Lyrics and translation Legião Urbana - Pais e Filhos / Stand By Me (Ao Vivo)
Estátuas
e
cofres
Статуи
и
сейфы
E
paredes
pintadas
И
окрашенные
стены
Ninguém
sabe
o
que
aconteceu
Никто
не
знает,
что
случилось
Ela
se
jogou
da
janela
do
quinto
andar
Она
бросилась
из
окна
пятого
этажа
Nada
é
fácil
de
entender.
Ничего,
это
легко
понять.
Dorme
agora:
Спит
теперь:
É
só
o
vento
lá
fora.
Это
просто
ветер
там.
Vou
fugir
de
casa
Я
собираюсь
сбежать
из
дома
Posso
dormir
aqui
Я
могу
спать
здесь
Estou
com
medo
tive
um
pesadelo
Я
боюсь,
что
мне
приснилось,
Só
vou
voltar
depois
das
três.
Только
я
вернусь
после
трех.
Meu
filho
vai
ter
Мой
сын
будет
иметь
Quero
o
nome
mais
bonito.
Хочу,
чтобы
имя
более
красивым.
É
preciso
amar
as
pessoas
Нужно
любить
людей
Como
se
não
houvesse
amanhã
Как
если
бы
не
было
завтра
Porque
se
você
parar
pra
pensar,
Потому
что
если
вы
остановите
думаете
об
этом,
Na
verdade
não
há.
На
самом
деле
не
существует.
Me
diz
por
que
o
céu
é
azul
Говорит
мне,
почему
небо
голубое
Me
explica
a
grande
fúria
do
mundo
Объясняет
мне
большую
ярость
мира
São
meus
filhos
que
tomam
conta
de
mim
Мои
дети,
которые
заботятся
обо
мне
Eu
moro
com
a
minha
mãe
Я
живу
с
мамой
Mas
meu
pai
vem
me
visitar
Но
мой
отец
приходит
ко
мне
в
гости
Eu
moro
na
rua,
não
tenho
ninguém
Я
живу
на
улице,
меня
никто
не
Eu
moro
em
qualquer
lugar
Я
живу
в
любое
место
Já
morei
em
tanta
casa
que
nem
me
lembro
mais
Я
жил
в
такой
дом,
что
не
помню
больше
Eu
moro
com
meus
pais.
Я
живу
с
родителями.
É
preciso
amar
as
pessoas
Нужно
любить
людей
Como
se
não
houvesse
amanhã
Как
если
бы
не
было
завтра
Porque
se
você
parar
pra
pensar,
Потому
что
если
вы
остановите
думаете
об
этом,
Na
verdade
não
há.
На
самом
деле
не
существует.
Sou
uma
gota
d'água
Я
капля
воды
Sou
um
grão
de
areia
Я-песчинка
Você
me
diz
que
seus
pais
não
entendem
Вы
говорите
мне,
что
ваши
родители
не
понимают,
Mas
você
não
entende
seus
pais.
Но
вы
не
понимаете
своих
родителей.
Você
culpa
seus
pais
por
tudo
Вы
вините
своих
родителей
за
все
E
isso
é
absurdo
И
это
абсурд
São
crianças
como
você.
Они-дети,
как
вы.
O
que
você
vai
ser
Что
вы
будете
Quando
você
crescer.
Когда
вы
росли.
When
the
night
has
come
When
the
night
has
come
And
the
land
is
dark
And
the
land
is
dark
And
the
moon
is
the
only
light
we'll
see
And
the
moon
is
the
only
light
we'll
see
No
I
won't
be
afraid,
No
I
won't
be
afraid
I
won't
be
afraid,
No
I
won't
be
afraid
Just
as
long
as
you
stand,
stand
by
me
Just
as
long
as
you
stand,
stand
by
me
So
darling,
darling
So
darling,
darling
Stand
by
me,
oh,
stand
by
me
Stand
by
me,
oh,
stand
by
me
Oh
stand,
stand
by
me,
Oh
stand,
stand
by
me,
Stand
by
me,
satand
by
me,
stand
by
me...
Stand
by
me,
satand
by
me,
stand
by
me...
Sou
uma
gota
d'água
Я
капля
воды
Sou
um
grão
de
areia
Я-песчинка
Você
me
diz
que
seus
pais
não
entendem
Вы
говорите
мне,
что
ваши
родители
не
понимают,
Mas
você
não
entende
seus
pais.
Но
вы
не
понимаете
своих
родителей.
Você
culpa
seus
pais
por
tudo
Вы
вините
своих
родителей
за
все
E
isso
é
absurdo
И
это
абсурд
São
crianças
como
você.
Они-дети,
как
вы.
O
que
você
vai
ser
Что
вы
будете
Quando
você
crescer.
Когда
вы
росли.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eduardo Dutra Villa Lobos, Marcelo Augusto Bonfa, Renato Manfredini Junior
Attention! Feel free to leave feedback.