Lyrics and translation Legião Urbana - O Reggae (Liminha Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Reggae (Liminha Remix)
Регги (ремикс Лиминьи)
Ainda
me
lembro
aos
três
anos
de
idade
Я
помню,
милая,
как
в
три
года
O
meu
primeiro
contato
com
as
grades
Впервые
столкнулся
с
запретами,
O
meu
primeiro
dia
na
escola
Мой
первый
день
в
школе,
Como
eu
senti
vontade
de
ir
embora
Как
хотелось
мне
сбежать
оттуда.
Fazia
tudo
que
eles
quisessem
Делал
всё,
что
хотели
они,
Acreditava
em
tudo
que
eles
me
dissessem
Верил
всему,
что
говорили
мне.
Me
pediram
para
ter
paciência
Просили
меня
быть
терпеливым,
Falhei
Então
gritaram:
Я
не
смог.
Тогда
крикнули:
- Cresça
e
apareça!
- Расти
и
покажи
себя!
Cresci
e
apareci
e
não
vi
nada
Вырос,
показал
себя
- и
ничего
не
увидел.
Aprendi
o
que
era
certo
com
a
pessoa
errada
Узнал,
что
правильно,
от
человека,
который
ошибался.
Assistia
ao
jornal
da
TV
Смотрел
новости
по
телевизору
E
aprendi
a
roubar
pra
vencer
И
научился
воровать,
чтобы
победить.
Nada
era
como
eu
imaginava
Ничто
не
было
таким,
как
я
представлял,
Nem
as
pessoas
que
eu
tanto
amava
Даже
люди,
которых
я
так
любил.
Mas
e
daí,
se
é
mesmo
assim
Но
что
с
того,
если
всё
так
и
есть?
Vou
ver
se
tiro
o
melhor
pra
mim.
Посмотрю,
как
извлечь
для
себя
лучшее.
Me
ajuda
se
eu
quiser
Помоги
мне,
если
я
захочу,
Me
faz
o
que
eu
pedir
Сделай
для
меня
то,
что
я
попрошу,
Não
faz
o
que
eu
fizer
Не
делай
того,
что
делаю
я,
Mas
não
me
deixe
aqui
Но
не
оставляй
меня
здесь.
Ninguém
me
perguntou
se
eu
estava
pronto
Никто
не
спросил,
готов
ли
я,
E
eu
fiquei
completamente
tonto
И
я
совершенно
растерялся,
Procurando
descobrir
a
verdade
Пытаясь
найти
правду
No
meio
das
mentiras
da
cidade
Среди
городской
лжи.
Tentava
ver
o
que
existia
de
errado
Я
пытался
понять,
что
не
так,
Quantas
crianças
Сколько
детей
Deus
já
tinha
matado.
Бог
уже
убил.
Beberam
meu
sangue
e
não
me
deixam
viver
Выпили
мою
кровь
и
не
дают
мне
жить,
Tem
o
meu
destino
pronto
e
não
me
deixam
escolher
У
вас
есть
мой
готовый
путь,
и
вы
не
даёте
мне
выбирать,
Vem
falar
de
liberdade
pra
depois
me
prender
Говорите
о
свободе,
чтобы
потом
арестовать,
Pedem
identidade
pra
depois
me
bater
Требуете
документы,
чтобы
потом
избить,
Tiram
todas
minhas
armas
Забираете
всё
моё
оружие,
Como
posso
me
defender?
Как
же
мне
защищаться?
Vocês
venceram
está
batalha
Вы
выиграли
эту
битву,
Quanto
à
guerra,
Что
касается
войны,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Renato Russo, Marcelo Bonfa
Attention! Feel free to leave feedback.