Lyrics and translation Lega - Di Que No Te Irás
Di Que No Te Irás
Не говори, что уйдешь
Quiero
verte
Хочу
увидеть
тебя,
Al
despertar
por
la
mañana
Когда
проснусь
утром,
Dos
besos
y
un
te
quiero
Два
поцелуя
и
слова
"Я
люблю
тебя".
Por
mi
parte
С
моей
стороны
No
quiero
nada
nuevo
Мне
ничего
нового
не
нужно,
Pues
tus
besos
con
eso
ya
me
lleno
Ведь
твои
поцелуи
меня
этим
наполняют.
Yo
no
era
de
mañanas
Я
не
был
жаворонком,
Ahora
bailo
Теперь
танцую
Contigo
en
madrugada
С
тобой
до
рассвета.
El
tiempo
para
Время
останавливается
Con
solo
una
mirada
От
одного
лишь
взгляда,
Y
tengo
miedo
И
мне
страшно,
De
que
un
día
te
vayas
Что
однажды
ты
уйдешь.
Eso
no
quiero
pensar
Об
этом
я
не
хочу
думать,
Porque
sé
que
lloverá
Потому
что
знаю,
что
пойдет
дождь,
Cada
día
si
tú
te
vas
de
aquí
Каждый
день,
если
ты
уйдешь
отсюда,
No
hay
despertar
sin
tu
voz
ni
mirada
Нет
пробуждения
без
твоего
голоса
и
взгляда,
Ya
nada
será
lo
mismo
si
te
marchas
Ничто
не
будет
прежним,
если
ты
уйдешь.
Las
luces
se
irán
y
otra
vez
habré
perdido
todo
lo
que
quiero
Огни
погаснут,
и
я
снова
потеряю
все,
что
люблю.
Solo
dí
que
no
te
irás
Просто
скажи,
что
не
уйдешь,
Solo
dí
que
el
sol
saldrá
Просто
скажи,
что
солнце
взойдет
Muy
bien
yo
no
le
caigo
Я
совсем
не
нравлюсь,
Y
a
tu
madre
А
твоей
матери
Mejor
de
eso
ni
hablamos
Об
этом
лучше
и
не
говорить.
Que
el
tiempo
va
curando
Которые
время
лечит,
No
me
sueltes
la
mano
Не
отпускай
моей
руки.
Y
eso
no
quiero
pensar
И
об
этом
я
не
хочу
думать,
Ese
día
lloverá
В
тот
день
пойдет
дождь,
Y
cada
día
si
tú
te
vas
de
aquí
И
каждый
день,
если
ты
уйдешь
отсюда,
No
hay
despertar
sin
tu
voz
ni
mirada
Нет
пробуждения
без
твоего
голоса
и
взгляда,
Ya
nada
será
lo
mismo
si
te
marchas
Ничто
не
будет
прежним,
если
ты
уйдешь.
Las
luces
se
irán
y
otra
vez
habré
perdido
todo
lo
que
quiero
Огни
погаснут,
и
я
снова
потеряю
все,
что
люблю.
Solo
dí
que
no
te
irás
Просто
скажи,
что
не
уйдешь,
Solo
dí
que
el
sol
saldrá
Просто
скажи,
что
солнце
взойдет.
Y
aunque
el
faro
deje
de
brillar
И
даже
если
маяк
перестанет
светить,
Nadaré
lo
que
haga
falta
Я
буду
плыть
сколько
потребуется,
Buscaré
la
llama
aunque
me
queme
el
alma
Буду
искать
пламя,
даже
если
оно
сожжет
мою
душу.
No
te
vayas
Не
покидай
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ismael Montijano
Attention! Feel free to leave feedback.