Lyrics and translation Lefty - Better Days
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah,
yeah,
when
I
was
fourteen
years
old
I
earned
my
PhD
in
Funkadelics
Ага,
да,
в
четырнадцать
лет
я
получил
докторскую
степень
по
фанку.
Are
you
fucking
serious
bro?
Ты,
блин,
серьёзно,
братан?
Yeah,
better
days
Ага,
лучшие
дни.
I'm
feeling
funkadelic,
had
to
steal
a
couple
relics
Чувствую
себя
фанковым,
пришлось
украсть
пару
реликвий
From
the
better
days,
keep
me
pushing
I'm
becoming
jealous,
uh
Из
лучших
дней,
продолжай
двигаться,
я
начинаю
завидовать,
э-э
They
say
that
pussy
is
a
fucking
weapon
Говорят,
что
киска
— это,
блин,
оружие
Damn,
true,
life
began
to
push
the
lesson
Чёрт,
правда,
жизнь
начала
преподавать
урок
I'm
feeling
funkadelic,
had
to
steal
a
couple
relics
Чувствую
себя
фанковым,
пришлось
украсть
пару
реликвий
From
the
better
days,
keep
me
pushing
I'm
becoming
jealous,
uh
Из
лучших
дней,
продолжай
двигаться,
я
начинаю
завидовать,
э-э
They
say
that
pussy
is
a
fucking
weapon
Говорят,
что
киска
— это,
блин,
оружие
Damn,
true,
life
began
to
push
the
lesson
Чёрт,
правда,
жизнь
начала
преподавать
урок
Internal
interventions
for
infernal
impotence
Внутренние
вмешательства
при
адской
импотенции
I
concur
that
I'm
a
menace,
can
we
burn
my
ligaments?
Согласен,
что
я
угроза,
можем
ли
мы
сжечь
мои
связки?
I'm
smoking
mistletoe
lookin'
at
the
crystal
globe
Курю
омелу,
глядя
на
хрустальный
шар
Medicinal,
I'm
breaking
down
every
time
I
miss
a
note,
uh
Лекарство,
я
ломаюсь
каждый
раз,
когда
пропускаю
ноту,
э-э
The
same
face
with
some
different
clothes
То
же
лицо,
но
в
другой
одежде
You
took
some
skin
gonna
add
it
to
your
wardrobe
Ты
взяла
немного
кожи,
добавишь
её
в
свой
гардероб
I
miss
your
grins
and
the
way
that
I
adored
those
Я
скучаю
по
твоим
улыбкам
и
тому,
как
я
их
обожал
If
I
knocked
now
would
you
slam
the
fucking
door
closed?
Если
бы
я
постучал
сейчас,
ты
бы,
блин,
захлопнула
дверь?
Fuck
a
kiss
can
I
shoot
my
kids
in
your
nose?
К
чёрту
поцелуй,
могу
ли
я
выстрелить
своими
детьми
тебе
в
нос?
Foreclosed
on
all
my
empty
feelings
where
did
yours
go?
Отобрали
все
мои
пустые
чувства,
куда
делись
твои?
It's
eight
o'clock
I've
just
begun
to
shake
it
off
Восемь
часов,
я
только
начал
стряхивать
это
с
себя
Hope
you
found
a
better
cause
'cause
I
been
trapped
with
naked
thoughts
Надеюсь,
ты
нашла
причину
получше,
потому
что
я
в
ловушке
голых
мыслей
Break
'em
off
a
lil
something
from
the
stars
Отломи
немного
от
звёзд
I've
been
running
from
my
scars
since
the
very
fucking
start
uh
Я
бежал
от
своих
шрамов
с
самого,
блин,
начала,
э-э
Unraveling
my
heart
it
came
apart
Распутывая
своё
сердце,
оно
развалилось
Couldn't
handle
all
the
pressure
I
need
something
new
to
spark
Не
мог
справиться
со
всем
давлением,
мне
нужно
что-то
новое,
чтобы
зажечься
I
watched
you
pack
so
I
guess
it's
time
to
go
now
Я
смотрел,
как
ты
собираешь
вещи,
так
что,
наверное,
пора
идти
Relationships
are
blunts
and
baby
you
forgot
to
throw
down
Отношения
— это
косяки,
а
ты,
детка,
забыла
затянуться
No
sounds
from
my
mouth
I'm
an
old
clown
Ни
звука
из
моих
уст,
я
старый
клоун
My
head
got
fucking
big
you'll
need
a
crane
to
fit
the
whole
crown
Моя
голова,
блин,
стала
огромной,
тебе
понадобится
кран,
чтобы
надеть
всю
корону
Turn
casual
sex
into
astral
projections
Превращаю
случайный
секс
в
астральные
проекции
Actual
perfection,
fast
resurrection
Настоящее
совершенство,
быстрое
воскрешение
Stare
at
my
reflection
in
the
barrel
Smith
and
Wesson
Смотрю
на
своё
отражение
в
стволе
Smith
& Wesson
Sterile
for
injections
I've
been
feral
for
a
second
Стерильный
для
инъекций,
я
был
диким
на
секунду
Almost
twenty-two
and
I'm
back
living
at
my
mama's
house
Почти
двадцать
два,
и
я
снова
живу
в
доме
своей
мамы
Always
bring
the
wrong
amount
of
promise
to
the
stomping
grounds
Всегда
приношу
не
то
количество
обещаний
на
родную
землю
Stand
around
we'll
watch
the
water
and
I'm
proud
Стоим
вокруг,
смотрим
на
воду,
и
я
горжусь
I
felt
like
falling
down
but
now
I'm
dancing
on
a
cloud
Мне
хотелось
упасть,
но
теперь
я
танцую
на
облаке
I'm
feeling
funkadelic,
had
to
steal
a
couple
relics
Чувствую
себя
фанковым,
пришлось
украсть
пару
реликвий
From
the
better
days,
keep
me
pushing
I'm
becoming
jealous,
uh
Из
лучших
дней,
продолжай
двигаться,
я
начинаю
завидовать,
э-э
They
say
that
pussy
is
a
fucking
weapon
Говорят,
что
киска
— это,
блин,
оружие
Damn,
true,
life
began
to
push
the
lesson
Чёрт,
правда,
жизнь
начала
преподавать
урок
I'm
feeling
funkadelic,
had
to
steal
a
couple
relics
Чувствую
себя
фанковым,
пришлось
украсть
пару
реликвий
From
the
better
days,
keep
me
pushing
I'm
becoming
jealous,
uh
Из
лучших
дней,
продолжай
двигаться,
я
начинаю
завидовать,
э-э
They
say
that
pussy
is
a
fucking
weapon
Говорят,
что
киска
— это,
блин,
оружие
Damn,
true,
life
began
to
push
the
lesson,
uh
Чёрт,
правда,
жизнь
начала
преподавать
урок,
э-э
And
life
began
to
push
the
lesson
(Yeah)
И
жизнь
начала
преподавать
урок
(Ага)
I
said
life
began
to
push
the
lesson
(Damn)
Я
сказал,
жизнь
начала
преподавать
урок
(Чёрт)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cole Schoen
Attention! Feel free to leave feedback.