Lyrics and translation Left Boy - Superstar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
born
into
the
business
Я
родился
для
этого
дела
I
started
at
a
young
age
Начал
в
юном
возрасте
Got
a
guitar
for
Christmas
Получил
гитару
на
Рождество
And
momma
put
me
on
stage
И
мама
вывела
меня
на
сцену
'Cause
baby,
we
got
some
bills
to
pay
(Ooh,
ah,
ah)
Потому
что,
детка,
нам
нужно
оплачивать
счета
(О-о,
а-а,
а-а)
I
know
you
gonna
make
it
far
(Ooh,
ah,
ah)
Я
знаю,
ты
далеко
пойдешь
(О-о,
а-а,
а-а)
'Cause
you're
my
goddamn
superstar"
Ведь
ты
моя
чертова
суперзвезда"
"Baby,
gotta
learn
to
dance
"Малыш,
учись
танцевать
Put
your
arms
up,
and
clap
your
hands
Подними
руки
и
хлопай
в
ладоши
You
can't
hang
out
with
your
friends
Ты
не
можешь
гулять
со
своими
друзьями
'Til
momma
got
a
Mercedes
Benz"
Пока
у
мамы
нет
Мерседеса"
And
now
I'm
seventeen,
I
gotta
moving
out
my
life
А
теперь
мне
семнадцать,
я
начинаю
жить
своей
жизнью
My
momma's
telling
m-m-me,
"Baby,
you
did
alright
Моя
мама
говорит
м-м-мне:
"Малыш,
ты
справился
хорошо
Just
keep
your
body
tight,
follow
Jesus
Christ
Просто
следи
за
собой,
следуй
за
Иисусом
Христом
And
get
yourself
a
lady
that's
good
И
найди
себе
женщину,
которая
хорошо
For
making
your
lunch"
(Ahh,
ooh,
ah,
ah)
Готовит
тебе
обед"
(А-а,
о-о,
а-а,
а-а)
Picture
on
TMZ
(Ooh,
oh,
ah,
ah)
Фотография
в
TMZ
(О-о,
о,
а-а,
а-а)
Cover
of
People
Magazine
(Ahh,
ooh,
ah,
ah)
Обложка
журнала
People
(А-а,
о-о,
а-а,
а-а)
Oh,
he's
gonna
make
it
far
(Ooh,
oh,
ah,
ah)
О,
он
далеко
пойдет
(О-о,
о,
а-а,
а-а)
He's
such
a
goddamn
superstar
Он
такая
чертова
суперзвезда
Summer
in
Saint-Tropez,
just
bought
a
house
up
in
LA
Лето
в
Сен-Тропе,
только
что
купил
дом
в
Лос-Анджелесе
Everywhere
I
go,
all
eyes
on
me
Куда
бы
я
ни
пошел,
все
взгляды
на
мне
Momma
gonna
get
a
Maybach
on
her
birthday
Мама
получит
Maybach
на
свой
день
рождения
Goddamn,
goddamn,
I'm
in
demand
Черт
возьми,
черт
возьми,
я
нарасхват
Quick
hundred
grant
on
Instagram
Быстрые
сто
тысяч
в
Instagram
Big
in
Japan,
I'm
down
in
Cannes,
check
out
the
tan
Популярен
в
Японии,
я
в
Каннах,
зацени
загар
Where
is
the
man,
once
a
boy
and
fucked
world
again,
over
an
end
Где
тот
парень,
когда-то
мальчик,
и
снова
трахнутый
мир,
конец
всему
I've
got
the
smile,
I'm
saying
(Ooh,
ah,
ah)
У
меня
есть
улыбка,
я
говорю
(О-о,
а-а,
а-а)
In
the
backseat
of
the
Limousine
(Ah,
ooh,
ah,
ah)
На
заднем
сиденье
лимузина
(А-а,
о-о,
а-а,
а-а)
Oh
baby,
she
just
wanna
be
seen
with
me
(Ooh,
ah,
ah)
О,
детка,
она
просто
хочет
быть
замеченной
со
мной
(О-о,
а-а,
а-а)
I've
got
my
name
on
Hollywood
Boulevard
(Ooh,
oh,
ah,
ah)
Мое
имя
на
Голливудском
бульваре
(О-о,
о,
а-а,
а-а)
I
must
be
a
goddamn
superstar
Я,
должно
быть,
чертова
суперзвезда
I
got
so
much
money
in
the
bank
У
меня
так
много
денег
в
банке
I
put
tinted
windows
on
everything
Я
поставил
тонированные
стекла
на
всё
Hundred
million
fans
wanna
get
up
in
my
biz
Сто
миллионов
фанатов
хотят
влезть
в
мои
дела
What's
he
doing?
What
is
this?
Что
он
делает?
Что
это
такое?
That's
what
happened
to
the
boy
that
got
the
guitar
for
Christmas
Вот
что
случилось
с
мальчиком,
который
получил
гитару
на
Рождество
'Cause
baby,
we
got
some
bills
to
pay
(Ooh,
ah,
ah)
Потому
что,
детка,
нам
нужно
оплачивать
счета
(О-о,
а-а,
а-а)
I
know
you
gonna
make
it
far
Я
знаю,
ты
далеко
пойдешь
'Cause
you're
my
goddamn
superstar"
Ведь
ты
моя
чертова
суперзвезда"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): FERDINAND SARNITZ, ALEXANDER VAJDA, MAXIMILIAN WALCH
Attention! Feel free to leave feedback.