Lyrics and translation Legião Urbana - Perfeição
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vamos
celebrar
a
estupidez
humana
Давай,
дорогая,
воспоём
людскую
глупость,
A
estupidez
de
todas
as
nações
Глупость
всех
наций,
O
meu
país
e
sua
corja
de
assassinos
Мою
страну
и
её
свору
убийц,
Covardes,
estupradores
e
ladrões
Трусей,
насильников
и
воров.
Vamos
celebrar
a
estupidez
do
povo
Давай
воспоём
глупость
народа,
Nossa
polícia
e
televisão
Нашей
полиции
и
телевидения.
Vamos
celebrar
nosso
governo
Давай
воспоём
наше
правительство
E
nosso
Estado,
que
não
é
nação
И
наше
государство,
которое
не
является
нацией.
Celebrar
a
juventude
sem
escola
Воспоём
молодёжь
без
образования,
As
crianças
mortas
Убитых
детей.
Celebrar
nossa
desunião
Воспоём
нашу
разобщённость.
Vamos
celebrar
Eros
e
Thanatos
Давай
воспоём
Эроса
и
Танатоса,
Persephone
e
Hades
Персефону
и
Аида.
Vamos
celebrar
nossa
tristeza
Давай
воспоём
нашу
печаль,
Vamos
celebrar
nossa
vaidade
Нашу
тщеславие.
Vamos
comemorar
como
idiotas
Давай,
как
идиоты,
будем
отмечать
A
cada
fevereiro
e
feriado
Каждый
февраль
и
праздник,
Todos
os
mortos
nas
estradas
Всех
погибших
на
дорогах,
Os
mortos
por
falta
de
hospitais
Умерших
из-за
отсутствия
больниц.
Vamos
celebrar
nossa
justiça
Давай
воспоём
наше
правосудие,
A
ganância
e
a
difamação
Жадность
и
клевету.
Vamos
celebrar
os
preconceitos
Давай
воспоём
предрассудки,
Por
volta
dos
analfabetos
Окружающие
неграмотных.
Comemorar
a
água
podre
Воспоём
гнилую
воду
E
todos
os
impostos
И
все
налоги,
Queimadas,
mentiras
e
seqüestros
Поджоги,
ложь
и
похищения,
Nosso
castelo
de
cartas
marcadas
Наш
карточный
домик.
O
trabalho
escravo
Рабский
труд,
Nosso
pequeno
universo
Наш
маленький
мирок,
Toda
hipocrisia
e
toda
ostentação
Всё
лицемерие
и
всё
хвастовство,
Todo
roubo
e
toda
a
indiferença
Всякую
кражу
и
всё
равнодушие.
Vamos
celebrar
epidemias
Давай
воспоём
эпидемии,
É
a
festa
da
torcida
campeã
Это
праздник
победившей
команды.
Vamos
celebrar
a
fome
Давай
воспоём
голод,
Não
ter
a
quem
ouvir
Отсутствие
того,
кому
можно
выговориться,
Não
se
ter
a
quem
amar
Отсутствие
того,
кого
можно
любить.
Vamos
alimentar
o
que
é
maldade
Давай
питать
то,
что
есть
зло,
Vamos
machucar
um
coração
Ранить
сердца.
Vamos
celebrar
nossa
bandeira
Давай
воспоём
наш
флаг,
Nosso
passado
de
absurdos
gloriosos
Наше
прошлое,
полное
абсурдной
славы,
Tudo
o
que
é
gratuito
e
feio
Всё,
что
бесплатно
и
уродливо,
Tudo
que
é
normal
Всё,
что
нормально.
Vamos
cantar
juntos
o
Hino
Nacional
Давай
споём
вместе
гимн,
(A
lágrima
é
verdadeira)
(Слёзы
настоящие).
Vamos
celebrar
nossa
saudade
Давай
воспоём
нашу
тоску
E
comemorar
a
nossa
solidão.
И
отметим
наше
одиночество.
Vamos
festejar
a
inveja
Давай
отпразднуем
зависть,
A
intolerância
e
a
incompreensão
Нетерпимость
и
непонимание.
Vamos
festejar
a
violência
Давай
отпразднуем
жестокость
E
esquecer
a
nossa
gente
И
забудем
наших
людей,
Que
trabalhou
honestamente
a
vida
inteira
Которые
честно
трудились
всю
жизнь
E
agora
não
tem
mais
direito
a
nada
И
теперь
не
имеют
права
ни
на
что.
Vamos
celebrar
a
aberração
Давай
воспоём
уродство
De
toda
a
nossa
falta
de
bom
senso
Всего
нашего
отсутствия
здравого
смысла,
Nosso
descaso
por
educação
Наше
пренебрежение
к
образованию.
Vamos
celebrar
o
horror
Давай
воспоём
ужас
De
tudo
isso
com
festa,
velório
e
caixão
Всего
этого
с
праздником,
похоронами
и
гробом.
Está
tudo
morto
e
enterrado
agora
Всё
мертво
и
похоронено
теперь,
Já
que
também
podemos
celebrar
Ведь
мы
также
можем
воспеть
A
estupidez
de
quem
cantou
esta
canção
Глупость
того,
кто
спел
эту
песню.
Venha,
meu
coração
está
com
pressa
Иди
ко
мне,
моё
сердце
спешит,
Quando
a
esperança
está
dispersa
Когда
надежда
рассеяна,
Só
a
verdade
me
liberta
Только
правда
освобождает
меня.
Chega
de
maldade
e
ilusão
Хватит
зла
и
иллюзий.
Venha,
o
amor
tem
sempre
a
porta
aberta
Иди
ко
мне,
у
любви
всегда
открыта
дверь,
E
vem
chegando
a
primavera
И
приходит
весна.
Nosso
futuro
recomeça
Наше
будущее
начинается
заново.
Venha,
que
o
que
vem
é
perfeição
Иди
ко
мне,
ведь
то,
что
грядет,
— совершенство.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Renato Russo, Marcelo Bonfa, Dado Villa_lobos
Attention! Feel free to leave feedback.