Lyrics and translation Lega - Te Va a Doler
Te Va a Doler
Тебе Будет Больно
New
style
music...
Новый
стиль
музыки...
Yo
soy
d.allan
el
master.
Я
d.allan
мастер.
De
mi
te
reiste
siempre
Надо
мной
ты
всегда
смеялась
Tu
amor
por
mi
ya
no
sientes
Любви
ко
мне
ты
больше
не
испытываешь
Y
aunque
soy
a
quien
le
mientes
И
хотя
я
тот,
кому
ты
лжешь
Yo
se
que...
Я
знаю,
что...
Te
va
a
doler
verme
con
otra,
Тебе
будет
больно
видеть
меня
с
другой,
Aceptar
que
esta
es
tu
derrota
Признать,
что
это
твое
поражение
Cuando
tus
sentimientos
rompan
Когда
твои
чувства
разобьются
Y
veas
que
ya
no
me
importas
И
ты
увидишь,
что
я
тебе
больше
не
важен
Cuando
tu
veas
que
yo
fui
completamente
diferente
Когда
ты
увидишь,
что
я
был
совсем
другим
Cuando
no
encuentres
a
algún
hombre
que
te
acompañe
siempre
Когда
не
найдешь
мужчину,
который
будет
всегда
рядом
A
donde
quieras
o
en
lo
que
sea
que
quieras
que
este
Куда
бы
ты
ни
хотела,
или
что
бы
ты
ни
хотела,
чтобы
он
был
Y
en
sus
ausencias
sea
mi
nombre
el
primero
que
recordes
И
в
его
отсутствие
мое
имя
будет
первым,
которое
ты
вспомнишь
Porque
yo
quise
darte
todo
un
amor
que
yo
mismo
Потому
что
я
хотел
дать
тебе
всю
любовь,
которую
я
сам
Acepto
que
hasta
que
no
te
vi
nunca
lo
había
sentido
Признаю,
что
пока
не
увидел
тебя,
никогда
не
чувствовал
Eras
inmensa,
el
primer
pensamiento
de
mi
cabeza
Ты
была
необъятной,
первой
мыслью
в
моей
голове
Por
la
cual
yo
daba
todo
sin
pedir
que
me
devuelva
Ради
которой
я
отдавал
всё,
не
прося
ничего
взамен
No
siento
culpa
porque
eso
tendrías
que
sentirlo
vos
Я
не
чувствую
вины,
потому
что
это
должна
чувствовать
ты
Pues
tu
amor
nunca
ha
sufrido,
es
mas
del
mio
se
burlo
Ведь
твоя
любовь
никогда
не
страдала,
более
того,
она
насмехалась
над
моей
Y
es
por
eso
que
no
importa
si
es
que
yo
sigo
con
vos
И
поэтому
неважно,
буду
ли
я
с
тобой
Lo
que
vale
es
que
yo
puedo
decir
que
esto
se
acabo
Важно
то,
что
я
могу
сказать,
что
всё
кончено
Hoy
puedo
decir...
que
no
lloro
mas
Сегодня
я
могу
сказать...
что
больше
не
плачу
Puedo
sonreír,
sabiendo
que
no
estarás
Могу
улыбаться,
зная,
что
тебя
рядом
нет
Te
va
a
doler
verme
con
otra,
Тебе
будет
больно
видеть
меня
с
другой,
Aceptar
que
esta
es
tu
derrota
Признать,
что
это
твое
поражение
Cuando
tus
sentimientos
rompan
Когда
твои
чувства
разобьются
Y
veas
que
ya
no
me
importas
И
ты
увидишь,
что
я
тебе
больше
не
важен
Todo
esto
te
dolerá
mi
dolor
vas
a
pagar
Всё
это
будет
тебе
больно,
мою
боль
ты
оплатишь
Vas
a
querer
regresar
pero
ya
no
hay
marcha
atrás
Ты
захочешь
вернуться,
но
пути
назад
уже
нет
Todo
esto
va
a
tener
que
volverte
Всё
это
к
тебе
вернется
Mientras
tanto
disfruta
de
tu
suerte
А
пока
наслаждайся
своей
удачей
Lejos
mio
pues
no
quiero
verte
Подальше
от
меня,
ведь
я
не
хочу
тебя
видеть
Ahora
espero
a
alguien
mas,
así
que
vete
Теперь
я
жду
кого-то
другого,
так
что
уходи
No
me
interesa
a
quien
le
vas
a
dar
tu
amor
Мне
неважно,
кому
ты
отдашь
свою
любовь
Quien
sera
el
hombre
que
sentirá
tu
pasión
Кто
будет
тем
мужчиной,
который
почувствует
твою
страсть
Por
ti
no
lloro
mas
esto
ya
se
acabo
По
тебе
я
больше
не
плачу,
всё
кончено
Tu
PARA
SIEMPRE
entendí
que
nunca
existió
Твое
"НАВСЕГДА"
я
понял,
что
никогда
не
существовало
Hoy
puedo
decir...
que
no
lloro
mas
Сегодня
я
могу
сказать...
что
больше
не
плачу
Puedo
sonreír,
sabiendo
que
no
estarás
Могу
улыбаться,
зная,
что
тебя
рядом
нет
Te
va
a
doler
verme
con
otra,
Тебе
будет
больно
видеть
меня
с
другой,
Aceptar
que
esta
es
tu
derrota
Признать,
что
это
твое
поражение
Cuando
tus
sentimientos
rompan
Когда
твои
чувства
разобьются
Y
veas
que
ya
no
me
importas
И
ты
увидишь,
что
я
тебе
больше
не
важен
Se
que
hoy
no,
pero
te
apuesto
que
mañana
si
Знаю,
что
не
сегодня,
но
держу
пари,
что
завтра
да
Seras
vos
la
que
quiera
verme
y
yo
no
a
ti
Ты
будешь
той,
кто
захочет
увидеть
меня,
а
я
не
тебя
Tu
vas
a
verme
en
cada
amor
Ты
будешь
видеть
меня
в
каждой
любви
En
cada
hombre,
en
cada
ilusion
В
каждом
мужчине,
в
каждой
иллюзии
Vas
a
llorar
aunque
digas
no
y
pensaras
en
mi
Ты
будешь
плакать,
даже
если
скажешь,
что
нет,
и
будешь
думать
обо
мне
Cuando
te
hagan
lo
que
me
hiciste
vos...
Когда
с
тобой
поступят
так,
как
ты
поступила
со
мной...
Cuando
las
horas
pasen
y
veas
a
tu
alrededor,
Когда
пройдут
часы
и
ты
посмотришь
вокруг,
Que
todo
lo
que
obtuviste,
no
es
nada
comparado
a
lo
que
perdiste,
Что
всё,
что
ты
получила,
ничто
по
сравнению
с
тем,
что
потеряла,
Seguramente
quieras
hablar
de
oportunidades
nuevas
y
para
ese
entonces
Наверняка
захочешь
поговорить
о
новых
возможностях,
и
к
тому
времени
Probablemente
ya
no
me
importes!
Вероятно,
я
уже
буду
тебе
безразличен!
Al
toque...
y
de
toque
Сразу...
и
моментально
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lucho Letra
Attention! Feel free to leave feedback.