Legally Blonde the Musical (Original London Cast), Sheridan Smith & Alex Gaumond - Legally Blonde - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Legally Blonde the Musical (Original London Cast), Sheridan Smith & Alex Gaumond - Legally Blonde




Legally Blonde
Блондинка в законе
Take back the books and pack up the clothes
Забери книги и собери вещи,
Clear out the room and drop off the key
Освободи комнату и оставь ключ.
Leave with what's left of my dignity
Ухожу с тем, что осталось от моего достоинства.
Get in the car, and just go.
Сяду в машину и просто уеду.
Chalk it all up to experience,
Спишу всё на опыт,
They said I'd fail but I disagreed
Они говорили, что я потерплю неудачу, но я не соглашалась.
Who could say then where my path would lead?
Кто мог тогда знать, куда меня приведёт мой путь?
Well now I know
Что ж, теперь я знаю.
Back to the sun, back to the shore
Назад к солнцу, назад к берегу,
Back to what I was before
Назад к тому, кем я была раньше.
Back where I'm known
Туда, где меня знают,
Back in my own very small pond
Обратно в мой собственный маленький мирок.
Laugh with my friends when I arrive
Посмеюсь с друзьями, когда приеду,
We'll drop the top and just drive.
Мы опустим верх машины и просто поедем.
That's fine with me, just let me be
Меня это устраивает, просто позволь мне быть
Legally blonde.
блондинкой в законе.
Thanks for your help and for all you've done,
Спасибо за помощь и за всё, что ты сделал,
Thank you for treating me decently.
Спасибо, что относился ко мне по-человечески.
what's wrong?
Что случилось?
Maybe someday you can visit me
Может быть, когда-нибудь ты навестишь меня,
Give me a call, say hello
Позвони, поздоровайся.
Wait, where are you going?
Подожди, куда ты идешь?
I'm sorry I'm letting down everyone.
Мне жаль, что я всех подвожу.
What brought on this?
Что послужило причиной?
You did your best with a hopeless case.
Ты сделал всё, что мог, с безнадёжным делом.
That's ludicrous
Это смешно.
You are the best thing about this place.
Ты лучшее, что есть в этом месте.
Elle Now you should know -
Эль, теперь ты должен знать…
He what?
Он что?
He kissed me, he fired me, he made it very clear there's no reason for me to stay
Он поцеловал меня, он уволил меня, он дал понять, что у меня нет причин оставаться.
What about love?
А как же любовь?
I never mentioned love
Я никогда не упоминала о любви.
The timings bad I know
Неподходящее время, я знаю,
But perhaps if I'd made it more clear
Но, возможно, если бы я дала тебе понять яснее,
That you belong right here
Что твоё место здесь,
You wouldn't have to go
Тебе не пришлось бы уходить,
Cause you know that I'm so much in love.
Потому что ты знаешь, что я так влюблена.
Please don't go.
Пожалуйста, не уходи.
Please open the door
Пожалуйста, открой дверь.
We both know we're worth so much more.
Мы оба знаем, что стоим гораздо большего.
Back to the sun, back to the shore.
Назад к солнцу, назад к берегу.
Back to who I was before.
Назад к той, кем я была раньше.
Lay on the beach, dream within reach
Лежать на пляже, мечтать о достижимом,
don't stray beyond
Не выходить за рамки.
some girls fight hard, some face the trial, some girls were just meant to smile
Некоторые девушки отчаянно борются, некоторые сталкиваются с испытаниями, некоторым девушкам просто суждено улыбаться.
If you can hear, can I just say, how much I want you to stay?
Если ты слышишь, могу я просто сказать, как сильно я хочу, чтобы ты остался?
It's not up to me
Это не от меня зависит.
Just let me be
Просто позволь мне быть
Legally blonde.
блондинкой в законе.
I need you to stay.
Мне нужно, чтобы ты остался.
It's not up to me
Это не от меня зависит.
Just let me be
Просто позволь мне быть
Legally blonde.
блондинкой в законе.





Writer(s): Laurence O'keefe, Nell Benjamin


Attention! Feel free to leave feedback.