Lyrics and translation TRell - Transactions
Tre
throwed
off
my
whole
vibe
Этот
Тре
испортил
мне
весь
настрой.
Honestly,
Jesus
Christ
Честно,
Иисусе
Христе.
I
hope
you
get
abducted
by
aliens
Надеюсь,
тебя
похитят
инопланетяне.
I
smell
like
beef
От
меня
пахнет
говядиной.
Yeah
I,
woke
up
still
drunk
I'm
in
a
horse
stable
Да,
я
проснулся
все
еще
пьяный,
в
конюшне.
Shorty
bad
but
she
can't
afford
cable
Тёлка
классная,
но
не
может
позволить
себе
кабельное.
Cigarettes
still
burning
on
the
porch
table
Сигареты
все
еще
тлеют
на
столе
на
крыльце.
Try
to
whip
my
ass
til'
you
snap
your
fourth
ladle
Пытайся
надрать
мне
задницу,
пока
не
сломаешь
свой
четвертый
половник.
Damn,
that
one
was
made
of
cedar
wood
Черт,
тот
был
сделан
из
кедра.
Found
a
little
wifey
and
she
like
me
I'ma
treat
her
good
Нашел
себе
женушку,
и
я
ей
нравлюсь,
буду
к
ней
хорошо
относиться.
Fifth
floor
living
Lake
City
you
could
see
the
hood
Живу
на
пятом
этаже
в
Лейк-Сити,
видно
весь
район.
Read
a
book,
I'm
the
captain
I
don't
need
a
hook
Читаю
книгу,
я
капитан,
мне
не
нужен
крюк.
Rap
aggressive
when
I'm
drunk
I
had
to
slow
it
down
Читаю
рэп
агрессивно,
когда
пьян,
пришлось
сбавить
обороты.
Had
the
sevens
dancing
on
the
table
where
we
going
now
Семерки
плясали
на
столе,
куда
мы
теперь
идем?
Cole's
flowing
Hulk
Hogan
I
been
showing
out
Коул
читает
как
Халк
Хоган,
я
показываю
класс.
Go
and
float
the
ocean
when
I'm
smoking
am
I
blowing
loud
Поплыву
по
океану,
когда
курю,
громко
ли
я
дымлю?
If
no
one
heard
me
then
I'm
really
blowing
silent
Если
никто
меня
не
услышал,
значит,
я
дымлю
тихо.
Dip
the
blunt
in
sherm
and
let
it
burn
until
you
try
it
Обмакни
косяк
в
фенциклидин
и
дай
ему
гореть,
пока
не
попробуешь.
I've
been
rapping
for
a
year
that's
just
a
pilot
Я
читаю
рэп
уже
год,
это
всего
лишь
пробный
шар.
Dropped
a
little
project
for
the
people
hope
you
liked
it
Выпустил
небольшой
проект
для
людей,
надеюсь,
вам
понравилось.
Yup,
just
a
little
greasy
I'm
a
pirate
Ага,
немного
сальный,
я
пират.
Working
in
the
dirt
but
I'm
concerned
about
the
climate
Работаю
в
грязи,
но
меня
беспокоит
климат.
And
everybody's
heard
about
the
virus
И
все
слышали
о
вирусе.
Fight
to
end
oppression
but
they
termed
it
as
a
riot
Борьба
за
прекращение
угнетения,
но
они
назвали
это
бунтом.
Yeah
they
termed
it
as
a
riot
Да,
они
назвали
это
бунтом.
Dudes
was
eating
ass
until
it
turned
into
a
diet
Чуваки
ели
задницы,
пока
это
не
превратилось
в
диету.
Damn,
I'm
psychic
you
motherfucking
sidekicks
Блин,
я
экстрасенс,
вы,
чертовы
прихвостни.
Watch
me
jump
from
the
Space
Needle
I
survived
it
Смотрите,
как
я
прыгаю
со
Спейс-Нидл,
я
выжил.
Ay,
what's
a
tyrant
to
a
giant
Эй,
что
тиран
для
гиганта?
Violent,
better
hope
you
turned
in
your
assignment
Жестокий,
лучше
бы
ты
сдал
свое
задание.
'Cause
not
a
fucking
soul
could
get
a
late
pass
Потому
что
ни
одна
гребаная
душа
не
получит
отсрочку.
Doesn't
even
matter
if
you're
coming
from
the
same
class
Неважно,
даже
если
ты
из
того
же
класса.
Alex
Fraser
you're
a
fucking
rapist
I'ma
say
that
Алекс
Фрейзер,
ты
гребаный
насильник,
я
так
скажу.
Flexing
for
the
Twitter
I'ma
pull
up
on
your
lame
ass
Выпендриваешься
в
Твиттере,
я
подъеду
к
твоей
жалкой
заднице.
This
a
sermon
for
my
people
off
the
bourbon
Это
проповедь
для
моих
людей
под
бурбон.
Eat
a
little
vermin
smoking
weed
behind
the
curtain
Ем
немного
паразитов,
курю
травку
за
занавеской.
Redefine
emergence
when
I
bleed
I
find
the
courage
Переосмысливаю
появление,
когда
я
истекаю
кровью,
я
нахожу
мужество.
Oof,
to
stand
behind
a
product
that
was
perfect
Уф,
чтобы
стоять
за
продуктом,
который
был
идеальным.
Ay,
roll
another
Dutch
so
we
can
burn
it
Эй,
скрути
еще
один
косяк,
чтобы
мы
могли
его
выкурить.
Indentured
in
my
dentures
I'm
a
motherfucking
servant
Защемленный
в
моих
зубных
протезах,
я
чертов
слуга.
Hoping
if
you
listened
it
was
worth
it
Надеюсь,
если
вы
слушали,
это
того
стоило.
Can't
conceal
the
flow
without
a
motherfucking
permit
Нельзя
скрыть
поток
без
чертового
разрешения.
Before
I
linked
with
Tre
I
was
a
hermit
До
того,
как
я
связался
с
Тре,
я
был
отшельником.
Reaching
for
the
stars
because
I
think
that
I
deserve
it
Тянусь
к
звездам,
потому
что
думаю,
что
я
этого
заслуживаю.
And
that's
just
И
это
просто
That's
just
how
it
is
Вот
так
оно
и
есть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cole Jerome Schoen, Trell
Album
Greasy
date of release
13-02-2021
Attention! Feel free to leave feedback.