Left Boy - Book Club - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Left Boy - Book Club




Remember our book club? Yeah
Помнишь наш книжный клуб?
With Yves Saint Laurent
С Ив Сен-Лоран.
The first and the last book we started on? Yeah
Первая и последняя книга, которую мы начали?
We used to spend our days and our eves on the phone
Раньше мы проводили наши дни и наши Евы по телефону.
First date and we both rocking Louis Vuittons? Yeah
Первое свидание, и мы оба зажигаем, Луи Виттонс?
I don't know about this chick
Я не знаю об этой цыпочке.
'Cause I'm still heartbroken from this motherfucking bitch
Потому что я все еще убит горем от этой гребаной суки.
Who made me feel like I was never really worth shit
Кто заставил меня чувствовать, что я никогда не стоил того?
So you must be dumb if you're interested, right?
Значит, ты, должно быть, глуп, если тебе интересно?
Yeah, you must be a fool
Да, должно быть, ты дурак.
If you fall in love with me and I'm a goddamn loser
Если ты влюбишься в меня, а я-чертов неудачник.
So I abused her
Поэтому я оскорбил ее.
Four years later and I lose her
Четыре года спустя я потерял ее.
Goddamn, I've been distracted for years
Черт возьми, я был рассеян годами.
This the first time that I see things clear
Это первый раз, когда я вижу все ясно.
Looking back, covering my MacBook in tears
Оглядываясь назад, я покрываю свой MacBook слезами.
'Cause you did so much and I just didn't care
Потому что ты сделал так много, и мне было все равно.
Well, that's how things go
Вот так все и происходит.
When you only learn on the long way home
Когда ты только учишься на долгом пути домой.
I lo-love you girl, but I know, know, know
Я люблю тебя, девочка, но я знаю, знаю, знаю.
That you're happy now, so I let it go
Что теперь ты счастлива, так что я отпущу это.
Well, that's how things go
Вот так все и происходит.
When you only learn on the long way home
Когда ты только учишься на долгом пути домой.
I lo-love you girl, but I know, know, know
Я люблю тебя, девочка, но я знаю, знаю, знаю.
That you're happy now, so I let it go
Что теперь ты счастлива, так что я отпущу это.
They say it hurts like a bitch
Говорят, это больно, как сука.
But I swear a bitch never fucking hurt like this
Но я клянусь, сука никогда не причиняла такой боли.
But I use the pain to change
Но я использую боль, чтобы измениться.
And the music to express what I can't say
И музыка, чтобы выразить то, что я не могу сказать.
Remember back in the day
Вспомни прошлое.
At the club, in the line, when you first said "Hey"
В клубе, в очереди, когда ты впервые сказал:"Эй!"
You said you were a fan of my grandma
Ты сказал, что ты фанат моей бабушки.
You love the part where she plays with the camera
Тебе нравится та часть, где она играет с камерой.
Now she's telling me she regrets it ever happened
Теперь она говорит мне, что сожалеет о том, что это случилось.
She wish she would've spent those years with someone else
Она хотела бы провести эти годы с кем-то другим.
And kept her confidence, 'cause she used to be
И сохраняла ее уверенность, потому что она была ...
So secure and sure of what she does and needs
Так безопасно и точно, что она делает и нуждается.
Yeah, it hurts to hear, but I know it ain't true
Да, больно слышать, но я знаю, что это неправда.
'Cause this boy right here's "half me", "half you"
Потому что этот парень - "наполовину Я","наполовину ты".
I know there's purpose for what we've been through
Я знаю, есть смысл в том, через что мы прошли.
Even if you don't see it right now, I do
Даже если ты не видишь этого прямо сейчас, я вижу.
Well, that's how things go
Вот так все и происходит.
When you only learn on the long way home
Когда ты только учишься на долгом пути домой.
I lo-love you girl, but I know, know, know
Я люблю тебя, девочка, но я знаю, знаю, знаю.
That you're happy now, so I let it go
Что теперь ты счастлива, так что я отпущу это.
Well, that's how things go
Вот так все и происходит.
When you only learn on the long way home
Когда ты только учишься на долгом пути домой.
I lo-love you girl, but I know, know, know
Я люблю тебя, девочка, но я знаю, знаю, знаю.
That you're happy now, so I let it go
Что теперь ты счастлива, так что я отпущу это.
Hit me with it one more time
Ударь меня еще разок.





Writer(s): FERDINAND SARNITZ, MARK LANDON


Attention! Feel free to leave feedback.