Lyrics and translation Lege Kale - C&S '05 - REMIX
This
the
remix!
Это
ремикс!
I
feel
this
wasting
Я
чувствую
это
расточительство
It's
only
the
way!
Это
только
путь!
Aye
hold
up,
yeah!
Эй,
погоди,
да!
This
must
be
the
remix
(huh?)
Должно
быть,
это
ремикс
(а?)
You
niggas
get
no
say
Вы,
ниггеры,
не
имеете
права
голоса.
I'm
shining
without
reason
Я
сияю
без
причины.
This
that
bellwood
in
'05
Это
тот
самый
беллвуд
в
05-м
году.
The
love
and
care
and
humble
nights
Любовь,
забота
и
скромные
ночи
...
Got
my
grandma
still
with
me
Моя
бабушка
все
еще
со
мной
She
said
"It's
time
you
take
ya
flight"
Она
сказала:
"Тебе
пора
лететь".
Got
off
on
my
own
and
you
know
that
I'm
growing
a-lot
Я
ушел
сам
по
себе,
и
ты
знаешь,
что
я
сильно
расту.
I
know
what
I'm
not
huh
Я
знаю
кем
я
не
являюсь
а
These
niggas
is
lost
in
the
trends
& the
sauce
Эти
ниггеры
потерялись
в
трендах
и
соусе.
Had
to
keep
my
hands
up
out
the
pot
Мне
пришлось
держать
руки
поднятыми
из
кастрюли
I
step
in;
"There
Go
Kale!"
Я
вмешиваюсь:
"а
вот
и
Кейл!"
They
just
stop!
Huh.
Они
просто
останавливаются!
This
that
big
body
wrist
work
Это
то
большое
тело
работа
запястья
Popping
off
the
lot!
Выскакиваю
со
стоянки!
This
that
shit
that
move
ya
hips
first
Это
то
дерьмо
которое
сначала
двигает
твоими
бедрами
She
shaking
what
she
got
Она
трясла
тем,
что
у
нее
было.
This
that
cooling
in
your
whip
verse
Это
то
самое
охлаждение
в
твоем
хлыстовом
куплете
A
movie
not
a
picture
Фильм
не
картина
This
that
grooving
in
reverse
and
I
ain't
talking
bout
daytons
Это
канавка
в
обратном
направлении
и
я
говорю
не
о
дейтонах
She
wanna
cruise
in
the
ride.
C&S
'05
Lately
Она
хочет
прокатиться
в
тачке.
C&S
'05
В
последнее
время
This
that
C&S
'05
we
surfing
now
yeah!
Это
тот
самый
C&S
' 05,
который
мы
сейчас
серфим,
да!
All
these
niggas
talking
shit...
Все
эти
ниггеры
несут
чушь...
IMMA
NEED
YOU
TO
CALM
DOWN!
МНЕ
НУЖНО,
ЧТОБЫ
ТЫ
УСПОКОИЛСЯ!
I'm
on
a
cloud
Я
на
облаке.
I'm
on
a
cloud
Я
на
облаке.
We
all
on
clouds
Мы
все
на
облаках.
I'm
on
a
cloud
Я
на
облаке.
I'm
on
a
cloud
Я
на
облаке.
We
just
wanna
say
RIP
(Rip
Grandma!)
Мы
просто
хотим
сказать
" РИП
" ("Рип,
бабушка!").
To
the
old
me
(Rest
In
Heaven)
К
старому
мне
(Покойся
на
небесах).
And
when
you've
gone
and
lost
your
way
(Rest
In
Heaven)
И
когда
ты
уйдешь
и
заблудишься
(Упокоись
на
небесах).
I'm
here
to
lead
you
back
through
the
rain
(Rest
In
Heaven)
Я
здесь,
чтобы
провести
тебя
обратно
сквозь
дождь
(отдых
на
небесах).
Calling
on
a
wave
can
you
pick
me
up?
Вызывая
волну,
ты
можешь
меня
поднять?
Calling
on
a
wave
can
you
pick
me
up?
Вызывая
волну,
ты
можешь
меня
поднять?
Sailing
on
a
wave
can
you
see
me
off?
Плывя
по
волне,
ты
можешь
меня
провожать?
Sailing
on
a
wave
can
you
see
me
off?
Плывя
по
волне,
ты
можешь
меня
провожать?
The
Rain,
The
Rain,
The
Rain!
Дождь,
Дождь,
Дождь!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tiffany Keith
Attention! Feel free to leave feedback.