Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Papá,
¿le
puedes
decir
a
mi
mamá
si
me
puedo
quitar
mis
trenzas?
Papa,
kannst
du
meiner
Mama
sagen,
ob
ich
meine
Zöpfe
abnehmen
kann?
¿Viste
la
foto
que
te
mandé?
Hast
du
das
Foto
gesehen,
das
ich
dir
geschickt
habe?
Muero,
a
veces
siento
que
me
muero
Ich
sterbe,
manchmal
fühle
ich,
dass
ich
sterbe
No
puedo
seguir,
pero
quiero
Ich
kann
nicht
weitermachen,
aber
ich
will
Tenerte
conmigo
un
momento
para
abrazarte
Dich
einen
Moment
bei
mir
haben,
um
dich
zu
umarmen
Porque
yo
me
muero
Weil
ich
sterbe
Cada
que
te
vas
yo
me
muero
Jedes
Mal,
wenn
du
gehst,
sterbe
ich
Me
faltas,
siento
que
te
quiero
Du
fehlst
mir,
ich
fühle,
dass
ich
dich
liebe
Me
haces
sentir
mil
mariposas,
qué
raro
me
siento
Du
lässt
mich
tausend
Schmetterlinge
fühlen,
wie
seltsam
ich
mich
fühle
Porque
yo
me
muero
Weil
ich
sterbe
Cada
vez
que
te
vas
de
mi
lado
Jedes
Mal,
wenn
du
von
meiner
Seite
gehst
Me
siento,
de
más,
agüitado
Fühle
ich
mich,
zusätzlich,
niedergeschlagen
Me
siento
raro,
que
no
sé
lo
que
me
está
pasando
Ich
fühle
mich
komisch,
ich
weiß
nicht,
was
mit
mir
los
ist
Eres
lo
que
yo
más
quiero
en
mi
mundo
Du
bist
das,
was
ich
am
meisten
in
meiner
Welt
liebe
Te
pienso
y
a
cada
segundo
Ich
denke
an
dich
und
jede
Sekunde
Me
duele
el
corazón
porque
no
te
tengo
conmigo
Mein
Herz
schmerzt,
weil
ich
dich
nicht
bei
mir
habe
Una
habitación
oscura
queda
cada
que
te
vas
Ein
dunkler
Raum
bleibt
zurück,
jedes
Mal,
wenn
du
gehst
Mis
ojos
tristes,
también
ganas
de
llorar
Meine
traurigen
Augen,
auch
Lust
zu
weinen
Y
es
tan
difícil,
ya
no
lo
puedo
ocultar
Und
es
ist
so
schwer,
ich
kann
es
nicht
mehr
verbergen
Vuelve,
vuelve,
vuelve
Komm
zurück,
komm
zurück,
komm
zurück
Vuelve
conmigo,
anda,
y
después
te
vas
Komm
zu
mir
zurück,
bitte,
und
dann
gehst
du
Dame
un
abrazo,
que
ya
no
puedo
esperar
Gib
mir
eine
Umarmung,
ich
kann
nicht
mehr
warten
Me
estoy
muriendo
solo
de
tanto
pensar
Ich
sterbe,
nur
weil
ich
so
viel
denke
Muero,
a
veces
siento
que
me
muero
Ich
sterbe,
manchmal
fühle
ich,
dass
ich
sterbe
No
puedo
seguir,
pero
quiero
Ich
kann
nicht
weitermachen,
aber
ich
will
Tenerte
conmigo
un
momento
para
abrazarte
Dich
einen
Moment
bei
mir
haben,
um
dich
zu
umarmen
Porque
yo
me
muero
Weil
ich
sterbe
Cada
que
te
vas
yo
me
muero
Jedes
Mal,
wenn
du
gehst,
sterbe
ich
Me
faltas,
siento
que
te
quiero
Du
fehlst
mir,
ich
fühle,
dass
ich
dich
liebe
Me
haces
sentir
mil
mariposas,
qué
raro
me
siento
Du
lässt
mich
tausend
Schmetterlinge
fühlen,
wie
seltsam
ich
mich
fühle
Dime,
anda,
dime
si
fue
el
destino,
porque
no
puedo
creer
Sag
mir,
bitte,
sag
mir,
ob
es
das
Schicksal
war,
weil
ich
es
nicht
glauben
kann
Los
días
pasan
y
yo
esperándote
a
ver
Die
Tage
vergehen
und
ich
warte
darauf,
dich
zu
sehen
El
tiempo
marcha,
no
se
quiere
detener
Die
Zeit
vergeht,
sie
will
nicht
anhalten
Vuelve,
vuelve,
vuelve
Komm
zurück,
komm
zurück,
komm
zurück
Vuelve
conmigo,
anda,
y
después
te
vas
Komm
zu
mir
zurück,
bitte,
und
dann
gehst
du
Dame
un
abrazo
que
ya
no
puedo
esperar
Gib
mir
eine
Umarmung,
ich
kann
nicht
mehr
warten
Me
estoy
muriendo
solo
de
tanto
pensar
Ich
sterbe,
nur
weil
ich
so
viel
denke
¿Cómo
ves
si
pone'
un
día
y
vemos
cómo
le
hacemos?
Wie
wäre
es,
wenn
du
einen
Tag
festlegst
und
wir
sehen,
wie
wir
es
machen?
Para
volver
a
mirarla
de
nuevo,
después
corremos
Um
dich
wiederzusehen,
danach
laufen
wir
A
'onde
sea
voy
contigo,
tú
sabes
que
nos
queremos
Wohin
auch
immer,
ich
gehe
mit
dir,
du
weißt,
dass
wir
uns
lieben
Mas
no
puedo
asegurarte
que
lo
que
quieres
seremos,
porque
Aber
ich
kann
dir
nicht
versichern,
dass
wir
das
sein
werden,
was
du
willst,
denn
Una
habitación
oscura
queda
cada
que
te
vas
Ein
dunkler
Raum
bleibt
zurück,
jedes
Mal,
wenn
du
gehst
Mis
ojos
tristes,
también
ganas
de
llorar
Meine
traurigen
Augen,
auch
Lust
zu
weinen
Y
es
tan
difícil,
ya
no
lo
puedo
ocultar
Und
es
ist
so
schwer,
ich
kann
es
nicht
mehr
verbergen
Muero,
a
veces
siento
que
me
muero
Ich
sterbe,
manchmal
fühle
ich,
dass
ich
sterbe
No
puedo
seguir,
pero
quiero
Ich
kann
nicht
weitermachen,
aber
ich
will
Tenerte
conmigo
un
momento
para
abrazarte
Dich
einen
Moment
bei
mir
haben,
um
dich
zu
umarmen
Porque
yo
me
muero
Weil
ich
sterbe
Cada
que
te
vas
yo
me
muero
Jedes
Mal,
wenn
du
gehst,
sterbe
ich
Me
faltas,
siento
que
te
quiero
Du
fehlst
mir,
ich
fühle,
dass
ich
dich
liebe
Me
haces
sentir
mil
mariposas,
qué
raro
me
siento
Du
lässt
mich
tausend
Schmetterlinge
fühlen,
wie
seltsam
ich
mich
fühle
Eh,
yo',
eh,
yo'
Eh,
ich,
eh,
ich
La
shit
masiva
está
en
la
casa
Der
massive
Scheiß
ist
im
Haus
Es
el
Lefty,
papá
Es
ist
Lefty,
Papa
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Carlos Sauceda Vazquez, Eduardo Alejandro Medina Gutierrez
Attention! Feel free to leave feedback.