Legião Urbana - O Reggae (Ao Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Legião Urbana - O Reggae (Ao Vivo)




Ainda me lembro aos 3 anos de idade
До сих пор помню в возрасте 3 лет
O meu primeiro contato com as grades
Мой первый контакт с решетками
O meu primeiro dia na escola
Мой первый день в школе
Como eu senti vontade de ir embora
Как я почувствовал желание уйти
Fazia tudo que eles quisessem
Было все, что они хотят
Acreditava em tudo que eles me dissessem
Я верю во все, что они мне скажут
Me pediram para ter paciência
Меня попросили, чтобы иметь терпение
Falhei, gritaram: "cresça e apareça!"
Я упал, закричав: "растите и появиться!"
Cresci e apareci, não vi nada,
Выросла и не появился, не видел ничего,
Aprendi o que era certo com a pessoa errada
Я узнал, что был уверен, что с человека
Assistia o jornal da TV e aprendi a roubar pra vencer
Смотрел в газету, ТВ, и я украсть тебя победить
Nada era como eu imaginava, nem as pessoas que eu tanto amava
Ничего не было, как я предполагал, ни люди, которых я так любил
Mas e daí, se é mesmo assim,
Ну и что, если даже так,
Vou ver se tiro o melhor pra mim!
Я буду видеть, если стрелять лучше меня!
(Não deixe a guerra começar, n
(Пусть не война начинается, n
ão deixe a guerra começar, não deixe a guerra começar...)
будут пусть война, с чего начать, не оставляйте война, с чего начать...)
(Não deixe a guerra começar, n
(Пусть не война начинается, n
ão deixe a guerra começar, não deixe a guerra começar...)
будут пусть война, с чего начать, не оставляйте война, с чего начать...)
(Não deixe a guerra começar, n
(Пусть не война начинается, n
ão deixe a guerra começar, não deixe a guerra começar...)
будут пусть война, с чего начать, не оставляйте война, с чего начать...)
(Não deixe a guerra começar, n
(Пусть не война начинается, n
ão deixe a guerra começar, não deixe a guerra começar...)
будут пусть война, с чего начать, не оставляйте война, с чего начать...)
(Não deixe a guerra começar, n
(Пусть не война начинается, n
ão deixe a guerra começar, não deixe a guerra começar...)
будут пусть война, с чего начать, не оставляйте война, с чего начать...)
(Não deixe a guerra começar...)
(Не оставляйте война, с чего начать...)
Me ajuda se eu quiser, me faz o que pedir
Помогает мне, если я хочу, меня делает то, что просят
Me faz o que eu quiser, mas não me deixe aqui
Меня делает, что я хотите, но не оставляйте меня здесь
Ninguém me perguntou se eu tava pronto
Никто не спросил меня, если я уже готов
E eu fiquei completamente tonto
И я был совершенно головокружение
Procurando descobrir a verdade
Пытаясь выяснить правду
No meio das mentiras da cidade
Посреди лежит города
Tentava ver o que existia de errado,
Пытался увидеть, что было плохого,
Quantas crianças Deus tinha matado
Сколько детей Бог уже убил
Beberam meu sangue, não me deixam viver
Выпили моей крови, не дают мне жить
Falam de liberdade pra depois me bater
Говорят о свободе, чтобы затем ударить меня
Tenho meu destino pronto, não me deixam escolher
У меня есть моя судьба готова, мне не оставляют выбора
Pedem identidade pra depois me prender
Спрашивают удостоверение, чтобы затем схватить меня
Tiram todas minhas armas, como posso me defender?
Отнимают все мое оружие, как я могу защитить себя?
Vocês venceram essa batalha,
Вы победили в этой битве,
Quanto à guerra, vamos ver!
Что касается войны, давайте посмотрим!
(Não deixe a guerra começar, n
(Пусть не война начинается, n
ão deixe a guerra começar, não deixe a guerra começar...)
будут пусть война, с чего начать, не оставляйте война, с чего начать...)
(Não deixe a guerra começar, n
(Пусть не война начинается, n
ão deixe a guerra começar, não deixe a guerra começar...)
будут пусть война, с чего начать, не оставляйте война, с чего начать...)
(Não deixe a guerra começar, não deixe a guerra começar...)
(Пусть не войну начинать, не оставляйте война, с чего начать...)





Writer(s): Renato Russo, Marcelo Bonfa


Attention! Feel free to leave feedback.