Legião Urbana - Dezesseis - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Legião Urbana - Dezesseis




Dezesseis
Шестнадцать
Jhonn Roberto era o maioral
Джонни Роберто был крутым парнем,
O nosso Johnny era um cara legal
Наш Джонни был отличным малым.
Ele tinha um Opala metálico azul
У него был синий металлик Опель,
Era o rei dos pegas na Asa Sul
Он был королем гонок в Южном Крыле.
E em todo lugar
И повсюду,
Quando ele pegava no violão
Когда он брал гитару,
Conquistava as meninas
Он покорял девчонок
E quem mais quisesse ter
И всех, кто хотел обладать,
Sabia tudo da Janis
Он знал всё о Дженис,
Do Led Zeppelin, dos Beatles e dos Rolling Stones
О Led Zeppelin, о Beatles и Rolling Stones.
Mas de uns tempos prá
Но с недавних пор,
Meio que sem querer
Как бы нехотя,
Alguma coisa aconteceu
Что-то случилось.
Johnny andava meio quieto demais
Джонни стал слишком тихим,
que quase ninguém percebeu
Но почти никто не заметил.
Johnny estava com um sorriso estranho
У Джонни была странная улыбка,
Quando marcou um super pega no fim de semana
Когда он назначил супер гонку на выходные.
Não vai ser no CASEB
Она будет не в CASEB,
Nem no Lago Norte, nem na UnB
Не на Северном озере, не в UnB.
As máquinas prontas
Машины готовы,
Um ronco de motor
Рев мотора,
A cidade inteira se movimentou
Весь город пришел в движение.
E Johnny disse:
И Джонни сказал:
"- Eu vou prá curva do Diabo em Sobradinho e vocês?"
"- Я еду к Чертову повороту в Собрадинью, а вы?"
E os motores sairam ligados a mil
И моторы взревели на тысячу оборотов,
Prá estrada da morte o maior pega que existiu
К дороге смерти, к самой большой гонке, которая когда-либо была.
deu para ouvir, foi aquela explosão
Только и было слышно, как тот взрыв,
E os pedaços do Opala azul de Johnny pelo chão
И обломки синего Опеля Джонни по всему полу.
No dia seguinte, falou o diretor:
На следующий день директор сказал:
"- O aluno João Roberto não está mais entre nós
"- Ученика Жоао Роберто больше нет с нами.
Ele tinha dezesseis.
Ему было всего шестнадцать.
Que isso sirva de aviso prá vocês".
Пусть это послужит вам уроком".
E na saída da aula, foi estranho e bonito
И на выходе из школы было странно и красиво,
Todo o mundo cantando baixinho:
Все тихонько пели:
Strawberry Fields Forever
Strawberry Fields Forever
Strawberry Fields Forever
Strawberry Fields Forever
E até hoje, quem se lembra
И до сих пор, кто помнит,
Diz que não foi o caminhão
Говорят, что это был не грузовик,
Nem a curva fatal
Не роковой поворот,
E nem a explosão
И не взрыв.
Johnny era fera demais
Джонни был слишком крут,
Prá vacilar assim
Чтобы так оплошать.
E o que dizem que foi tudo
И говорят, что всё это было
Por causa de um coração partido
Из-за разбитого сердца.
Um coração
Разбитое сердце
Um coração
Разбитое сердце
Um coração
Разбитое сердце
Um coração
Разбитое сердце
Um coração
Разбитое сердце
Bye, bye bye Johnny
Прощай, прощай, Джонни
Johnny, bye, bye
Джонни, прощай, прощай
Bye, bye Johnny.
Прощай, Джонни.





Writer(s): Marcelo Augusto Bonfa, Renato Manfredini Junior, Eduardo Dutra Villa Lobos


Attention! Feel free to leave feedback.