Lyrics and translation Legion - Cerca de Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cerca
de
ti,
Рядом
с
тобой,
Perdiéndome
en
tu
risa
y
en
tus
ojos,
Теряясь
в
твоем
смехе
и
в
твоих
глазах,,
Parecíamos
dos
locos
y
ahora
sé
Мы
выглядели
как
два
сумасшедших,
и
теперь
я
знаю,
Que
lo
que
llenó
mi
vida
Чем
то,
что
наполнило
мою
жизнь,
Se
perdió
en
aquellos
dias.
Он
был
потерян
в
те
дни.
Yo
te
sentía,
uoh
Я
чувствовал
тебя,
ух.
Cada
vez,
mas
cerca
de
mis
manos
Каждый
раз,
ближе
к
моим
рукам.
Pero
en
ellas
te
empezabas
a
perder,
Но
в
них
ты
начал
терять
себя.,
Como
un
niño
entre
la
gente
Как
ребенок
среди
людей,
Con
mi
voz
que
sabe
a
muerte.
С
моим
голосом,
который
на
вкус
как
смерть.
Te
estoy
queriendo
olvidar,
Я
хочу
забыть
тебя.,
Te
necesito
aquí,
te
necesito
en
mi
Ты
нужен
мне
здесь,
ты
нужен
мне
во
мне.
Porque
te
quiero,
te
quiero...
Потому
что
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя...
Y
si
alguien
ha
podido
olvidar
И
если
кто-то
смог
забыть,
Te
aseguro
que
ese
alguien,
no
he
sido
yo
Уверяю
тебя,
это
был
не
я.
Porque
contigo
se
me
fue,
la
otra
parte
de
mi
ser
Потому
что
с
тобой
я
ушел,
другая
часть
моего
существа.
Voy
reemplazando
tu
espacio,
y
hoy
me
siento
todo
tuyo
Я
заменяю
твое
пространство,
и
сегодня
я
чувствую
себя
всем
твоим.
Y
si
a
quien
amas
se
pudiera
arrepentir
И
если
бы
того,
кого
ты
любишь,
можно
было
бы
пожалеть.
Sin
tristeza
que
de
amor
nadie
puede
morir
Без
печали,
что
от
любви
никто
не
может
умереть.
Calmaría
la
inquietud,
de
saber
que
fuiste
tu
Я
бы
успокоил
беспокойство,
зная,
что
это
был
ты.
Mi
magia
mi
silencio,
mi
voz
que
hoy
muere
dentro
Моя
магия,
моя
тишина,
мой
голос,
который
сегодня
умирает
внутри.
Te
estoy
queriendo
olvidar,
Я
хочу
забыть
тебя.,
Te
necesito
aquí,
Ты
нужен
мне
здесь.,
Te
necesito
en
mi
Ты
нужен
мне
во
мне.
Porque
te
quiero,
te
quiero...
Потому
что
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя...
(SOLO
GUITARRA)
(ТОЛЬКО
ГИТАРА)
Y
si
alguien
ha
podido
olvidar,
И
если
кто-то
смог
забыть,,
Te
aseguro
que
ese
alguien
no
he
sido
yo
Уверяю
тебя,
это
был
не
я.
Porque
contigo
se
me
fue,
la
otra
parte
de
mi
ser
Потому
что
с
тобой
я
ушел,
другая
часть
моего
существа.
Voy
reemplazando
tu
espacio,
y
hoy
me
siento
todo
tuyo
Я
заменяю
твое
пространство,
и
сегодня
я
чувствую
себя
всем
твоим.
Y
si
a
quien
amas
se
pudiera
arrepentir
И
если
бы
того,
кого
ты
любишь,
можно
было
бы
пожалеть.
Sin
tristeza
que
de
amor
nadie
puede
morir
Без
печали,
что
от
любви
никто
не
может
умереть.
Calmaría
la
inquietud,
de
saber
que
fuiste
tú
Это
успокоило
бы
беспокойство,
зная,
что
это
был
ты.
Mi
magia,
mi
silencio,
mi
voz
que
hoy
muere
dentro
Моя
магия,
моя
тишина,
мой
голос,
который
сегодня
умирает
внутри.
Te
estoy
queriendo
olvidar,
Я
хочу
забыть
тебя.,
Te
necesito
aquí,
te
necesito
en
mi
Ты
нужен
мне
здесь,
ты
нужен
мне
во
мне.
Porque
te
quiero,
te
quiero...
Потому
что
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.