Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy
no
sé
qué
me
pasa,
siento
cometí
un
error
Heute
weiß
ich
nicht,
was
mit
mir
los
ist,
ich
glaube,
ich
habe
einen
Fehler
gemacht
Los
besos
que
nos
dimos
no
sé
si
fueron
de
amor
Die
Küsse,
die
wir
uns
gaben,
ich
weiß
nicht,
ob
sie
aus
Liebe
waren
Un
dolor
en
el
alma,
siento,
arranca
el
corazón
Ein
Schmerz
in
der
Seele,
ich
fühle,
wie
er
das
Herz
herausreißt
El
demonio
que
tengo,
ignorar
no
puedo,
no
Den
Dämon,
den
ich
in
mir
habe,
ich
kann
ihn
nicht
ignorieren,
nein
Hoy
no
sé
qué
me
pasa,
siento
cometí
un
error
Heute
weiß
ich
nicht,
was
mit
mir
los
ist,
ich
glaube,
ich
habe
einen
Fehler
gemacht
Los
besos
que
nos
dimos
no
sé
si
fueron
de
amor
Die
Küsse,
die
wir
uns
gaben,
ich
weiß
nicht,
ob
sie
aus
Liebe
waren
Un
dolor
en
el
alma,
siento,
arranca
el
corazón
Ein
Schmerz
in
der
Seele,
ich
fühle,
wie
er
das
Herz
herausreißt
El
demonio
que
tengo,
ignorar
no
puedo,
no
(oye)
Den
Dämon,
den
ich
in
mir
habe,
ich
kann
ihn
nicht
ignorieren,
nein
(hör
zu)
Tengo
vacío
mi
pecho,
mi
cora'
está
deshecho
(oye)
Meine
Brust
ist
leer,
mein
Herz
ist
kaputt
(hör
zu)
Tristeza
me
mata,
quiero
colgarme
del
techo
(ah)
Die
Traurigkeit
tötet
mich,
ich
will
mich
von
der
Decke
hängen
(ah)
Hoy
quiero
abrazarte,
hay
ganas
de
tocarte
(sí)
Heute
will
ich
dich
umarmen,
ich
habe
Lust,
dich
zu
berühren
(ja)
Quiero
estar
contigo
y
todo
tu
cuerpo
besarte,
(yah)
Ich
will
bei
dir
sein
und
deinen
ganzen
Körper
küssen
(yah)
Arrancarte
de
mi
ser
Dich
aus
meinem
Wesen
reißen
A
veces
quisiera
ver
que
no
hubiera
llegado,
no
lastimarte
mujer
(no)
Manchmal
wünschte
ich,
es
wäre
nie
passiert,
ich
hätte
dich
nicht
verletzen
sollen,
Frau
(nein)
Debiste
no
hacerme
caso,
pero
eso
no
pudo
ser
(no
se
pudo)
Du
hättest
nicht
auf
mich
hören
sollen,
aber
das
konnte
nicht
sein
(konnte
nicht)
Hoy
odio
aquel
momento,
el
cielo
triste,
va
a
llover
(oye)
Heute
hasse
ich
diesen
Moment,
der
traurige
Himmel,
es
wird
regnen
(hör
zu)
Tengo
roto
el
corazón
y
mi
alma
quedó
vacía
(vacía)
Mein
Herz
ist
gebrochen
und
meine
Seele
ist
leer
(leer)
Hoy
no
sé
si
te
olvidé
o
te
extraño
todavía
(no
puedo)
Heute
weiß
ich
nicht,
ob
ich
dich
vergessen
habe
oder
dich
noch
vermisse
(ich
kann
nicht)
No
sé
si
arrepentirme,
tengo
tiempo
hoy
en
día
(oye,
oye,
oye,
sí)
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
es
bereuen
soll,
ich
habe
heute
Zeit
(hör
zu,
hör
zu,
hör
zu,
ja)
Confundido
estoy
ahora,
envuelto
en
la
melancolía
Jetzt
bin
ich
verwirrt,
eingehüllt
in
Melancholie
Quiero
estar
contigo
por
el
mar,
oír
las
olas
(oír
las
olas)
Ich
möchte
mit
dir
am
Meer
sein,
die
Wellen
hören
(die
Wellen
hören)
Estar
bajo
la
luna
y
la
brisa
nos
moje
a
solas
(nos
moje
a
solas)
Unter
dem
Mond
sein
und
die
Brise
uns
allein
nass
machen
(uns
allein
nass
machen)
Quiero
besar
tus
labios,
llevo
en
mente
el
primer
"hola"
(el
primer
"hola")
Ich
möchte
deine
Lippen
küssen,
den
ersten
„Hallo“
im
Kopf
tragen
(das
erste
„Hallo“)
Quiero
hacerte
el
amor,
pero
la
rabia
me
controla
(me
controla)
Ich
möchte
mit
dir
schlafen,
aber
die
Wut
kontrolliert
mich
(kontrolliert
mich)
Hoy
no
sé
qué
me
pasa,
siento
cometí
un
error
Heute
weiß
ich
nicht,
was
mit
mir
los
ist,
ich
glaube,
ich
habe
einen
Fehler
gemacht
Los
besos
que
nos
dimos
no
sé
si
fueron
de
amor
Die
Küsse,
die
wir
uns
gaben,
ich
weiß
nicht,
ob
sie
aus
Liebe
waren
Un
dolor
en
el
alma,
siento,
arranca
el
corazón
Ein
Schmerz
in
der
Seele,
ich
fühle,
wie
er
das
Herz
herausreißt
El
demonio
que
tengo,
ignorar
no
puedo,
no
Den
Dämon,
den
ich
in
mir
habe,
ich
kann
ihn
nicht
ignorieren,
nein
Hoy
no
sé
qué
me
pasa,
siento
cometí
un
error
Heute
weiß
ich
nicht,
was
mit
mir
los
ist,
ich
glaube,
ich
habe
einen
Fehler
gemacht
Los
besos
que
nos
dimos
no
sé
si
fueron
de
amor
Die
Küsse,
die
wir
uns
gaben,
ich
weiß
nicht,
ob
sie
aus
Liebe
waren
Un
dolor
en
el
alma,
siento,
arranca
el
corazón
Ein
Schmerz
in
der
Seele,
ich
fühle,
wie
er
das
Herz
herausreißt
El
demonio
que
tengo,
ignorar
no
puedo,
no
Den
Dämon,
den
ich
in
mir
habe,
ich
kann
ihn
nicht
ignorieren,
nein
El
corazón
cicatrizado,
no
llores,
no
me
convences
(yah)
Das
Herz
vernarbt,
weine
nicht,
du
überzeugst
mich
nicht
(yah)
Todo
se
fue
al
carajo,
¿dónde
está
el
"juntos
por
siempre"?
(¿Dónde?)
Alles
ging
den
Bach
runter,
wo
ist
das
„Für
immer
zusammen“?
(Wo?)
Quisiera
hacerte
caso,
pero
luego
te
arrepientes
(sí)
Ich
würde
dir
gerne
folgen,
aber
dann
bereust
du
es
(ja)
Volvemos
a
lo
mismo
y
el
dolor,
este
no
miente
(oye;
oye)
Wir
fallen
zurück
in
dasselbe
und
der
Schmerz,
er
lügt
nicht
(hör
zu;
hör
zu)
Tiempo
desperdiciado,
fue
tirado
a
la
basura
(sí)
Verschwendete
Zeit,
wurde
in
den
Müll
geworfen
(ja)
No
puedo
contenerme,
para
esto
ya
no
hay
cura
(no,
no)
Ich
kann
mich
nicht
mehr
zurückhalten,
dafür
gibt
es
keine
Heilung
(nein,
nein)
Dicen
que
el
tiempo
lo
sana,
pero
es
bastante
amargura
Sie
sagen,
die
Zeit
heilt,
aber
es
ist
ziemlich
bitter
Se
me
metió
el
demonio,
no
lo
sacará
ni
un
cura
Der
Dämon
ist
in
mich
gefahren,
nicht
einmal
ein
Priester
kann
ihn
rausholen
En
amores
no
creo
y
según
estaba
enamorado
(según)
Ich
glaube
nicht
an
die
Liebe
und
angeblich
war
ich
verliebt
(angeblich)
Qué
tontos
cuentos
de
hadas,
tengo
que
hacerte
pa'
un
lado
(basta)
Was
für
dumme
Märchen,
ich
muss
dich
zur
Seite
schieben
(genug)
No
sé
si
sea
el
alcohol
o
porque
me
siento
drogado
(oy-oy)
Ich
weiß
nicht,
ob
es
der
Alkohol
ist
oder
weil
ich
mich
wie
betäubt
fühle
(oy-oy)
Estoy
haciendo
esto,
siento
morir
al
pasado
(ah)
Ich
mache
das
hier,
ich
fühle,
wie
die
Vergangenheit
stirbt
(ah)
Vete,
aléjate,
recuerdo
que
me
dueles
(vete)
Geh,
geh
weg,
ich
erinnere
mich,
dass
du
wehtust
(geh)
Quisiera
fuera
un
sueño,
pero
te
veo
hasta
en
la
tele
(sí)
Ich
wünschte,
es
wäre
ein
Traum,
aber
ich
sehe
dich
sogar
im
Fernsehen
(ja)
Todo
es
tan
raro,
ocupo
tratamiento,
créeme
(oye)
Alles
ist
so
seltsam,
ich
brauche
Behandlung,
glaub
mir
(hör
zu)
Que
estoy
arrepentido,
pero
ya
todo
lo
quemé
(todo)
Dass
ich
es
bereue,
aber
ich
habe
alles
verbrannt
(alles)
Hoy
no
sé
qué
me
pasa,
siento
cometí
un
error
Heute
weiß
ich
nicht,
was
mit
mir
los
ist,
ich
glaube,
ich
habe
einen
Fehler
gemacht
Los
besos
que
nos
dimos
no
sé
si
fueron
de
amor
Die
Küsse,
die
wir
uns
gaben,
ich
weiß
nicht,
ob
sie
aus
Liebe
waren
Un
dolor
en
el
alma,
siento,
arranca
el
corazón
Ein
Schmerz
in
der
Seele,
ich
fühle,
wie
er
das
Herz
herausreißt
El
demonio
que
tengo,
ignorar
no
puedo,
no
Den
Dämon,
den
ich
in
mir
habe,
ich
kann
ihn
nicht
ignorieren,
nein
Hoy
no
sé
qué
me
pasa,
siento
cometí
un
error
Heute
weiß
ich
nicht,
was
mit
mir
los
ist,
ich
glaube,
ich
habe
einen
Fehler
gemacht
Los
besos
que
nos
dimos
no
sé
si
fueron
de
amor
Die
Küsse,
die
wir
uns
gaben,
ich
weiß
nicht,
ob
sie
aus
Liebe
waren
Un
dolor
en
el
alma,
siento,
arranca
el
corazón
Ein
Schmerz
in
der
Seele,
ich
fühle,
wie
er
das
Herz
herausreißt
El
demonio
que
tengo,
ignorar
no
puedo,
no
Den
Dämon,
den
ich
in
mir
habe,
ich
kann
ihn
nicht
ignorieren,
nein
Cesar
Meza
en
el
Beat
Cesar
Meza
am
Beat
Es
Selva-T
en
los
controles
Selva-T
an
den
Reglern
La
shit
masiva
está
en
la
casa,
cabrones
Die
massenhafte
Scheiße
ist
im
Haus,
Kerle
Es
el
Lefty,
papá
Das
ist
Lefty,
Papa
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Carlos Sauceda Vazquez
Attention! Feel free to leave feedback.