Lefa - Janet - translation of the lyrics into German

Janet - Lefatranslation in German




Janet
Janet
Guapo
Guapo
Hey, c'est Dandy à l'appareil
Hey, hier ist Dandy am Apparat
T'étais ma star, ma Janet (oui), Jackson, Janet (yeah)
Du warst mein Star, meine Janet (ja), Jackson, Janet (yeah)
Pour toujours et à jamais (pour toujours et à jamais), jamais (yeah)
Für immer und ewig (für immer und ewig), ewig (yeah)
J'aurais dévalisé Chanel (ouais), pour tes beaux yeux, Janet
Ich hätte Chanel ausgeraubt (ja), für deine schönen Augen, Janet
Mais toi et moi, c'est mort fin d'l'histoire
Aber du und ich, das ist vorbei, Ende der Geschichte
Toi et moi, c'est mort fin d'l'histoire, yah
Du und ich, das ist vorbei, Ende der Geschichte, yah
T'étais ma starlette, t'étais ma Janet, Janet, Jackson, t'étais ma came (ma came)
Du warst mein Starlet, du warst meine Janet, Janet, Jackson, du warst meine Droge (meine Droge)
T'étais ma partenaire quand j'étais par terre, quand j'voyais pas clair t'étais mon câble
Du warst meine Partnerin, als ich am Boden war, als ich nicht klar sah, warst du mein Halt
Et pour toi j'aurais décroché la lune (oui)
Und für dich hätte ich den Mond vom Himmel geholt (ja)
Et tes copines te disaient "ché-la le" et tu leur disais "non j'suis à lui" (lui)
Und deine Freundinnen sagten dir „Lass ihn fallen“ und du sagtest ihnen „Nein, ich gehöre ihm“ (ihm)
C'est chez moi qu'tu couchais la nuit, yah
Bei mir hast du die Nacht verbracht, yah
Au bord d'la mer ou à Paname (yeah), à bord d'une Lamborghini (oh oui)
Am Meer oder in Paname (yeah), an Bord eines Lamborghini (oh ja)
On croyait fort en l'amour (fort), on fonçait droit dans un mur (yeah)
Wir glaubten fest an die Liebe (fest), wir rasten geradewegs gegen eine Mauer (yeah)
Au bord d'la mer ou à Paname (yeah), à bord d'un Lamborghini (oh oui)
Am Meer oder in Paname (yeah), an Bord eines Lamborghini (oh ja)
On croyait fort en l'amour, on fonçait droit dans un mur
Wir glaubten fest an die Liebe, wir rasten geradewegs gegen eine Mauer
T'étais ma star, ma Janet (oui), Jackson, Janet (yeah)
Du warst mein Star, meine Janet (ja), Jackson, Janet (yeah)
Pour toujours et à jamais (pour toujours et à jamais), jamais (yeah)
Für immer und ewig (für immer und ewig), ewig (yeah)
J'aurais dévalisé Chanel (ouais), pour tes beaux yeux, Janet
Ich hätte Chanel ausgeraubt (ja), für deine schönen Augen, Janet
Mais toi et moi, c'est mort fin d'l'histoire
Aber du und ich, das ist vorbei, Ende der Geschichte
Toi et moi, c'est mort fin d'l'histoire (fin d'l'histoire)
Du und ich, das ist vorbei, Ende der Geschichte (Ende der Geschichte)
Janet, Jackson Janet (Jackson Janet, oh oh)
Janet, Jackson Janet (Jackson Janet, oh oh)
Janet, Jackson Janet (Jackson Janet, oh oh)
Janet, Jackson Janet (Jackson Janet, oh oh)
Janet, Jackson Janet (ouh ouh ouh ouh)
Janet, Jackson Janet (ouh ouh ouh ouh)
Janet, Jackson Janet
Janet, Jackson Janet
Tu voulais te jeter d'une falaise, quand tu m'as vue faire ma valise
Du wolltest dich von einer Klippe stürzen, als du mich meine Koffer packen sahst
T'as pleuré, t'as fait du ma-né-c' (yeah), j'retournerai plus dans ton manège (non, non)
Du hast geweint, du hast ein Drama gemacht (yeah), ich steige nicht mehr in dein Karussell ein (nein, nein)
J'ai pas fait ça pour te punir, j'suis parti parce que j'sentais que j'avais plus d'air (plus d'air)
Ich hab das nicht getan, um dich zu bestrafen, ich bin gegangen, weil ich spürte, dass ich keine Luft mehr bekam (keine Luft mehr)
Dans ton cœur, j'pouvais plus lire
In deinem Herzen konnte ich nicht mehr lesen
J'te reconnaissais pas, tu m'donnais même plus l'heure (plus l'heure)
Ich erkannte dich nicht wieder, du hast mich nicht mal mehr beachtet (nicht mehr beachtet)
Ça fait longtemps que c'est mort, fallait bien qu'l'un de nous prenne les devants
Das ist schon lange vorbei, einer von uns musste ja den ersten Schritt machen
J'y croyais encore un peu, j'avais tort, mais ça sert plus à rien de parler d'avant
Ich glaubte noch ein bisschen daran, ich lag falsch, aber es hat keinen Sinn mehr, über früher zu reden
Avant d'te traiter de pute, ou que t'attendes que j'm'endorme pour me buter (me buter)
Bevor ich dich Schlampe nenne, oder du wartest, bis ich einschlafe, um mich umzubringen (mich umzubringen)
J'préfère mettre les voiles, j'préfère n'plus jamais te voir, yeah, yeah
Ich setze lieber die Segel, ich will dich lieber nie wiedersehen, yeah, yeah
J'te hais sincèrement
Ich hasse dich aufrichtig
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Je (je) sais (sais) qu'tu (qu'tu) parles sur moi (parle sur moi, yah, yah)
Ich (ich) weiß (weiß), dass du (dass du) über mich redest (über mich redest, yah, yah)
T'étais ma star, ma Janet, Jackson, Janet (yeah)
Du warst mein Star, meine Janet, Jackson, Janet (yeah)
Pour toujours et à jamais (pour toujours et à jamais), jamais
Für immer und ewig (für immer und ewig), ewig
J'aurais dévalisé Chanel (yah), pour tes beaux yeux, Janet (yah)
Ich hätte Chanel ausgeraubt (yah), für deine schönen Augen, Janet (yah)
Mais toi et moi, c'est mort fin d'l'histoire
Aber du und ich, das ist vorbei, Ende der Geschichte
Toi et moi, c'est mort fin d'l'histoire (fin d'l'histoire)
Du und ich, das ist vorbei, Ende der Geschichte (Ende der Geschichte)
Janet, Jackson Janet (Jackson Janet, oh oh)
Janet, Jackson Janet (Jackson Janet, oh oh)
Janet, Jackson Janet (Jackson Janet, oh oh)
Janet, Jackson Janet (Jackson Janet, oh oh)
Janet, Jackson Janet (ouh ouh ouh ouh)
Janet, Jackson Janet (ouh ouh ouh ouh)
Janet, Jackson Janet
Janet, Jackson Janet





Writer(s): Guapo Du Soleil, Jeoffrey Dandy, Karmenrose


Attention! Feel free to leave feedback.