Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Song of Life (Lemon Interupt mix)
Lied des Lebens (Lemon Interupt mix)
Splits
your
heart
at
the
seams
Zerreißt
dein
Herz
in
Stücke
With
the
coldness
of
it
all
Mit
der
Kälte
von
allem
Feel
that
life's
just
a
dream
Fühlst,
dass
das
Leben
nur
ein
Traum
ist
And
you
lost
the
ball,
don't
cry,
just
do
it
Und
du
hast
den
Faden
verloren,
weine
nicht,
tu
es
einfach
You
think
your
world's
up
and
down
Du
denkst,
deine
Welt
steht
kopf
And
you
got
no
place
to
go
Und
du
hast
keinen
Ort,
wohin
du
gehen
kannst
You
got
your
head
spinning
'round
Dein
Kopf
dreht
sich
im
Kreis
Need
your
poison
just
to
show,
don't
cry,
just
do
it
Brauchst
dein
Gift
nur
zum
Schein,
weine
nicht,
tu
es
einfach
Bringing
on
the
attack
of
life
Den
Angriff
des
Lebens
bringen
Bringing
on
the
night
with
love
Die
Nacht
mit
Liebe
bringen
You
got
yourself
in
a
hole
Du
hast
dich
in
ein
Loch
gebracht
And
you
can't
get
out
Und
du
kommst
nicht
heraus
Such
a
shame
you
lose
control
So
eine
Schande,
dass
du
die
Kontrolle
verlierst
Better
turn
around,
don't
cry,
just
do
it
Dreh
dich
besser
um,
weine
nicht,
tu
es
einfach
Bringing
on
the
attack
of
life
Den
Angriff
des
Lebens
bringen
Bringing
on
the
night
with
love
Die
Nacht
mit
Liebe
bringen
Have
you
ever
stood
on
the
edge?
Hast
du
jemals
am
Abgrund
gestanden?
Felt
the
heat
of
the
sun?
Die
Hitze
der
Sonne
gespürt?
Have
you
ever
stood
in
the
dark
Hast
du
jemals
im
Dunkeln
gestanden
Watched
the
moon
glow?
Den
Mond
leuchten
sehen?
Have
you
ever
felt
the
pain
from
a
shotgun?
Hast
du
jemals
den
Schmerz
einer
Schrotflinte
gespürt?
Have
you
ever
cried
the
tears
of
the
lonely?
Hast
du
jemals
die
Tränen
der
Einsamen
geweint?
From
the
midnight,
with
love
Aus
der
Mitternacht,
mit
Liebe
Bringing
on
the
attack
of
life
Den
Angriff
des
Lebens
bringen
Bringing
on
the
night
with
love
Die
Nacht
mit
Liebe
bringen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Terence Daley, Neil John Barnes, Yanka Rupkina
Attention! Feel free to leave feedback.