Lyrics and translation Lefa - Reste avec moi
YoungK,
ta
prod'
parle
mal,
j'vais
la
kicker
Янгк,
твоя
вещь
плохо
говорит,
Я
собираюсь
ее
надрать
Reste
avec
moi,
mon
amour
(yah)
Останься
со
мной,
моя
любовь
(да)
On
n'ira
pas
dans
un
mur
(non)
Мы
не
войдем
в
стену
(нет)
Longue,
longue
vie
à
nous
(yah)
Долгая,
долгая
жизнь
нам
(да)
Reste
avec
moi
jusqu'à
la
mort
(yah)
Оставайся
со
мной
до
самой
смерти
(да)
Pourquoi
j'irais
recommencer
toute
une
histoire
avec
une
autre
Зачем
мне
начинать
целую
историю
с
другой?
Pourquoi
t'irais
recommencer
toute
une
histoire
avec
un
autre
Зачем
тебе
начинать
всю
историю
снова
с
другим?
Reste
avec
moi,
mon
amour
(yeah),
yah,
yah
Останься
со
мной,
моя
любовь
(да),
да,
да
Reste
avec
moi,
mon
amour
(yeah),
yah,
yah
Останься
со
мной,
моя
любовь
(да),
да,
да
On
s'connaît
par
cœur,
on
peut
pas
cher-tri
(nan)
Мы
знаем
друг
друга
наизусть,
мы
можем
дешево
сортировать
(нет)
Entre
nous,
pas
de
cachotterie
(cachotterie)
Между
нами,
никаких
подземелий
(подземелий)
J'pourrais
tout
t'offrir,
ouais
Да,
я
могу
предложить
тебе
все,
что
угодно.
Hors
de
question
qu'je
pense
au
prix
(jamais)
Не
может
быть
и
речи
о
том,
чтобы
я
думал
о
цене
(никогда)
Et
je
sens
qu'tu
m'rends
meilleur
И
я
чувствую,
что
ты
делаешь
меня
лучше
Mon
avenir,
j'le
vois
pas
sans
toi
(pas
sans
toi)
Мое
будущее,
я
не
вижу
его
без
тебя
(не
без
тебя)
Alors
n'réduis
pas
à
néant
(no)
Так
что
не
сводите
на
нет
(нет)
Les
espoirs
que
je
place
en
toi
(place
en
toi)
Надежды,
которые
я
возлагаю
на
тебя
(место
в
тебе)
Reste
avec
moi,
mon
amour
(eh),
tous
les
jours,
j'te
ferai
la
cour
Оставайся
со
мной,
моя
любовь
(Эх),
каждый
день
я
буду
ухаживать
за
тобой
Tous
les
jours,
ouais
Каждый
день,
да
Je
prendrai
soin
d'être
le
même
qu'au
tout
premier
soir
Я
позабочусь
о
том,
чтобы
быть
таким
же,
как
в
первый
вечер
Reste
avec
moi,
mon
amour,
yeah
(reste
avec
moi,
mon
amour),
yeah
Останься
со
мной,
моя
любовь,
да
(Останься
со
мной,
моя
любовь),
да
Tous
les
jours,
ouais
Каждый
день,
да
Je
prendrai
soin
d'être
le
même
qu'au
tout
premier
soir
Я
позабочусь
о
том,
чтобы
быть
таким
же,
как
в
первый
вечер
Reste
avec
moi,
mon
amour
(yah)
Останься
со
мной,
моя
любовь
(да)
On
n'ira
pas
dans
un
mur
(non)
Мы
не
войдем
в
стену
(нет)
Longue,
longue
vie
à
nous
(yeah)
Долгая,
долгая
жизнь
нам
(да)
Reste
avec
moi
jusqu'à
la
mort
(yah)
Оставайся
со
мной
до
самой
смерти
(да)
Pourquoi
j'irais
recommencer
toute
une
histoire
avec
une
autre
Зачем
мне
начинать
целую
историю
с
другой?
Pourquoi
t'irais
recommencer
toute
une
histoire
avec
un
autre
Зачем
тебе
начинать
всю
историю
снова
с
другим?
Reste
avec
moi,
mon
amour
(yeah),
yah,
yah
Останься
со
мной,
моя
любовь
(да),
да,
да
Reste
avec
moi,
mon
amour
(yeah),
yah,
yah
Останься
со
мной,
моя
любовь
(да),
да,
да
Pourquoi
j'irai
tout
recommencer
Зачем
мне
начинать
все
сначала
Nous
deux,
c'est
pour
la
vida
(pour
la
vie)
Мы
оба
- это
для
вида
(для
жизни)
On
était
faits,
j'dirais
même
"programmés"
Мы
были
созданы,
я
бы
даже
сказал,
"запрограммированы".
L'un
pour
l'autre
(yah),
c'était
inévitable
(c'est
inévitable)
Друг
для
друга
(да)
это
было
неизбежно
(это
неизбежно)
Qui
peut
t'remplacer,
personne
me
connaît
vraiment
à
part
toi,
yeah
Кто
может
заменить
тебя,
меня
действительно
никто
не
знает,
кроме
тебя,
да
Tu
r'mets
de
l'ordre
dans
mon
cœur
Ты
наводишь
порядок
в
моем
сердце.
Dans
ma
tête,
dans
mon
appart'ment,
ouais
В
моей
голове,
в
моей
квартире,
да.
Tu
fais
partie
d'mon
histoire,
ouais,
j'me
rappelle
des
premiers
soirs
Ты
часть
моей
истории,
да,
я
помню
первые
ночи.
Quand
j'avais
R
et
qu'j'voulais
t'sortir,
j'avais
honte
(j'avais
honte)
Когда
у
меня
был
Р
и
я
хотел
вытащить
тебя,
мне
было
стыдно
(мне
было
стыдно)
T'es
la
seule
qui
sais
me
calmer,
je
me
vois
dans
ton
regard
et
Ты
единственная,
кто
знает,
как
меня
успокоить,
я
вижу
себя
в
твоем
взгляде
и
Ça
me
donne
envie
de
garder
la
tête
haute
Это
заставляет
меня
хотеть
держать
голову
высоко.
Reste
avec
moi,
mon
amour
(yah)
Останься
со
мной,
моя
любовь
(да)
On
n'ira
pas
dans
un
mur
(non)
Мы
не
войдем
в
стену
(нет)
Longue,
longue
vie
à
nous
(yeah)
Долгая,
долгая
жизнь
нам
(да)
Reste
avec
moi
jusqu'à
la
mort
(yah)
Оставайся
со
мной
до
самой
смерти
(да)
Pourquoi
j'irais
recommencer
toute
une
histoire
avec
une
autre
Зачем
мне
начинать
целую
историю
с
другой?
Pourquoi
t'irais
recommencer
toute
une
histoire
avec
un
autre
Зачем
тебе
начинать
всю
историю
снова
с
другим?
Reste
avec
moi,
mon
amour
(yeah),
yah,
yah
Останься
со
мной,
моя
любовь
(да),
да,
да
Reste
avec
moi,
mon
amour
(yeah),
yah,
yah
Останься
со
мной,
моя
любовь
(да),
да,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lefa, Mkl, Youngk
Album
FAMOUS
date of release
10-07-2020
Attention! Feel free to leave feedback.