Lyrics and translation Legião Urbana - Medley: Pais e Filhos / Stand By Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Medley: Pais e Filhos / Stand By Me
Попурри: Родители и дети / Будь со мной
Estátuas
e
cofres
Статуи
и
сейфы
E
paredes
pintadas
И
раскрашенные
стены
Ninguém
sabe
o
que
aconteceu
Никто
не
знает,
что
случилось
Ela
se
jogou
da
janela
do
quinto
andar
Она
выбросилась
из
окна
пятого
этажа
Nada
é
fácil
de
entender
Ничего
нелегко
понять
E
só
o
vento
lá
fora
И
только
ветер
за
окном
Vou
fugir
de
casa
Я
убегу
из
дома
Posso
dormir
aqui
Можно
мне
поспать
здесь
Estou
com
medo,
tive
um
pesadelo
Мне
страшно,
мне
приснился
кошмар
Só
vou
voltar
depois
das
três
Вернусь
только
после
трёх
Meu
filho
vai
ter
У
моего
сына
будет
Nome
de
santo
Имя
святого
Quero
o
nome
mais
bonito
Хочу
самое
красивое
имя
É
preciso
amar
as
pessoas
Нужно
любить
людей
Como
se
não
houvesse
amanhã
Как
будто
завтра
не
наступит
Porque
se
você
parar
pra
pensar
Потому
что,
если
задуматься,
Na
verdade
não
há
Его
и
нет
на
самом
деле
Me
diz
por
que
o
céu
é
azul
Скажи
мне,
почему
небо
голубое
Me
explica
a
grande
fúria
do
mundo
Объясни
мне
всю
ярость
этого
мира
São
meus
filhos
que
tomam
conta
de
mim
Мои
дети
заботятся
обо
мне
Eu
moro
com
a
minha
mãe
Я
живу
с
мамой
Mas
meu
pai
vem
me
visitar
Но
папа
приходит
ко
мне
Eu
moro
na
rua,
não
tenho
ninguém
Я
живу
на
улице,
у
меня
никого
нет
Eu
moro
em
qualquer
lugar
Я
живу
где
попало
Já
morei
em
tanta
casa
que
nem
me
lembro
mais
Я
жил
в
таком
количестве
домов,
что
уже
и
не
помню
Eu
moro
com
meus
pais
Я
живу
с
родителями
É
preciso
amar
as
pessoas
Нужно
любить
людей
Como
se
não
houvesse
amanhã
Как
будто
завтра
не
наступит
Porque
se
você
parar
pra
pensar
Потому
что,
если
задуматься,
Na
verdade
não
há
Его
и
нет
на
самом
деле
Sou
uma
gota
d'água
Я
— капля
воды
Sou
um
grão
de
areia
Я
— песчинка
Você
me
diz
que
seus
pais
não
entendem
Ты
говоришь,
что
твои
родители
тебя
не
понимают
Mas
você
não
entende
seus
pais
Но
ты
не
понимаешь
своих
родителей
Você
culpa
seus
pais
por
tudo
Ты
винишь
своих
родителей
во
всем
E
isso
é
absurdo
И
это
абсурд
São
crianças
como
você
Это
дети,
такие
же,
как
ты
O
que
você
vai
ser
Кем
ты
станешь
Quando
você
crescer
Когда
вырастешь?
When
the
night
has
come
Когда
ночь
придет
And
the
land
is
dark
И
землю
окутает
тьма
No
I
won't
be
afraid,
no
I
won't
be
afraid
Нет,
я
не
буду
бояться,
нет,
я
не
буду
бояться
Just
as
long
as
you
stand,
stand
by
me
Только
пока
ты
рядом,
будь
со
мной
Oh
darling,
darling
О,
дорогая,
дорогая
Stand
by
me,
oh,
stand
by
me,
c'mon,
yeah
Будь
со
мной,
о,
будь
со
мной,
ну
же,
да
Stand
by
me,
stand
by
me,
stand
by
me
Будь
со
мной,
будь
со
мной,
будь
со
мной
Sou
uma
gota
d'agua
Я
— капля
воды
Sou
um
grão
de
areia
Я
— песчинка
Você
me
diz
que
seus
pais
não
entendem
Ты
говоришь,
что
твои
родители
тебя
не
понимают
Mas
você
não
entende
seus
pais
Но
ты
не
понимаешь
своих
родителей
Você
culpa
seus
pais
por
tudo
Ты
винишь
своих
родителей
во
всем
E
isso
é
absurdo
И
это
абсурд
São
crianças
como
você
Это
дети,
такие
же,
как
ты
O
que
você
vai
ser
Кем
ты
станешь
Quando
você
crescer
Когда
вырастешь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Renato Manfredini Junior
Attention! Feel free to leave feedback.