Lyrics and translation Lefa - Quelques minutes
Quelques
minutes
peuvent
bousculer
ta
life,
te
faire
mal,
aï-aïe
Несколько
минут
могут
испортить
твою
жизнь,
причинить
тебе
боль,
ай-ай
En
quelques
minutes
les
menottes,
rendez-vous
au
tribunal,
aï-aïe
Через
несколько
минут
наручники,
отправляйтесь
в
суд,
ай-ай
Fais
vite,
fais
vite,
fais
vite
avant
que
aï-aïe
Быстрее,
быстрее,
быстрее,
пока
ай-ай-ай
Ou-ouh,
aï-aïe
У-у-у,
ай-ай-ай
Aï-aïe,
aï-aïe...
aï-aïe
Ай-ай,
ай-ай...
ай-ай
Aï-aïe,
aï-aïe...
ou-ouh,
aï-aïe
Ай-ай,
ай-ай...
ай-ай,
ай-ай
N'écoute
pas
les
rumeurs
Не
слушай
слухов.
N'écoute
pas
les
gens
qui
peuvent
te
parler
une
heure
Не
слушай
людей,
которые
могут
поговорить
с
тобой
в
течение
часа
Te
parler
une
heure
de
leur
soit
disant
vécu
Поговори
с
тобой
час,
чтобы
сказать,
что
они
жили
Mais
oublieront
de
te
parler
de
leur
part
d'erreur
(brah
brah
brah)
Но
забудут
рассказать
тебе
о
своей
доле
ошибок
(бра-бра-бра)
Qu'est-ce
qui
s'passe
en
coulisses?
Что
происходит
за
кулисами?
Qu'est-ce
qui
s'passe
au
poste
de
police?
Что
происходит
в
полицейском
участке?
Au
poste
de
police
où
ton
poto
parle
sans
baveux
В
полицейском
участке,
где
твой
пото
говорит
без
слюней
Passe
aux
aveux,
en
échange
il
pose
ses
conditions
Идет
на
признание,
взамен
ставит
свои
условия
C'est
comme
ça
qu'un
traître
te
la
met
Вот
как
предатель
кладет
ее
тебе.
Là
tu
comprends
qu'en
vérité
t'as
très
peu
d'amis
Теперь
ты
понимаешь,
что
на
самом
деле
у
тебя
очень
мало
друзей
T'as
très
peu
d'amis
de
présents
quand
t'es
dans
la
mouise
У
тебя
очень
мало
друзей,
когда
ты
в
мокром
месте
Très
peu
d'amis
te
supportent
même
dans
la
misère
Очень
немногие
друзья
выносят
тебя
даже
в
нищете
Trop
facile
de
vriller
quand
on
est
pas
fils
à
papa
mais
fils
d'ouvrier
Слишком
легко
крутиться,
когда
ты
не
папин
сын,
а
рабочий
сын.
Fils
d'ouvrier
veut
se
faire
un
nid
douillet,
fils...
Сын
рабочего
хочет
устроить
себе
уютное
гнездышко,
сынок...
D'ouvrier
veut
juste
briller,
fils...
Рабочий
просто
хочет
сиять,
сынок...
D'ouvrier
veut
juste
un
billet,
juste...
Рабочий
просто
хочет
билет,
просто...
Un
billet
pour
s'habiller
luxe
Билет
на
роскошное
платье
Résultat
la
juge
ne
le
convoque
plus
Результат
судья
больше
не
вызывает
его
Mais
fils
d'ouvrier
ne
lit
plus
l'courrier
Но
сын
рабочего
больше
не
читает
почту
Quelques
minutes
peuvent
bousculer
ta
life,
te
faire
mal,
aï-aïe
Несколько
минут
могут
испортить
твою
жизнь,
причинить
тебе
боль,
ай-ай
En
quelques
minutes
les
menottes,
rendez-vous
au
tribunal,
aï-aïe
Через
несколько
минут
наручники,
отправляйтесь
в
суд,
ай-ай
Fais
vite,
fais
vite,
fais
vite
avant
que
aï-aïe
Быстрее,
быстрее,
быстрее,
пока
ай-ай-ай
Ou-ouh,
aï-aïe
У-у-у,
ай-ай-ай
Aï-aïe,
aï-aïe...
aï-aïe
Ай-ай,
ай-ай...
ай-ай
Aï-aïe,
aï-aïe...
aï-aïe
Ай-ай,
ай-ай...
ай-ай
Tire-toi
sans
dire
un
mot
Убирайся,
не
сказав
ни
слова
Fuis
les
problèmes
avant
qu'on
vienne
t'en
sortir
un
autre
Убегай
от
проблем,
пока
мы
не
избавили
тебя
от
еще
одного.
Sans
dire
un
mot,
mets
la
cinquième
voie
d'gauche
Не
говоря
ни
слова,
сверни
на
пятую
полосу
слева.
Pied
sur
le
plancher,
fais
nous
sentir
le
moteur
Ступайте
на
пол,
заставьте
нас
почувствовать
двигатель
Pas
l'temps
pour
les
sentiments
Нет
времени
на
чувства
Pas
l'temps
pour
les
gens
qui
te
blessent
gentiment
Нет
времени
для
людей,
которые
причиняют
тебе
боль.
Te
blessent
gentiment,
attendent
que
tu
crèves
en
silence
Нежно
обижают
тебя,
ждут,
когда
ты
умрешь
в
тишине
Puis
te
laisse
pour
mort
à
même
le
ciment
А
потом
оставишь
тебя
умирать
даже
в
цементе.
Si
t'as
l'intention
de
retourner
ta
veste,
ralentis
Если
ты
собираешься
вернуть
куртку,
притормози.
Ne
retourne
pas
ta
veste
pour
une
paire
d'Zanotti
Не
надевай
куртку
ради
пары
Занотти.
Une
paire
d'Zanotti,
nan
ne
retourne
pas
ta
veste
pour
quelques
saloperies
quelqu'en
soit
le
prix
Пара
Занотти,
Нэн,
не
возвращай
свою
куртку
за
какую-нибудь
дрянь,
за
которую
заплатят.
Y'a
des
limites
à
ne
pas
dépasser
Есть
границы,
которые
нельзя
превышать
Pour
ne
pas
avoir
les
poignées
serrées
par
les
bracelets
Чтобы
ручки
не
были
затянуты
браслетами
Par
les
bracelets,
nan
По
браслетам,
нет.
Pas
repasser
par
les
mêmes
armes
parce
que
par
le
passé
Не
гладить
одним
и
тем
же
оружием,
потому
что
в
прошлом
Tout
le
monde
sait
que
c'est
la
merde,
merde
Все
знают,
что
это
дерьмо,
дерьмо.
Oui
tout
le
monde
sait
que
c'est
la
merde
Да,
все
знают,
что
это
дерьмо
Difficile
même
pour
d'excellentes
mères
Трудно
даже
для
отличных
матерей
D'savoir
où
traîne
le
sexe
de
leurs
marmots
Чтобы
узнать,
где
болтается
секс
их
Сурков
Quelques
minutes
peuvent
bousculer
ta
life,
te
faire
mal,
aï-aïe
Несколько
минут
могут
испортить
твою
жизнь,
причинить
тебе
боль,
ай-ай
En
quelques
minutes
les
menottes,
rendez-vous
au
tribunal,
aï-aïe
Через
несколько
минут
наручники,
отправляйтесь
в
суд,
ай-ай
Fais
vite,
fais
vite,
fais
vite
avant
que
aï-aïe
Быстрее,
быстрее,
быстрее,
пока
ай-ай-ай
Ou-ouh,
aï-aïe
У-у-у,
ай-ай-ай
Aï-aïe,
aï-aïe...
aï-aïe
Ай-ай,
ай-ай...
ай-ай
Aï-aïe,
aï-aïe...
aï-aïe
Ай-ай,
ай-ай...
ай-ай
Fais
vite
fais
vite
avant
que
ayaye
Поторопись,
поторопись,
пока
аяйе
Tu
m'connais
toi?
(Fall)
Tu
m'connais
pas
Ты
меня
знаешь?
(Осень)
ты
меня
не
знаешь
2016
Monsieur
Fall
В
2016
Году
Господин
Fall
Tu
m'connais
toi?
(Fall)
Tu
m'connais
pas
Ты
меня
знаешь?
(Осень)
ты
меня
не
знаешь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean Fauque, Tohann Zveig
Attention! Feel free to leave feedback.