Lyrics and translation Legião Urbana e Paralamas - Ainda É Cedo / Jumpin' Jack Fash
Ainda É Cedo / Jumpin' Jack Fash
It's Still Early / Jumpin' Jack Flash
Uma
menina
me
ensinou
A
girl
taught
me
Quase
tudo
que
eu
sei
Almost
everything
I
know
Era
quase
escravidão
It
was
almost
slavery
Mas
ela
me
tratava
como
um
rei
But
she
treated
me
like
a
king
Ela
fazia
muitos
planos
She
made
many
plans
Eu
só
queria
estar
ali
I
just
wanted
to
be
there
Sempre
ao
lado
dela
Always
by
her
side
Eu
não
tinha
aonde
ir
I
had
nowhere
to
go
Mas
egoísta
que
eu
sou,
But
selfish
as
I
am,
Me
esqueci
de
ajudar
I
forgot
to
help
A
ela
como
ela
me
ajudou
Her
as
she
helped
me
E
não
quis
me
separar
And
I
didn't
want
to
separate
Ela
também
estava
perdida
She
was
lost
too
E
por
isso
se
agarrava
a
mim
também
And
that's
why
she
clung
to
me
too
E
eu
me
agarrava
a
ela
And
I
clung
to
her
Porque
eu
não
tinha
mais
ninguém
Because
I
had
no
one
else
E
eu
dizia:
- Ainda
é
cedo
And
I
said:
- It's
still
early
Cedo,
cedo,
cedo,
cedo
Early,
early,
early,
early
E
eu
dizia
ainda
é
cedo
And
I
said
it's
still
early
Cedo,
cedo,
cedo,
cedo
Early,
early,
early,
early
Ah
eu
dizia
ainda
é
cedo
Oh
I
said
it's
still
early
Cedo,
cedo,
cedo,
cedo
Early,
early,
early,
early
Ah
eu
dizia
ainda
é
cedo
Oh
I
said
it's
still
early
Cedo,
cedo,
cedo
Early,
early,
early
Sei
que
ela
terminou,
yeah
I
know
she
finished,
yeah
O
que
eu
não
comecei
What
I
didn't
start
E
o
que
ela
descobriu
And
what
she
discovered
Eu
aprendi
também,
eu
sei
I
learned
too,
I
know
Ela
falou:
- Você
tem
medo
She
said:
- You're
afraid
Aí
eu
disse:
- Quem
tem
medo
é
você
Then
I
said:
- You're
the
one
who's
afraid
Falamos
o
que
não
devia
We
said
what
shouldn't
Nunca
ser
dito
por
ninguém
Ever
be
said
by
anyone
Ela
me
disse:
- Eu
não
sei
She
told
me:
- I
don't
know
Mais
o
que
eu
sinto
por
você.
What
I
feel
for
you
anymore.
Vamos
dar
um
tempo,
Let's
take
a
break,
Um
dia
a
gente
se
vê.
We'll
see
each
other
one
day.
E
eu
dizia:
- Ainda
é
cedo
And
I
said:
- It's
still
early
Cedo,
cedo,
cedo,
cedo
Early,
early,
early,
early
E
eu
dizia:
- Ainda
é
cedo
And
I
said:
- It's
still
early
Cedo,
cedo,
cedo,
cedo
Early,
early,
early,
early
E
eu
dizia:
- Ainda
é
cedo
And
I
said:
- It's
still
early
Cedo,
cedo,
cedo,
cedo
Early,
early,
early,
early
E
eu
dizia:
- Ainda
é
cedo,
yeah
And
I
said:
- It's
still
early,
yeah
I
was
born
in
a
cross-fire
hurricane
I
was
born
in
a
cross-fire
hurricane
And
I
smiled
at
the
morning
driving
rain
And
I
smiled
at
the
morning
driving
rain
But
it's
all
right
now,
in
fact,
it's
a
gas
But
it's
all
right
now,
in
fact,
it's
a
gas
But
I'm
Jumpin'
Jack
Flash,
baby
it's
a
gas
But
I'm
Jumpin'
Jack
Flash,
baby
it's
a
gas
Jumpin'
Jack
Flash,
baby
it's
a
gas
Jumpin'
Jack
Flash,
baby
it's
a
gas
Jumpin'
Jack
Flash,
baby
it's
a
gas
Jumpin'
Jack
Flash,
baby
it's
a
gas
Jumpin'
Jack
Flash,
baby
it's
a
gas
Jumpin'
Jack
Flash,
baby
it's
a
gas
Jumpin'
Jack
Flash,
baby
it's
a
gas
Jumpin'
Jack
Flash,
baby
it's
a
gas
Jumpin'
Jack
Flash,
baby
it's
a
gas
Jumpin'
Jack
Flash,
baby
it's
a
gas
Jumpin'
Jack
Flash,
it's
a
gas
Jumpin'
Jack
Flash,
it's
a
gas
Jumpin'
Jack
Flash,
it's
a
gas
Jumpin'
Jack
Flash,
it's
a
gas
Jumpin'
Jack
Flash,
it's
a
gas
Jumpin'
Jack
Flash,
it's
a
gas
Jumpin'
Jack
Flash,
it's
a
gas
Jumpin'
Jack
Flash,
it's
a
gas
Jumpin'
Jack
Flash,
it's
a
gas
Jumpin'
Jack
Flash,
it's
a
gas
Jumpin'
Jack
Flash,
it's
a
gas
Jumpin'
Jack
Flash,
it's
a
gas
Sei
que
ela
terminou
I
know
she
finished
O
que
eu
não
comecei
What
I
didn't
start
E
o
que
ela
descobriu
And
what
she
discovered
Eu
aprendi
também,
eu
sei
I
learned
too,
I
know
Ela
falou:
- Você
tem
medo
She
said:
- You're
afraid
Aí
eu
disse:
- Quem
tem
medo
é
você
Then
I
said:
- You're
the
one
who's
afraid
Falamos
o
que
não
devia
We
said
what
shouldn't
Nunca
ser
dito
por
ninguém
Ever
be
said
by
anyone
Ela
me
disse:
- Eu
não
sei
She
told
me:
- I
don't
know
Mais
o
que
eu
sinto
por
você.
What
I
feel
for
you
anymore.
Vamos
dar
um
tempo,
Let's
take
a
break,
Um
dia
a
gente
se
vê.
We'll
see
each
other
one
day.
Um
dia
a
gente
se
vê.
We'll
see
each
other
one
day.
Um
dia
a
gente
se
vê.
We'll
see
each
other
one
day.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dado Villa-lobos, Ico Ouro-preto, Keith Richards, Marcelo Bonfa, Mick Jagger, Renato Russo
Attention! Feel free to leave feedback.