Lyrics and translation Legião Urbana - Angra dos Reis (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Angra dos Reis (Ao Vivo)
Бухта Ангра-дус-Рейс (концертная запись)
Angra
dos
Reis
Бухта
Ангра-дус-Рейс
Deixa,
se
fosse
sempre
assim
Останься,
если
бы
всегда
было
так,
Quente,
deita
aqui
perto
de
mim
Тепло,
ложись
рядом
со
мной.
Tem
dias
que
tudo
está
em
paz
Бывают
дни,
когда
всё
спокойно,
E
agora
os
dias
são
iguais
А
сейчас
дни
все
одинаковы.
Se
fosse
só
sentir
saudade
Если
бы
это
была
просто
тоска,
Mas
tem
sempre
algo
mais
Но
всегда
есть
что-то
ещё.
Seja
como
for
Как
бы
то
ни
было,
É
uma
dor
que
dói
no
peito
Это
боль,
которая
болит
в
груди.
Pode
rir
agora
que
estou
sozinho
Можешь
смеяться
сейчас,
когда
я
один,
Mas
não
venha
me
roubar
Но
не
смей
меня
обкрадывать.
Vamos
brincar
perto
da
usina
Давай
играть
возле
электростанции,
Deixa
pra
lá,
a
Angra
é
dos
reis
Не
обращай
внимания,
Ангра
принадлежит
королям.
Por
que
se
explicar
se
não
existe
perigo?
Зачем
объяснять,
если
нет
опасности?
Senti
teu
coração
perfeito
Я
чувствовал
твоё
прекрасное
сердце,
Batendo
à
toa
e
isso
dói
Бьющееся
зря,
и
это
больно.
Seja
como
for
Как
бы
то
ни
было,
É
uma
dor
que
dói
no
peito
Это
боль,
которая
болит
в
груди.
Pode
rir
agora
que
estou
sozinho
Можешь
смеяться
сейчас,
когда
я
один,
Mas
não
venha
me
roubar
Но
не
смей
меня
обкрадывать.
Vai
ver
que
não
é
nada
disso
Может
быть,
всё
совсем
не
так,
Vai
ver
que
já
não
sei
quem
sou
Может
быть,
я
уже
не
знаю,
кто
я.
Vai
ver
que
nunca
fui
o
mesmo
Может
быть,
я
никогда
не
был
прежним,
A
culpa
é
toda
sua
e
nunca
foi
Вина
вся
твоя,
хотя
её
и
не
было.
Mesmo
se
as
estrelas
começassem
a
cair
Даже
если
звёзды
начнут
падать,
E
a
luz
queimasse
tudo
ao
redor
И
свет
сожжёт
всё
вокруг,
E
fosse
o
fim
chegando
cedo
И
конец
наступит
рано,
E
você
visse
o
nosso
corpo
em
chamas
И
ты
увидишь
наши
тела
в
огне,
Deixa
pra
lá
Не
обращай
внимания.
Quando
as
estrelas
começarem
a
cair
Когда
звёзды
начнут
падать,
Me
diz,
me
diz
pra
onde
é
que
a
gente
vai
fugir?
Скажи
мне,
скажи
мне,
куда
мы
убежим?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Renato Russo, Marcelo Bonfa, Renato Rocha
Attention! Feel free to leave feedback.