Lyrics and translation Legião Urbana - Eu Era um Lobisomem Juvenil
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu Era um Lobisomem Juvenil
I Was a Teenage Werewolf
Luz
e
sentido
e
palavra
Light
and
meaning
and
word
Palavra
é
o
que
o
coração
não
pensa
Word
is
what
the
heart
does
not
think
about
Ontem
faltou
água
Yesterday
there
was
no
water
Anteontem
faltou
luz
The
day
before
there
was
no
light
Teve
torcida
gritando,
quando
a
luz
voltou
There
were
fans
screaming
when
the
light
came
back
Não
falo
como
você
fala,
mas
vejo
bem
o
que
você
me
diz
I
don't
speak
the
way
you
speak,
but
I
see
very
well
what
you're
telling
me
Se
o
mundo
é
mesmo
parecido
com
o
que
vejo
If
the
world
is
really
like
what
I
see
Prefiro
acreditar
no
mundo
do
meu
jeito
I
prefer
to
believe
in
the
world
my
way
E
você
estava
esperando
voar
And
you
were
expecting
to
fly
Mas,
como
chegar
até
as
nuvens,
com
os
pés
no
chão?
But
how
to
reach
the
clouds
with
your
feet
on
the
ground?
O
que
sinto,
muitas
vezes
faz
sentido
What
I
feel
often
makes
sense
E,
outras
vezes,
não
descubro
o
motivo
And
other
times
I
don't
find
the
reason
Que
me
explica
por
que
é
que
não
consigo
ver
sentido
That
explains
to
me
why
I
can't
make
sense
of
No
que
sinto,
o
que
procuro,
What
I
feel,
what
I
look
for,
O
que
desejo
e
o
que
faz
parte
do
meu
mundo
What
I
want
and
what
is
part
of
my
world
O
arco-íris
tem
sete
cores
The
rainbow
has
seven
colors
E
fui
juiz
supremo
And
I
was
the
supreme
judge
Vai.
Vem
embora.
Volta
Go
away,
come
back,
return
Todos
têm,
todos
têm
suas
próprias
razões
Everyone
has
their
own
reasons
Qual
foi
a
semente
que
você
plantou?
What
was
the
seed
that
you
planted?
Tudo
acontece
ao
mesmo
tempo
Everything
happens
at
the
same
time
Nem
eu
mesmo
sei,
direito,
o
que
está
acontecendo
I
don't
even
know,
exactly,
what's
going
on
E
daí?
De
hoje
em
diante,
todo
dia
vai
ser
o
dia
mais
importante
So
what?
From
now
on,
every
day
will
be
the
most
important
day
Se
você
quiser
alguém
pra
ser
só
seu
If
you
want
someone
to
be
just
yours
É
só
não
se
esquecer:
estarei
aqui
Just
don't
forget:
I'll
be
here
Se
você
quiser
alguém
pra
ser
só
seu
If
you
want
someone
to
be
just
yours
É
só
não
se
esquecer:
estarei
aqui
Just
don't
forget:
I'll
be
here
Não
digo
nada:
espero
o
vendaval
passar
I
say
nothing:
I
wait
for
the
storm
to
pass
Por
enquanto,
eu
não
sei
For
now,
I
don't
know
O
que
você
me
falou
me
fez
rir
e
pensar
What
you
told
me
made
me
laugh
and
think
Por
que
estou
tão
preocupado
por
estar
tão
preocupado
assim
Why
am
I
so
worried
about
being
so
worried
Mesmo
se
eu
cantasse
todas
as
canções
Even
if
I
sang
all
the
songs
Todas
as
canções
All
the
songs
Todas
as
canções
All
the
songs
Todas
as
canções
do
mundo
All
the
songs
in
the
world
Sou
bicho
do
mato
I'm
a
wild
animal
Se
você
quiser
alguém
pra
ser
só
seu
If
you
want
someone
to
be
just
yours
É
só
não
se
esquecer:
estarei
aqui
Just
don't
forget:
I'll
be
here
Se
você
quiser
alguém
pra
ser
só
seu
If
you
want
someone
to
be
just
yours
É
só
não
se
esquecer:
estarei
aqui
Just
don't
forget:
I'll
be
here
Se
você
quiser
alguém
pra
ser
só
seu
If
you
want
someone
to
be
just
yours
É
só
não
se
esquecer:
estarei
aqui
Just
don't
forget:
I'll
be
here
Se
você
quiser
alguém
pra
ser
só
seu
If
you
want
someone
to
be
just
yours
É
só
não
se
esquecer:
estarei
aqui
Just
don't
forget:
I'll
be
here
Não
terás
You
will
never
have
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MARCELO AUGUSTO BONFA, RENATO MANFREDINI JUNIOR, EDUARDO DUTRA VILLA LOBOS
Attention! Feel free to leave feedback.