Lefty Frizzell - I'm an Old, Old Man - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lefty Frizzell - I'm an Old, Old Man




I'm an Old, Old Man
Я старый, старый мужчина
Lefty Frizzell
Лефти Фриззелл
Miscellaneous
Разное
I'm An Old, Old Man (1953)
Я старый, старый мужчина (1953)
Said a old man to a good looking girl
Сказал старик красивой девушке:
"Well, I've been around this big wide world
повидал этот большой, широкий мир,
Sat home on a hill but honey that's mine
Сидел дома на холме, но, милая, это моё.
I've got the money and God loves the time"
У меня есть деньги, и Бог любит время"
I'm not too old to cut the mustard anymore
Я ещё не слишком стар, чтобы резать горчицу,
I can still get around like I did before
Я всё ещё могу гулять, как раньше.
So come along my sweet, sweet hone
Так что пойдём, моя сладкая, сладкая,
I'm an old, old man just searching for fun
Я старый, старый мужчина, просто ищущий веселья.
What I can do now most young men can't
То, что я могу делать сейчас, большинство молодых не могут,
There's not a town that this boy can't paint
Нет такого города, который этот парень не смог бы раскрасить.
I can make all the clubs just any old night
Я могу зажигать во всех клубах хоть каждую ночь,
I may be a little older but I'm doing all right
Я, может быть, немного старше, но у меня всё хорошо.
Don't take me wrong I just want to have fun
Не пойми меня неправильно, я просто хочу повеселиться,
Have someone along to help spend my mon
Найти кого-то, кто поможет мне потратить мои денежки.
Cause you don't live but once so please understand
Ведь живёшь только раз, так что, пожалуйста, пойми,
That I'm an old, old man trying to live while I can
Что я старый, старый мужчина, пытающийся жить, пока могу.
I got money to spend a new car to drive
У меня есть деньги, чтобы тратить, новая машина, чтобы ездить,
And I won't give in we'll have fun man alive
И я не сдамся, мы будем веселиться, ей-богу.
And we'll honky-tonk all the nightlong
И мы будем тусить всю ночь напролёт,
I'm just an old man that don't want to go home
Я просто старый мужчина, который не хочет идти домой.





Writer(s): Lefty Frizzell, William O. Frizzell


Attention! Feel free to leave feedback.