Lefty Sm - Un Día Mas - translation of the lyrics into German

Un Día Mas - Lefty Smtranslation in German




Un Día Mas
Noch ein Tag
un dia mas andamos sobre la chuleta
Noch ein Tag, an dem wir hart arbeiten,
tiempo atrás recuerdo cuando andaba en bicicleta
ich erinnere mich an die Zeit, als ich Fahrrad fuhr,
hoy me verás arriba de mi camioneta
heute siehst du mich in meinem Pickup,
asi nomas el que trabaja se respeta
so ist es, wer arbeitet, verdient Respekt.
no piensen mal que pa que yo ando por la derecha
Denkt nicht schlecht, ich bewege mich auf dem rechten Weg.
nada es igual desde de que me le brinque la brecha
Nichts ist mehr wie früher, seit ich die Grenze überschritten habe,
todo normal la gente supone y sospecha
alles normal, die Leute vermuten und spekulieren,
no soy criminal pero que no me prendan la mecha
ich bin kein Krimineller, aber zündet meine Lunte nicht an,
porque siempre está listo el equion
denn die Ausrüstung ist immer bereit,
cuento con puro muñeco de acción
ich zähle auf reine Actionfiguren,
trucha que se puso bien belicon
Vorsicht, es wird richtig heftig,
se escuchan vergazos como en war zone
man hört Schläge wie in Warzone,
el aire lleno de balas
die Luft ist voller Kugeln.
no cualquiera está en buenas y malas
Nicht jeder hält in guten und schlechten Zeiten durch,
fresas todos se resbalan y todas las cuentas se saldan
Schnösel rutschen alle aus und alle Rechnungen werden beglichen,
y ahora ya no encuentro un pero
und jetzt finde ich kein Aber mehr,
ya no un pedo es el dinero
Geld ist kein Problem mehr,
me acuerdo cuando andaba en cero
ich erinnere mich, als ich bei Null war,
ahora compro lo que quiero
jetzt kaufe ich, was ich will,
perdoname jefa por favor por ser tan sincero
verzeih mir, Mama, bitte, dass ich so ehrlich bin,
yo asi soy
so bin ich.
perdoname jefita porque tiene un hijo que en la calle
Verzeih mir, Mami, denn du hast einen Sohn, der auf der Straße
es bandolero
ein Gangster ist,
sabe cuanto yo los amo y que por mi familia yo me rifo
du weißt, wie sehr ich euch liebe und dass ich für meine Familie mein
el cuero
Leben riskiere,
desde aquel dia nada falta saben tienen vara alta
seit jenem Tag fehlt es an nichts, sie wissen, sie haben großen Einfluss,
y esta vida ya me encanta
und dieses Leben gefällt mir jetzt,
firme con los que se aguanta
ich stehe zu denen, die durchhalten.
perdoname jefa por ser tan sincero yo asi soy
Verzeih mir, Mama, dass ich so ehrlich bin, so bin ich.
un dia mas andamos sobre la chuleta
Noch ein Tag, an dem wir hart arbeiten,
tiempo atrás recuerdo cuando andaba en bicicleta
ich erinnere mich an die Zeit, als ich Fahrrad fuhr,
hoy me verás arriba de mi camioneta
heute siehst du mich in meinem Pickup,
asi nomas el que trabaja viejo se respeta
so ist es, wer arbeitet, verdient Respekt,
no piensen mal que pa que yo ando por la derecha
denkt nicht schlecht, ich bewege mich auf dem rechten Weg,
nada es igual desde de que me le brinque la brecha
nichts ist mehr wie früher, seit ich die Grenze überschritten habe,
todo normal la gente supone y sospecha
alles normal, die Leute vermuten und spekulieren,
no soy criminal pero que no me prendan la mecha
ich bin kein Krimineller, aber zündet meine Lunte nicht an.
y una dia mas viejones vamonos sobre la chuleta
Und noch ein Tag, meine Freunde, lasst uns hart arbeiten,
porque él persevera alcanza compa
denn wer durchhält, erreicht sein Ziel, Kumpel,
y no se rajen plebes
und gebt nicht auf, Leute,
puro parriba
immer nach oben,
oye tony
Hey Tony,
la shit massiva loco
der massive Shit,
yorking hb
Yorking HB,
oye moiza jalele macizo viejo
Hey Moiza, zieh durch, Alter,
échele trapero
gib alles,
es el lefty papa
es ist Lefty, Papa.





Writer(s): Juan Carlos Sauceda Vazquez, Mauro Alejandro Maldonado Rosales, Moises Brian Flores Zazueta


Attention! Feel free to leave feedback.