêcher
To salvage me
C'est drôle, la vie, quand la roue tourne
It's funny, life, when the wheel turns
On appelle ça "karma", "retour de flamme"
We call it "karma," "payback"
J'étais sincère, pas toi, trop tard, viens pas négocier
I was sincere, unlike you, too late, don't come to negotiate
Hola, hola, hola, hola
Hello, hello, hello, hello
Tous les premiers janvier, j'me dis qu'c'est mon année
Every first of January, I tell myself that this is my year
Hola, hola, hola, hola
Hello, hello, hello, hello
De plus en plus de soldats rejoignent mon armée
More and more soldiers are joining my army
Hola, hola, hola, hola
Hello, hello, hello, hello
Yeah, yeah, hola, hola
Yeah, yeah, hello, hello
Hola, hola, hola, hola
Hello, hello, hello, hello
Yeah, yeah, hola
Yeah, yeah, hello





Writer(s): Ismaila Talla, Lefa


Attention! Feel free to leave feedback.