Lefteris Pantazis - Paranomos Desmos (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lefteris Pantazis - Paranomos Desmos (Live)




Paranomos Desmos (Live)
Запретная связь (Live)
Πώς να σου το πω...
Как же мне тебе сказать…
Είσαι για 'μένανε ο κόσμος,
Ты для меня - целый мир,
κυκλοφορείς μες στην καρδιά μου και στη φλέβα μου.
ты живёшь в моём сердце, в моих венах.
Πώς να σου το πω...
Как же мне тебе сказать…
Είσαι για 'μένανε ο κόσμος,
Ты для меня - целый мир,
είσαι η ζωή μου, η πνοή μου και το αίμα μου.
ты моя жизнь, моё дыхание, моя кровь.
Παράνομος κι αν είναι ο δεσμός μας,
Пусть наша связь и запретна,
εμείς τον δέσαμε μ' αγάπη και αισθήματα.
мы связали её любовью и чувствами.
Κι αν μας δικάσει η κοινωνία και τους δυο μας,
И если общество осудит нас обоих,
θα τους φωνάξω, της καρδιάς είμαστε θύματα.
я крикну им, что мы - жертвы своих сердец.
Παράνομος κι αν είναι ο δεσμός μας,
Пусть наша связь и запретна,
εμείς τον δέσαμε μ' αγάπη και αισθήματα.
мы связали её любовью и чувствами.
Κι αν μας δικάσει η κοινωνία και τους δυο μας,
И если общество осудит нас обоих,
θα τους φωνάξω, της καρδιάς είμαστε θύματα.
я крикну им, что мы - жертвы своих сердец.
(...)
(...)
Πώς να σου το πω...
Как же мне тебе сказать…
Είσαι ολόκληρος ο κόσμος,
Ты - весь мой мир,
είσαι εσύ η αναπνοή μου, είσαι πάθος μου.
ты - моё дыхание, моя страсть.
Πώς... Πώς να σου το πω...
Как… Как же мне тебе сказать…
Είσαι ολόκληρος ο κόσμος
Ты - весь мой мир,
κι αν η αγάπη είναι λάθος, είσαι λάθος μου.
и если любовь - это ошибка, то ты - моя ошибка.
Παράνομος κι αν είναι ο δεσμός μας,
Пусть наша связь и запретна,
εμείς τον δέσαμε μ' αγάπη και αισθήματα.
мы связали её любовью и чувствами.
Κι αν μας δικάσει η κοινωνία και τους δυο μας,
И если общество осудит нас обоих,
θα τους φωνάξω, της καρδιάς είμαστε θύματα.
я крикну им, что мы - жертвы своих сердец.
Παράνομος κι αν είναι ο δεσμός μας,
Пусть наша связь и запретна,
εμείς τον δέσαμε μ' αγάπη και αισθήματα.
мы связали её любовью и чувствами.
Κι αν μας δικάσει η κοινωνία και τους δυο μας,
И если общество осудит нас обоих,
θα τους φωνάξω, της καρδιάς είμαστε θύματα.
я крикну им, что мы - жертвы своих сердец.
Πώς να σου το πω...
Как же мне тебе сказать…





Writer(s): Zaimi Vassiliki Korou Katerina


Attention! Feel free to leave feedback.