Lyrics and translation Lefa - Tous mes plans
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tous mes plans
Все мои планы
Young
K,
ta
prod′
parle
mal,
j'vais
la
kicker
Young
K,
твой
продакшн
звучит
дерзко,
я
собираюсь
его
раскачать
Ok,
ok,
ok
Хорошо,
хорошо,
хорошо
Ça
va
tellement
vite,
j′sais
même
plus
d'où
c'est
parti
(d′où
c′est
parti)
Всё
происходит
так
быстро,
я
даже
не
помню,
с
чего
всё
началось
(с
чего
всё
началось)
Tout
c'que
j′vois,
c'est
qu′avec
le
temps
tout
s'éparpille
(tout
s′éparpille,
ok,
ok)
Всё,
что
я
вижу
– со
временем
всё
разлетается
вдребезги
(вдребезги,
хорошо,
хорошо)
J'ai
dû
réviser
tous
mes
plans
(oui,
oui,
oui,
oui)
Мне
пришлось
пересмотреть
все
свои
планы
(да,
да,
да,
да)
J'ai
dû
réviser
tous
mes
plans
Мне
пришлось
пересмотреть
все
свои
планы
Ça
va
tellement
vite,
j′sais
même
plus
d′où
c'est
parti
(d′où
c'est
parti)
Всё
происходит
так
быстро,
я
даже
не
помню,
с
чего
всё
началось
(с
чего
всё
началось)
Tout
c′que
j'vois,
c′est
qu'avec
le
temps
tout
s'éparpille
(tout
s′éparpille,
ok,
ok)
Всё,
что
я
вижу
– со
временем
всё
разлетается
вдребезги
(вдребезги,
хорошо,
хорошо)
J′ai
dû
réviser
tous
mes
plans
(oui,
oui,
oui,
oui)
Мне
пришлось
пересмотреть
все
свои
планы
(да,
да,
да,
да)
J'ai
dû
réviser
tous
mes
plans
(ok,
ok,
ouais)
Мне
пришлось
пересмотреть
все
свои
планы
(хорошо,
хорошо,
да)
L′Homme,
il
a
besoin
d'aimer
comme,
commе
il
a
besoin
d′haïr
Человеку
нужно
любить
так
же
сильно,
как
и
ненавидеть
Ouais,
quand
ça
devient
péniblе,
j'prends
un
vol,
j′ai
besoin
d'air
Да,
когда
становится
тяжело,
я
беру
билет
на
самолет,
мне
нужен
воздух
Nage,
nage,
nage
en
plein
délire,
dans
pas
longtemps,
j'pourrai
plus
tenir
Плыву,
плыву,
плыву
в
бреду,
скоро
я
больше
не
выдержу
Cours,
cours
derrière
les
deniers
parce
que
personne
ne
va
rien
t′donner
Бегу,
бегу
за
деньгами,
потому
что
никто
тебе
ничего
не
даст
J′ai
pas
encore
perdu
la
boule
pour
des
pesos
Я
ещё
не
потерял
голову
из-за
денег
Malheureusement,
j'ai
pas
su
garder
tous
mes
′soc'
К
сожалению,
я
не
смог
сохранить
всех
своих
«братишек»
Aucun
thug
n′est
serein
quand
ça
ré-ti',
aucun
cœur
ne
battra
sans
s′arrêter
Ни
один
головорез
не
спокоен,
когда
начинается
стрельба,
ни
одно
сердце
не
будет
биться
вечно
J'suis
plus
touché,
même
quand
ça
ré-pleu',
les
actes
prouvent
la
sincérité
Меня
больше
не
трогает,
даже
когда
всё
возвращается,
поступки
доказывают
искренность
J′commence
à
serrer,
ça
devient
sérieux,
mes
démons
s′enracinent
Я
начинаю
нервничать,
всё
становится
серьезно,
мои
демоны
пускают
корни
Devant
l'micro,
mon
cœur,
j′essore
et
il
en
ressort
un
single
(un
tube)
Перед
микрофоном
я
выжимаю
свое
сердце,
и
из
него
выходит
сингл
(хит)
J'peux
pas
m′empêcher
d'penser
qu′c'est
la
fin,
j'en
ressens
les
signes
(ouais)
Я
не
могу
перестать
думать,
что
это
конец,
я
чувствую
знаки
(да)
J′peux
pas
m′empêcher
d'penser
qu′c'est
la
fin,
j′la
sens
d'ici,
ouais
Я
не
могу
перестать
думать,
что
это
конец,
я
чувствую
это
отсюда,
да
Ça
va
tellement
vite,
j′sais
même
plus
d'où
c'est
parti
(d′où
c′est
parti)
Всё
происходит
так
быстро,
я
даже
не
помню,
с
чего
всё
началось
(с
чего
всё
началось)
Tout
c'que
j′vois,
c'est
qu′avec
le
temps
tout
s'éparpille
(tout
s′éparpille,
ok,
ok)
Всё,
что
я
вижу
– со
временем
всё
разлетается
вдребезги
(вдребезги,
хорошо,
хорошо)
J'ai
dû
réviser
tous
mes
plans
(oui,
oui,
oui,
oui)
Мне
пришлось
пересмотреть
все
свои
планы
(да,
да,
да,
да)
J'ai
dû
réviser
tous
mes
plans
Мне
пришлось
пересмотреть
все
свои
планы
Ça
va
tellement
vite,
j′sais
même
plus
d′où
c'est
parti
(d′où
c'est
parti)
Всё
происходит
так
быстро,
я
даже
не
помню,
с
чего
всё
началось
(с
чего
всё
началось)
Tout
c′que
j'vois,
c′est
qu'avec
le
temps
tout
s'éparpille
(tout
s′éparpille,
ok,
ok)
Всё,
что
я
вижу
– со
временем
всё
разлетается
вдребезги
(вдребезги,
хорошо,
хорошо)
J′ai
dû
réviser
tous
mes
plans
(oui,
oui,
oui,
oui)
Мне
пришлось
пересмотреть
все
свои
планы
(да,
да,
да,
да)
J'ai
dû
réviser
tous
mes
plans
(ok,
ok,
yo)
Мне
пришлось
пересмотреть
все
свои
планы
(хорошо,
хорошо,
йоу)
Guette
ma
carrière,
boy,
c′est
un
putain
d'marathon
Посмотри
на
мою
карьеру,
парень,
это
чертов
марафон
Peu
importe,
ça
vaut
que
dalle
si
j′foire
ma
sortie,
faut
qu'j′me
barre
à
temps
Неважно,
это
ничего
не
стоит,
если
я
испорчу
свой
уход,
мне
нужно
вовремя
смыться
Rejoue
ma
discographie,
j'ai
toujours
maîtrisé
mon
karaté
Переслушай
мою
дискографию,
я
всегда
мастерски
владел
своим
карате
Très
peu
ou
même
aucun
raté,
non,
aucun
raté
Очень
мало
или
вообще
никаких
промахов,
нет,
никаких
промахов
Ça
m'fout
toujours
autant
en
colère,
les
p′tits
ces-vi′
d'carriéristes
Меня
всё
так
же
бесят
эти
мелкие
карьеристы-шестерки
Ceux
qui
mendient
leurs
parts
après
la
guerre
sans
prendre
un
quart
de
risque
Те,
кто
выпрашивают
свою
долю
после
войны,
не
рискуя
ничем
Laisse
tout
ça
(laisse),
ça
vaut
pas
la
peine
de
s′torturer
pour
c'merdier
Забей
на
всё
это
(забей),
не
стоит
мучиться
из-за
этого
дерьма
Laisse
tout
ça
(laisse),
pendant
qu′la
concu'
reste
au
sol,
j′fête
mes
certif'
en
restant
sobre
Забей
на
всё
это
(забей),
пока
конкуренты
валяются
на
земле,
я
праздную
свои
сертификаты,
оставаясь
трезвым
Et
j'ai
p′t-être
changé
И
я,
возможно,
изменился
À
force
qu′on
vienne
parler
dans
ma
tête
От
того,
что
постоянно
лезут
в
мою
голову
Des
projets
en
plein
chantier
Проекты
в
процессе
реализации
Mais
ça
va
tellement
vite
Но
всё
происходит
так
быстро
Ça
va
tellement
vite,
j'sais
même
plus
d′où
c'est
parti
(d′où
c'est
parti)
Всё
происходит
так
быстро,
я
даже
не
помню,
с
чего
всё
началось
(с
чего
всё
началось)
Tout
c′que
j'vois,
c'est
qu′avec
le
temps
tout
s′éparpille
(tout
s'éparpille,
ok,
ok)
Всё,
что
я
вижу
– со
временем
всё
разлетается
вдребезги
(вдребезги,
хорошо,
хорошо)
J′ai
dû
réviser
tous
mes
plans
(oui,
oui,
oui,
oui)
Мне
пришлось
пересмотреть
все
свои
планы
(да,
да,
да,
да)
J'ai
dû
réviser
tous
mes
plans
Мне
пришлось
пересмотреть
все
свои
планы
Ça
va
tellement
vite,
j′sais
même
plus
d'où
c′est
parti
(d'où
c'est
parti)
Всё
происходит
так
быстро,
я
даже
не
помню,
с
чего
всё
началось
(с
чего
всё
началось)
Tout
c′que
j′vois,
c'est
qu′avec
le
temps
tout
s'éparpille
(tout
s′éparpille,
ok,
ok)
Всё,
что
я
вижу
– со
временем
всё
разлетается
вдребезги
(вдребезги,
хорошо,
хорошо)
J'ai
dû
réviser
tous
mes
plans
(oui,
oui,
oui,
oui)
Мне
пришлось
пересмотреть
все
свои
планы
(да,
да,
да,
да)
J′ai
dû
réviser
tous
mes
plans
Мне
пришлось
пересмотреть
все
свои
планы
Et
j'ai
p't-être
changé
И
я,
возможно,
изменился
À
force
qu′on
vienne
parler
dans
ma
tête
От
того,
что
постоянно
лезут
в
мою
голову
Des
projets
en
plein
chantier
Проекты
в
процессе
реализации
Mais
ça
va
tellement...
Но
всё
происходит
так...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.