Lyrics and translation Lefa - Penalty
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Abandonner,
non,
j'peux
pas
abandonner,
non
Сдаваться,
нет,
я
не
могу
сдаться,
нет
J'ai
encore
à
donner,
ouais,
j'suis
pas
encore
ramolli
(j'suis
pas
encore
ramolli)
Мне
еще
есть
что
дать,
да,
я
еще
не
размяк
(я
еще
не
размяк)
Y
a
quoi
de
new?
Ouais
(new),
y
a
quoi
dans
l'menu?
Ouais
Что
нового?
Да
(нового),
что
в
меню?
Да
J'ai
encore
une
faim
de
loup
alors
qu'ils
disaient
fin
de
nous
(alors)
У
меня
всё
ещё
волчий
аппетит,
хотя
они
говорили,
что
нам
конец
(конец)
Mon
gang
est
solide,
j'aurais
rien
fait
solo
Моя
банда
крепкая,
я
бы
ничего
не
сделал
в
одиночку
J'sors
d'la
salle
du
temps,
ouais,
j'vois
tout
leurs
mouv'
en
slow-mo'
Я
вышел
из
комнаты
времени,
да,
я
вижу
все
их
движения
в
замедленной
съемке
J'ai
voulu
qu'on
s'en
sorte
(ok)
sans
faire
de
concession
(ok)
Я
хотел,
чтобы
мы
выбрались
(ок),
не
идя
на
уступки
(ок)
J'ai
su
faire
l'nécessaire
(ok),
j'ai
fait
des
grosses
cessions
(ok,
ouais)
Я
сделал
то,
что
нужно
было
(ок),
я
провернул
крупные
сделки
(ок,
да)
J'ai
record
jusqu'au
matin,
objectif
bientôt
atteint
Я
ставлю
рекорды
до
утра,
цель
скоро
будет
достигнута
Prendre
des
lourds
sans
faire
la
tain-p'
(yеah,
yeah,
yeah)
Получаю
большие
деньги,
не
напрягаясь
(да,
да,
да)
J'leur
ai
pas
mis
d'flingue
sur
la
tempe,
j'leur
ai
pas
demandé
d'm'attendre
Я
не
приставлял
им
пистолет
к
виску,
я
не
просил
их
ждать
меня
Ils
seront
pas
là
sur
ma
tombe
(ah
ouais,
ouais)
Их
не
будет
у
меня
на
могиле
(ага,
да)
J'ai
mes
codes,
j'ai
mes
vérités
(ah
ouais,
ouais)
У
меня
свои
принципы,
своя
правда
(ага,
да)
J'pense
avoir
fait
le
job,
l'or
est
mérité
(ah
ouais,
ouais)
Думаю,
я
сделал
свою
работу,
золото
заслужено
(ага,
да)
J'ai
pas
fait
demi-tour,
jamais
d'la
vie
(ah
ouais,
ouais)
Я
не
повернул
назад,
никогда
в
жизни
(ага,
да)
Pourtant,
j'en
ai
pris
des
coups,
des
penaltys
(ah
ouais,
ouais)
Хотя
я
принял
немало
ударов,
штрафных
(ага,
да)
J'ai
mes
codes,
j'ai
mes
vérités
(ah
ouais,
ouais)
У
меня
свои
принципы,
своя
правда
(ага,
да)
J'pense
avoir
fait
le
job,
l'or
est
mérité
(ah
ouais,
ouais)
Думаю,
я
сделал
свою
работу,
золото
заслужено
(ага,
да)
J'ai
pas
fait
demi-tour,
jamais
d'la
vie
(ah
ouais,
ouais)
Я
не
повернул
назад,
никогда
в
жизни
(ага,
да)
Pourtant,
j'en
ai
pris
des
coups,
des
penaltys
Хотя
я
принял
немало
ударов,
штрафных
T'as
attendu
qu'ça
marche
pour
m'dire
"j'suis
là
depuis
l'commencement"
Ты
ждала,
пока
всё
получится,
чтобы
сказать
мне:
"Я
здесь
с
самого
начала"
Encore
un
d'ces
mensonges
pour
m'entendre
dire
"merci"
Еще
одна
из
этой
лжи,
чтобы
услышать
от
меня
"спасибо"
T'as
fait
ta
life
comme
si
on
s'connaissait
pas
Ты
жила
своей
жизнью,
как
будто
мы
не
знакомы
Puis
t'es
venu
m'relancer
pour
demander
du
merch'
Потом
ты
пришла
ко
мне,
чтобы
попросить
мерч
Tous
des
thos-my,
ça
m'fatigue,
viendront
m'coller
au
prochain
tube
Все
эти
прилипалы,
меня
это
утомляет,
придут
липнуть
ко
мне
с
очередным
хитом
Moi,
j'vais
gueuler
si
j'reste
statique,
j'ai
besoin
d'décoller,
être
actif
А
я
буду
кричать,
если
останусь
статичным,
мне
нужно
оторваться
от
земли,
быть
активным
Comme
jeune
diplômé,
j'ai
un
statut,
j'veux
pas
l'paumer,
si
on
s'bat,
tu
Как
молодой
специалист,
у
меня
есть
статус,
я
не
хочу
его
потерять,
если
мы
будем
драться,
ты
Tomberas
l'premier,
si
on
s'bat,
tu
tomberas
l'premier,
ouais
Упадёшь
первой,
если
мы
будем
драться,
ты
упадёшь
первой,
да
J'ai
record
jusqu'au
matin,
objectif
bientôt
atteint
Я
ставлю
рекорды
до
утра,
цель
скоро
будет
достигнута
Prendre
des
lourds
sans
faire
la
tain-p'
(yeah,
yeah,
yeah)
Получаю
большие
деньги,
не
напрягаясь
(да,
да,
да)
J'leur
ai
pas
mis
d'flingue
sur
la
tempe,
j'leur
ai
pas
demandé
d'm'attendre
Я
не
приставлял
им
пистолет
к
виску,
я
не
просил
их
ждать
меня
Ils
seront
pas
là
sur
ma
tombe
(ah
ouais,
ouais)
Их
не
будет
у
меня
на
могиле
(ага,
да)
J'ai
mes
codes,
j'ai
mes
vérités
(ah
ouais,
ouais)
У
меня
свои
принципы,
своя
правда
(ага,
да)
J'pense
avoir
fait
le
job,
l'or
est
mérité
(ah
ouais,
ouais)
Думаю,
я
сделал
свою
работу,
золото
заслужено
(ага,
да)
J'ai
pas
fait
demi-tour,
jamais
d'la
vie
(ah
ouais,
ouais)
Я
не
повернул
назад,
никогда
в
жизни
(ага,
да)
Pourtant,
j'en
ai
pris
des
coups,
des
penaltys
(ah
ouais,
ouais)
Хотя
я
принял
немало
ударов,
штрафных
(ага,
да)
J'ai
mes
codes,
j'ai
mes
vérités
(ah
ouais,
ouais)
У
меня
свои
принципы,
своя
правда
(ага,
да)
J'pense
avoir
fait
le
job,
l'or
est
mérité
(ah
ouais,
ouais)
Думаю,
я
сделал
свою
работу,
золото
заслужено
(ага,
да)
J'ai
pas
fait
demi-tour,
jamais
d'la
vie
(ah
ouais,
ouais)
Я
не
повернул
назад,
никогда
в
жизни
(ага,
да)
Pourtant,
j'en
ai
pris
des
coups,
des
penaltys
Хотя
я
принял
немало
ударов,
штрафных
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.