Lefa - Interlude - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lefa - Interlude




Interlude
Интерлюдия
Pas de Rolex au poignet mais j'sais quelle heure il est, c'est moi qui la donne
На запястье нет Rolex, но я знаю, который час, я сам его устанавливаю.
J'arrive en retard du futur, dites à mes fans qu'ils m'attendent
Я прибываю с опозданием из будущего, скажи моим фанатам, чтобы подождали.
Celui qui pense pouvoir me mettre une queue d'poisson, qu'il la tente
Тот, кто думает, что может меня подставить, пусть попробует.
Le temps qu'il passe les rapports, négro, j'aurai déjà mis la tempête
Пока он строчит доносы, братан, я уже устрою бурю.
J'ai fait trembler les filets, négro, j'ai planté mais sans camper
Я заставил сети дрожать, братан, я забил, но не сидел в засаде.
Elles se sont complètement cambrées, j'ai rien compris
Они полностью выгнулись, я ничего не понял.
J'avais pas prévu de plan B ni de plan C
У меня не было ни плана Б, ни плана В.
Maintenant, des plans culs m'relancent et j'sais plus quoi penser
Теперь меня заваливают предложениями о сексе, и я не знаю, что думать.
J'sais même pas par commencer, j'vais pas dépenser
Я даже не знаю, с чего начать, я не собираюсь тратить
Tout mon pognon pour financer mes rêves d'enfance
Все свои бабки на то, чтобы финансировать свои детские мечты.
Tu m'baratines, tu m'parles pas français, ouais, tu t'enfonces
Ты лечишь мне, ты говоришь со мной на непонятном языке, да, ты тонешь.
Le seau est rempli de glace et le club est classe
Ведро наполнено льдом, а клуб высший класс.
Elle se pointe avec sa plastique, elle prend de la place
Она появляется со своей пластикой, она занимает место.
Et, moi, j'suis quasiment dans la 'sique, j'ai fait des classiques
А я, я практически родился в музыке, я создал классику.
Elle cherche mon regard sous mes glasses, l'affaire est classée
Она ищет мой взгляд под моими очками, дело закрыто.
Yo, j'ai même pas besoin d'porter de Dolce Gabbana
Йоу, мне даже не нужно носить Dolce Gabbana.
Elle m'fonce dessus comme si elle sortait de 10 ans d'cabane
Она набрасывается на меня, как будто вырвалась из 10-летнего заточения.
Les choses ont changé, c'est plus moi qui cavale (qui cavale)
Все изменилось, теперь не я бегу (бегу).
J'suis comme une Rolex, avec le temps, j'prends d'la valeur
Я как Rolex, со временем становлюсь дороже.
Elle veut cher-mar avec oi-m et qu'on soit vus (ouais)
Она хочет встречаться со мной и чтобы нас видели (ага).
Elle veut sortir boire un verre, elle a soif (elle a soif)
Она хочет выйти выпить, она хочет пить (она хочет пить).
Elle a refait ses seins, ses fesses et sa coiffure
Она переделала грудь, задницу и прическу.
Elle veut m'bosser puis m'mettre de côté pour avoir de quoi fuir
Она хочет использовать меня, а потом бросить, чтобы было на что свалить.
Depuis que j'suis famous, ça m'parle avec respect
С тех пор, как я стал знаменитым, со мной говорят с уважением.
Ça m'invite dans des rées-soi dans des ambiances très spé'
Меня приглашают на вечеринки в очень особой атмосфере.
Ouais, t'inquiète, si j'ai l'time, j'passerai en de-spee
Да, не волнуйся, если будет время, я заскочу на огонек.
Mais j'suis toujours en mode scooter, écouteurs comme le 13B
Но я все еще в режиме скутера, наушники, как у 13 Block.
Ouais, elle veut mes ches-po, moi, j'passe en second (bitch)
Да, она хочет мои деньги, а я для нее на втором месте (стерва).
Elle veut qu'j'passe la prendre en sche-Por, que j'sois sur ses côtes (merde)
Она хочет, чтобы я заехал за ней на Porsche, чтобы я был рядом (черт).
C'est pas comme si elle était che-mo mais j'suis pas assez con (nan)
Не то чтобы она была плохой, но я не настолько глуп (нет).
Et sur son passé, elle dit "c'est bon, passe l'éponge" (c'est dingue)
А о своем прошлом она говорит: "Все нормально, забудь" (невероятно).
Quand y a du buzz, y a des plans, gros, c'est mathématique
Когда есть хайп, есть и планы, братан, это математика.
Du coup, j'ai pas grand chose à faire pour épater la petite
Поэтому мне не нужно много делать, чтобы впечатлить малышку.
Et j'te préviens, j'répondrai pas si tu m'appelles en privé
И предупреждаю, я не отвечу, если ты позвонишь мне лично.
En mode fantôme, localisation désactivée
В режиме призрака, геолокация отключена.
Elle a vu mon taff sur les réseaux, ça l'a giflé
Она видела мою работу в соцсетях, это ее поразило.
Elle pense peut-être que j'ai des sommes impossibles à chiffrer
Она, наверное, думает, что у меня неисчислимые суммы.
Un jour, elle fait la biche, un jour, elle fait la bitch
Один день она строит из себя лапочку, другой стерву.
J'pense pas qu'avec ma..., moi, j'ai tout capisce (j'ai tout pigé)
Не думаю, что с моим... я все понял все понял).
En 2-17, j'sortais Visionnaire
В 2017-м я выпустил Visionnaire.
Depuis, j'suis mon propre patron, bah ouais, j'me suis pas trompé
С тех пор я сам себе хозяин, да, я не ошибся.
Par contre, j'réponds pas trop quand elle m'questionne
Зато я не очень-то отвечаю, когда она меня расспрашивает.
Elle veut savoir ce qu'y a sur mon compte, elle veut son millionnaire (millionnaire)
Она хочет знать, что у меня на счету, она хочет своего миллионера (миллионера).





Writer(s): Lefa, Mkl


Attention! Feel free to leave feedback.