Left to Suffer - Weary - translation of the lyrics into German

Weary - Left to Suffertranslation in German




Weary
Müde
I know this life has taken everything from me
Ich weiß, dieses Leben hat mir alles genommen
Go
Los
Left behind me such a broken past
Hinterließ mir solch eine zerbrochene Vergangenheit
I'll do anything to numb the pain and make it last
Ich werde alles tun, um den Schmerz zu betäuben und ihn andauern zu lassen
But we're caught in the dark at the hands of the gods
Aber wir sind gefangen in der Dunkelheit, in den Händen der Götter
As we're told to forget and we live in facade
Während uns gesagt wird zu vergessen, und wir leben in einer Fassade
And I'll do anything to make the past feel real
Und ich werde alles tun, um die Vergangenheit real fühlen zu lassen
Conscious not to make a brand new deal
Bewusst, keinen brandneuen Deal einzugehen
Count down your days
Zähl deine Tage
Just a taste of the price you'll pay
Nur ein Vorgeschmack auf den Preis, den du zahlen wirst
(Just a taste of the price you'll pay)
(Nur ein Vorgeschmack auf den Preis, den du zahlen wirst)
I feel so fucking numb again
Ich fühle mich wieder so verdammt taub
But I guess this where I will begin
Aber ich denke, hier werde ich beginnen
So go ahead and take a bite of my pain
Also, nimm ruhig einen Bissen von meinem Schmerz
And drag me out to the point I can't remember my fucking name
Und schlepp mich raus, bis zu dem Punkt, an dem ich mich nicht mehr an meinen verdammten Namen erinnern kann
I can't take another day off this
Ich kann keinen weiteren Tag davon ertragen
(And I feel so fucking sick so you)
(Und ich fühle mich so verdammt krank, also)
Wait for me to call your name
Warte darauf, dass ich deinen Namen rufe
As if everything felt the same
Als ob sich alles gleich anfühlen würde
But you beg for forgiveness
Aber du flehst um Vergebung
But my consciousness is fucking late
Aber mein Bewusstsein ist verdammt spät dran
So please make sure to count your days
Also, zähl bitte deine Tage
Cause there's no one's here comfort me
Denn es ist niemand hier, der mich tröstet
But my feelings are still justified
Aber meine Gefühle sind immer noch berechtigt
And wrapped up in everything you forgot
Und eingehüllt in alles, was du vergessen hast
I feel like giving into submission
Ich fühle mich, als würde ich mich der Unterwerfung hingeben
There's something inside of me
Da ist etwas in mir
Let's take it from start
Lass uns von vorne anfangen
Introspective with a broken heart
Introspektiv mit einem gebrochenen Herzen
Where am I? I'm lost in the fucking dark
Wo bin ich? Ich bin verloren in der verdammten Dunkelheit
We have to find the middle ground
Wir müssen den Mittelweg finden
Or we'll never find our way back around
Oder wir werden nie unseren Weg zurückfinden
Constantly in my head there's no easy way out
Ständig in meinem Kopf gibt es keinen einfachen Ausweg
But I'm not the person to collect when I'm down
Aber ich bin nicht die Person, die man aufmuntert, wenn ich am Boden bin
And I'll do anything to make the past feel real
Und ich werde alles tun, um die Vergangenheit real fühlen zu lassen
Conscious not to make a brand new deal
Bewusst, keinen brandneuen Deal einzugehen
Count down your days
Zähl deine Tage
Just a taste of the price you'll pay
Nur ein Vorgeschmack auf den Preis, den du zahlen wirst
We never conceded to doubt
Wir haben niemals dem Zweifel nachgegeben
And thinking for yourself has it ever been aloud?
Und war es jemals erlaubt, für dich selbst zu denken, mein Schatz?
I look silence the screams
Ich suche die Stille der Schreie
Cast by the ones embedded in dreams
Geworfen von denen, die in Träumen eingebettet sind





Writer(s): Alex Vavra, Christian Nowatzski, Jacob Gordon, Peter Higgs, Taylor Barber


Attention! Feel free to leave feedback.