Lyrics and translation Lefteris Pantazis - Magika Halia
Magika Halia
Волшебные ковры
Απάνω
σε
χαλιά,
σε
μαγικά
χαλιά
На
коврах,
на
волшебных
коврах
Απόψε
αγκαλιά
θα
σε
πάρω
Сегодня
ночью
я
обниму
тебя,
Απάνω
σε
χαλιά,
σε
μαγικά
χαλιά
На
коврах,
на
волшебных
коврах
Μαζί
σου
θα
καώ
σαν
τσιγάρο
С
тобой
я
сгорю,
как
сигарета.
Αυτά
τα
έχω
υποσχεθεί
Это
я
тебе
обещал,
Όταν
θα
έρθει
η
στιγμή
Когда
наступит
этот
миг,
Άμα
το
θες
πολύ
κι
εσύ
Если
ты
тоже
этого
очень
хочешь,
Να
'μαι
δικό
σου
μια
ζωή
Быть
твоим
всю
жизнь.
Σεισμό
μου
φέρνεις
μες
την
ψυχή
μου
Ты
вызываешь
во
мне
землетрясение,
Τα
πάνω
κάτω
στην
ύπαρξή
μου
Переворачиваешь
всё
в
моём
существовании.
Πες
μου
το
ναι
και
θα
το
δεις
Скажи
мне
"да",
и
ты
увидишь.
Απάνω
σε
χαλιά,
σε
μαγικά
χαλιά
На
коврах,
на
волшебных
коврах
Απόψε
αγκαλιά
θα
σε
πάρω
Сегодня
ночью
я
обниму
тебя,
Απάνω
σε
χαλιά,
σε
μαγικά
χαλιά
На
коврах,
на
волшебных
коврах
Μαζί
σου
θα
καώ
σαν
τσιγάρο
С
тобой
я
сгорю,
как
сигарета.
Μ'έχουν
προδώσει
στη
ζωή
Меня
предавали
в
жизни,
Δεν
έχω
άλλη
αντοχή
У
меня
больше
нет
сил.
Με
σένα
μόνο
ξαναζώ
Только
с
тобой
я
снова
живу,
Κοίτα
μη
φύγεις
θα
χαθώ
Смотри,
не
уходи,
я
пропану.
Σου
δίνω
αν
θες
τον
κόσμο
όλο
Я
отдам
тебе,
если
хочешь,
весь
мир.
Όλο
(όλο),
όλο
(όλο),
όλο
(όλο),
τον
κόσμο
όλο
Весь
(весь),
весь
(весь),
весь
(весь),
весь
мир.
Απάνω
σε
χαλιά,
σε
μαγικά
χαλιά
На
коврах,
на
волшебных
коврах
Απόψε
αγκαλιά
θα
σε
πάρω
Сегодня
ночью
я
обниму
тебя,
Απάνω
σε
χαλιά,
σε
μαγικά
χαλιά
На
коврах,
на
волшебных
коврах
Μαζί
σου
θα
καώ
σαν
τσιγάρο
С
тобой
я
сгорю,
как
сигарета.
Μ'έχουν
προδώσει
στη
ζωή
Меня
предавали
в
жизни,
Δεν
έχω
άλλη
αντοχή
У
меня
больше
нет
сил.
Με
σένα
μόνο
ξαναζώ
Только
с
тобой
я
снова
живу,
Κοίτα
μη
φύγεις
θα
χαθώ
Смотри,
не
уходи,
я
пропану.
Σου
δίνω
αν
θες
τον
κόσμο
όλο
Я
отдам
тебе,
если
хочешь,
весь
мир.
Όλο
(όλο),
όλο
(όλο),
όλο
(όλο),
τον
κόσμο
όλο
Весь
(весь),
весь
(весь),
весь
(весь),
весь
мир.
Απάνω
σε
χαλιά,
σε
μαγικά
χαλιά
На
коврах,
на
волшебных
коврах
Απόψε
αγκαλιά
θα
σε
πάρω
Сегодня
ночью
я
обниму
тебя,
Απάνω
σε
χαλιά,
σε
μαγικά
χαλιά
На
коврах,
на
волшебных
коврах
Μαζί
σου
θα
καώ
σαν
τσιγάρο
С
тобой
я
сгорю,
как
сигарета.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dimos Milonas
Attention! Feel free to leave feedback.