Legião Urbana - Pais E Filhos / Stand By Me - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Legião Urbana - Pais E Filhos / Stand By Me - Live




Pais E Filhos / Stand By Me - Live
Родители и дети / Stand By Me - Live
Estátuas e cofres
Статуи и сундуки
E paredes pintadas
И расписные стены
Ninguém sabe o que aconteceu
Никто не знает, что случилось
Ela se jogou da janela do quinto andar
Она выбросилась из окна пятого этажа
Nada é fácil de entender
Ничего нелегко понять
Dorme agora
Спи теперь
É o vento fora
Это всего лишь ветер за окном
Quero colo
Хочу на ручки
Vou fugir de casa
Я убегу из дома
Posso dormir aqui com vocês?
Можно мне поспать здесь с вами?
Estou com medo
Мне страшно
Tive um pesadelo
Мне приснился кошмар
vou voltar depois das três
Вернусь только после трёх
Meu filho vai ter nome de santo
У моего сына будет имя святого
Quero o nome mais bonito
Хочу самое красивое имя
É preciso amar as pessoas como se não houvesse amanhã
Нужно любить людей так, будто завтра не наступит
Porque se você parar para pensar, na verdade não
Ведь если задуматься, его и нет на самом деле
Me diz, por que que o céu é azul?
Скажи мне, почему небо голубое?
Me explica a grande fúria do mundo
Объясни мне великую ярость мира
São meus filhos que tomam conta de mim
Мои дети заботятся обо мне
Eu moro com a minha mãe, mas meu pai vem me visitar
Я живу с мамой, но папа приходит меня навестить
Eu moro na rua, nao tenho ninguém
Я живу на улице, у меня никого нет
Eu moro em qualquer lugar
Я живу где попало
morei em tanta casa que nem me lembro mais
Я жил в стольких домах, что уже и не помню
Eu moro com meus pais
Я живу с родителями
É preciso amar as pessoas como se não houvesse amanhã
Нужно любить людей так, будто завтра не наступит
Porque se você parar para pensar, na verdade não
Ведь если задуматься, его и нет на самом деле
Sou uma gota d'água
Я капля воды
Sou um grão de areia
Я песчинка
Você diz que seus pais não te entendem
Ты говоришь, что твои родители тебя не понимают
Mas você não entende seus pais
Но ты не понимаешь своих родителей
Você culpa seus pais por tudo
Ты винишь своих родителей во всем
Sao crianças como você
Они такие же дети, как и ты
O que você vai ser quando você crescer
Кем ты станешь, когда вырастешь?





Writer(s): jerry leiber, marcelo bonfa, renato russo, ben e. king, dado villa-lobos, mike stoller


Attention! Feel free to leave feedback.