Left to Suffer - Wasted - translation of the lyrics into German

Wasted - Left to Suffertranslation in German




Wasted
Verschwendet
You're so toxic yet so full of life
Du bist so toxisch und doch so voller Leben
But sadly it's the pills that have fueled your heart beat
Aber leider sind es die Pillen, die deinen Herzschlag antreiben
Washed down with the poisons that make you feel
Hinuntergespült mit den Giften, die dich fühlen lassen
It's breaking my back the pain is so surreal
Es bricht mir den Rücken, der Schmerz ist so surreal
Watching someone you love start to wither away
Zuzusehen, wie jemand, den du liebst, zu verwelken beginnt
Choking down your sorrows down only furthers the decay
Deine Sorgen hinunterzuschlucken, fördert nur den Verfall
But don't fake some security
Aber täusche keine Sicherheit vor
You Won't change even when You know you're hurting me
Du wirst dich nicht ändern, selbst wenn du weißt, dass du mich verletzt
I've been trying for so long
Ich habe so lange versucht
Just to make a break through
Nur um einen Durchbruch zu erzielen
Anyone can see what's wrong
Jeder kann sehen, was falsch läuft
And I'm still dying to fix you
Und ich sterbe immer noch danach, dich zu retten
Is this what you wanted
Ist es das, was du wolltest
This fucking sickness has taken the best of me
Diese verdammte Krankheit hat das Beste von mir genommen
Every night I'm haunted
Jede Nacht werde ich heimgesucht
Knowing that I may have missed my chance to
In dem Wissen, dass ich vielleicht meine Chance verpasst habe
Save you from this emptiness
Dich vor dieser Leere zu retten
Or what's left of you
Oder was von dir übrig ist
Take the blame for everything that's in your head
Nimm die Schuld für alles auf dich, was in deinem Kopf ist
But you're fucking wasted
Aber du bist völlig verschwendet
What makes a difference
Was macht das für einen Unterschied
Do you even care how I feel
Kümmert es dich überhaupt, wie ich mich fühle
I've been watching you suffer
Ich habe dich leiden sehen
You brush it off like it no big deal
Du tust es ab, als wäre es keine große Sache
Acting like you're dealing with all this pain
Tust so, als würdest du mit all diesem Schmerz umgehen
As if I'm going to cut ties and walk away
Als ob ich die Verbindung kappen und weggehen würde
But don't count on my feelings
Aber verlass dich nicht auf meine Gefühle
I'm just a fucking pawn inside your game
Ich bin nur eine verdammte Schachfigur in deinem Spiel
I'm trying to let go of your mistakes
Ich versuche, deine Fehler loszulassen
But that's so hard when you're burning at the stake
Aber das ist so schwer, wenn du auf dem Scheiterhaufen brennst
I'm not sober for my own fucking benefit
Ich bin nicht nüchtern zu meinem eigenen verdammten Vorteil
I'm trying to show the other life you can live
Ich versuche, dir das andere Leben zu zeigen, das du leben kannst
You've began Painting pictures to keep us away
Du hast angefangen, Bilder zu malen, um uns fernzuhalten
"I'm fine" another lie are you feeling afraid
"Mir geht es gut" eine weitere Lüge, hast du Angst
Any day you will fade into your distain
Jeden Tag wirst du in deiner Verachtung verblassen
Do you even listen to what I have to say
Hörst du überhaupt zu, was ich zu sagen habe
Why, do you turn away
Warum, wendest du dich ab
Why, won't you fucking change
Warum, änderst du dich verdammt nochmal nicht
I've been trying for so long
Ich habe so lange versucht
Just to make a break through
Nur um einen Durchbruch zu erzielen
Anyone can see what's wrong
Jeder kann sehen, was falsch läuft
And I'm still dying to fix you
Und ich sterbe immer noch danach, dich zu retten
Is this what you wanted
Ist es das, was du wolltest
This fucking sickness has taken the best of me
Diese verdammte Krankheit hat das Beste von mir genommen
Every night I'm haunted
Jede Nacht werde ich heimgesucht
Knowing that I may have missed my chance to
In dem Wissen, dass ich vielleicht meine Chance verpasst habe
Save you from this emptiness
Dich vor dieser Leere zu retten
Or what's left of you
Oder was von dir übrig ist
Take the blame for everything that's in your head
Nimm die Schuld für alles auf dich, was in deinem Kopf ist
But you're fucking wasted
Aber du bist völlig verschwendet
Why, can't I let you die
Warum, kann ich dich nicht sterben lassen
Instead I watch you burn
Stattdessen sehe ich zu, wie du verbrennst
And piss away your fucking life
Und dein verdammtes Leben verpisst
And I can't save you from this emptiness
Und ich kann dich nicht vor dieser Leere retten
Or what's left of you
Oder was von dir übrig ist
And I won't take the blame for everything that's in your head
Und ich werde nicht die Schuld für alles übernehmen, was in deinem Kopf ist
Cause you're fucking wasted
Weil du völlig verschwendet bist





Writer(s): Charlene Martia Gilliam, Curtis Aaron Richardson, Edgard Jaoude


Attention! Feel free to leave feedback.