Legião Urbana - O Reggae - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Legião Urbana - O Reggae




O Reggae
The Reggae
Ainda me lembro aos três anos de idade
I still remember at three years old
O meu primeiro contato com as grades
My first contact with the bars
O meu primeiro dia na escola
My first day at school
Como eu senti vontade de ir embora
How much I wanted to go away
Fazia tudo que eles quisessem
I did everything they wanted
Acreditava em tudo que eles me dissessem
I believed everything they told me
Me pediram para ter paciência
They asked me to be patient
Falhei, gritaram: "Cresça e apareça!"
I failed, they shouted: "Grow up!"
Cresci e apareci e não vi nada
I grew up and showed up and saw nothing
Aprendi o que era certo com a pessoa errada
I learned what was right with the wrong person
Assistia o jornal da TV
I watched the TV news
E aprendi a roubar pra vencer
And I learned to steal to win
Nada era como eu imaginava
Nothing was as I imagined
Nem as pessoas que eu tanto amava
Not even the people I loved so much
Mas e daí, se é mesmo assim
But so what, if that's the way it is
Vou ver se tiro o melhor pra mim
I'll see if I get the best for myself
Me ajuda se eu quiser, me faz o que eu pedir
Help me if I want, make me what I ask
Não faz o que eu fizer
Don't do what I do
Mas não me deixe aqui
But don't leave me here
Ninguém me perguntou se eu estava pronto
Nobody asked me if I was ready
E eu fiquei completamente tonto
And I was completely dizzy
Procurando descobrir a verdade
Trying to discover the truth
No meios das mentiras da cidade
In the midst of the lies of the city
Tentava ver o que existia de errado
I tried to see what was wrong
Quantas crianças Deus tinha matado
How many children God had already killed
Beberam o meu sangue e não me deixam viver
They drank my blood and don't let me live
Tem o meu destino pronto e não me deixam escolher
They have my destiny ready and don't let me choose
Vem falar de liberdade pra depois me prender
Comes to talk about freedom then arrest me
Pedem identidade pra depois me bater
Ask for identity then beat me
Tiram todas as minhas armas
Take away all my weapons
Como posso me defender?
How can I defend myself?
Vocês venceram essa batalha
You won this battle
Quanto à guerra vamos ver
As for the war, we'll see





Writer(s): Renato Russo, Marcelo Bonfa


Attention! Feel free to leave feedback.