Lyrics and translation Lefa - TMCP #1 - Fierté
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
arrête
de
faire
le
mariole,
tu
vas
prendre
un
chassé,
nigga
Да,
хватит
валять
дурака,
ты
пойдешь
на
охоту,
ниггер.
T'as
tout
dans
les
'scles-mu',
rien
dans
la
tête,
comme
Schwarzenegger
У
тебя
все
в
голове,
ничего
в
голове,
как
у
Шварценеггера.
Reste
paisible,
les
coups
d'batte
de
baseball
sont
très
précis
Оставайтесь
спокойными,
удары
бейсбольной
битой
очень
точны
Si
tu
m'cherches,
j'suis
dans
la
loge
présidentielle,
pauvre
imbécile
Если
ты
меня
ищешь,
я
нахожусь
в
президентской
ложе,
бедный
дурак.
Qui
se
souvient
d'La
Terre
du
Milieu?
Кто
помнит
Средиземье?
Qui
peut
m'rappeler
combien
d'MC
on
a
humilié?
Кто
может
вспомнить,
скольких
МК
мы
унизили?
J'ai
pas
changé,
j'porte
toujours
pas
d'montre
à
dix
mille
eu'
Я
не
изменился,
у
меня
все
еще
нет
часов
на
десять
тысяч
евро'
Mais
j'garde
toujours
un
temps
d'avance
en
toute
humilité
Но
я
всегда
держу
время
впереди
со
смирением
J'arrive
au
calme
en
solo,
j'vois
qu'le
game
a
la
tête
sous
l'eau
Я
прихожу
в
себя
в
одиночестве,
вижу,
что
игра
уходит
с
головой
под
воду.
Ça
m'a
saoulé,
marre
de
m'salir
pour
sauver
leur
salaire
Это
напоило
меня,
надоело
пачкаться,
чтобы
спасти
их
зарплату.
L'alarme
s'est
déclenchée
mais,
t'inquiète,
c'était
qu'une
fausse
alerte
Сработала
сигнализация,
но,
не
волнуйся,
это
была
всего
лишь
ложная
тревога.
C'est
moi
qui
ai
surchauffé
l'rap,
mes
nerfs,
j'vais
insulter
sa
mère
Это
я
перегрел
рэп,
мои
нервы,
я
собираюсь
оскорбить
его
мать
En
face
de
leur
ego
surdimensionné,
le
mien
passe
pour
un
Pygmée
Перед
лицом
их
негабаритного
эго
мое
превращается
в
пигмея
On
n'est
pas
dans
l'même
délire,
pas
la
peine
d'essayer
d'copiner
Мы
не
в
одном
бреду,
не
стоит
пытаться
подражать
Avec
l'équipe,
on
a
l'habitude
de
jouer,
donc
jeu
combiné
С
командой
мы
привыкли
играть,
поэтому
комбинированная
игра
On
leur
fait
mal
au
crâne:
médecin,
ordonnance,
pharmacie,
comprimés
У
них
болит
череп:
врач,
рецепт,
Аптека,
таблетки
Excusez-moi
mais
j'pense
pas
qu'à
domicile
on
va
s'incliner
Извините,
но
я
не
думаю,
что
дома
мы
будем
кланяться
On
va
vous
péter
les
os,
j'vous
prends
tous
rendez-vous
chez
l'kiné'
Мы
вас
сейчас
обосруем,
я
всех
вас
назначу
на
прием
к
родственникам.
J'vous
conseille
d'abandonner,
à
la
longue,
vous
allez
vous
fatiguer
Советую
вам
сдаться,
со
временем
вы
устанете.
Vous
n'mangez
à
notre
table
que
quand
on
invite
des
cons
à
dîner
Вы
едите
за
нашим
столом
только
тогда,
когда
мы
приглашаем
каких-то
придурков
на
ужин.
Regardez-moi
bien,
vous
m'connaissez
Посмотрите
на
меня
внимательно,
вы
меня
знаете
Donner
la
pa-patte:
non,
merci
Дайте
па-лапу:
Нет,
спасибо
Pas
du
genre
à
m'laisser
tenir
en
laisse
Не
из
тех,
кто
позволяет
мне
держать
себя
на
поводке.
J'ai
ma
fierté,
ma
fierté,
ma
fierté,
non,
merci
У
меня
есть
моя
гордость,
моя
гордость,
моя
гордость,
Нет,
спасибо.
J'ai
ma
fierté,
ma
fierté,
ma
fierté,
non,
merci
У
меня
есть
моя
гордость,
моя
гордость,
моя
гордость,
Нет,
спасибо.
"Wow,
tu
leur
fais
du
sale,
Fall,
arrête
de
faire
ça
"Ничего
себе,
ты
делаешь
с
ними
что-то
грязное,
Фаль,
перестань
это
делать
Au
bord
d'la
dépression,
les
mecs
vont
s'mettre
à
bouffer
du
sable"
На
грани
депрессии
парни
начнут
жрать
песок"
Oh,
c'est
n'importe
quoi,
oui,
j'ai
gâté
le
coin
О,
это
все,
что
угодно,
да,
я
испортил
угол
Mais
bon,
les
mecs
font
tous
la
même
chose,
fallait
bien
taper
du
poing
Но
Эй,
парни
все
делают
одно
и
то
же,
нужно
было
просто
ударить
кулаком
D't'façons,
j'vais
pas
rester
ici,
dans
quelques
temps,
j'redécolle
В
любом
случае,
я
не
собираюсь
здесь
оставаться,
через
какое-то
время
я
переучусь.
J'veux
pas
qu'on
parle
trop
d'moi,
j'te
jure,
c'est
trop
dangereux,
les
com'
Я
не
хочу,
чтобы
обо
мне
слишком
много
говорили,
клянусь,
это
слишком
опасно,
ком'
Tous
tes
principes,
si
t'es
pas
solide,
le
rap
jeu
les
gomme
Все
твои
принципы,
если
ты
не
тверд,
рэп-игра
стирает
их.
J'ai
pris
du
recul,
maintenant,
j'm'en
fous,
mes
disques
d'or,
j'te
les
donne
Я
сделал
шаг
назад,
теперь
мне
все
равно,
мои
золотые
диски,
я
отдам
их
тебе.
Regardez-moi
bien,
vous
m'connaissez
Посмотрите
на
меня
внимательно,
вы
меня
знаете
Donner
la
pa-patte:
non,
merci
Дайте
па-лапу:
Нет,
спасибо
Pas
du
genre
à
m'laisser
tenir
en
laisse
Не
из
тех,
кто
позволяет
мне
держать
себя
на
поводке.
J'ai
ma
fierté,
ma
fierté,
ma
fierté,
non,
merci
У
меня
есть
моя
гордость,
моя
гордость,
моя
гордость,
Нет,
спасибо.
J'ai
ma
fierté,
ma
fierté,
ma
fierté,
non,
merci
У
меня
есть
моя
гордость,
моя
гордость,
моя
гордость,
Нет,
спасибо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): jonathan ntsimi menyie, lefa
Attention! Feel free to leave feedback.